
嘉莉妹妹
最新章節(jié)
書(shū)友吧 16評(píng)論第1章 譯本序
西奧多·德萊塞(Theodore Dreiser,1871—1945)是美國(guó)近代杰出的現(xiàn)實(shí)主義小說(shuō)家。他于一八七一年八月出生在美國(guó)印第安納州的一個(gè)移民家庭。德萊塞的童年生活很不穩(wěn)定,常常跟著母親到處流浪。德萊塞在讀高中期間就被迫輟學(xué),只身到芝加哥謀生。在那里他當(dāng)過(guò)洗碗工、鍋爐工,還干過(guò)其他雜活。后來(lái)在一位女教師的資助下,去印第安納大學(xué)讀了一年書(shū)。在這所大學(xué)里他接觸到了達(dá)爾文、斯賓塞、赫胥黎等人的作品。不過(guò),他感到大學(xué)的學(xué)習(xí)還是不能幫助他解決生活中的難題。一年以后他再次回到芝加哥,繼續(xù)在生活的底層從事各種繁重的體力勞動(dòng)。
成年以后,德萊塞希望謀求另一種發(fā)展,決心投身報(bào)界。他先后在芝加哥的《每日環(huán)球報(bào)》、圣路易斯的《環(huán)球—民主報(bào)》和《共和報(bào)》以及《匹茲堡先遣報(bào)》擔(dān)任記者。1894年德萊塞來(lái)到紐約,一開(kāi)始找不到適合的工作,終日饑寒交迫,曾一度想投河自盡。后來(lái)在哥哥保爾的幫助下,終于走進(jìn)了紐約《每月》雜志,做了一名編輯和主要撰稿人。記者的生活要求德萊塞更廣泛更深入地接觸美國(guó)各階層人民的生活,這為他以后的藝術(shù)創(chuàng)作打下了深厚的基礎(chǔ)。
德萊塞自身的苦難經(jīng)歷,使他對(duì)生活在社會(huì)底層的普通人民的疾苦感觸極深。他曾在自傳中這樣寫(xiě)道:“任何形式的苦痛——不管是篳路藍(lán)縷的四鄰、貧瘠的農(nóng)場(chǎng)、瘋?cè)嗽骸⒈O(jiān)獄,任何地方的一個(gè)人或一群人,只要顯得缺乏生計(jì),或被剝奪了正常的生活享受——都足以在我內(nèi)心引起一種思緒和情感,好像我也身受其痛。”[1]他迫切地希望把他自己的生活感受告訴人們,揭示出種種令人迷惑不解的生活實(shí)際。在這種心情的驅(qū)使下,他開(kāi)始了小說(shuō)創(chuàng)作。德萊塞一生寫(xiě)了《嘉莉妹妹》、《珍妮姑娘》、《金融家》、《巨人》、《天才》、《美國(guó)的悲劇》、《堡壘》、《斯多噶》等八部長(zhǎng)篇小說(shuō)。此外還有《鎖鏈》、《漂亮家具》等許多短篇小說(shuō)以及戲劇、詩(shī)歌、散文等多種作品。德萊塞的作品曾在美國(guó)讀者中引起了很大的反響,但褒貶不一。一段時(shí)期甚至遭到主流社會(huì)的強(qiáng)烈指責(zé),因?yàn)樗淖髌窙_擊甚至動(dòng)搖了在這以前一直統(tǒng)治美國(guó)文壇的文過(guò)飾非、美化現(xiàn)實(shí)的“高雅”傳統(tǒng)。他用質(zhì)樸的眼光坦誠(chéng)地、直截了當(dāng)?shù)亟沂玖嗣绹?guó)社會(huì)中種種陰暗面,尤其表達(dá)了社會(huì)底層人民的情緒。最終獲得了大多數(shù)讀者的認(rèn)可,從而確立了他在美國(guó)文學(xué)中的地位。一九四四年美國(guó)文學(xué)藝術(shù)學(xué)會(huì)給他頒發(fā)了榮譽(yù)獎(jiǎng)狀。
德萊塞于一九四五年七月申請(qǐng)加入美國(guó)共產(chǎn)黨,同年十二月在加州的好萊塢逝世。
《嘉莉妹妹》是德萊塞創(chuàng)作的第一部小說(shuō),也是美國(guó)文學(xué)史上最著名的作品之一。
一八九九年秋天,德萊塞在好友阿瑟·亨利的敦促下,開(kāi)始創(chuàng)作《嘉莉妹妹》。小說(shuō)的素材主要來(lái)自他長(zhǎng)期擔(dān)任記者時(shí)對(duì)當(dāng)時(shí)城市生活的了解和積累,以及他自己在芝加哥和紐約的生活經(jīng)歷和大量閱讀巴爾扎克、哈代、斯賓塞等人的作品所得的啟迪。童年的生活經(jīng)歷和家庭成員的苦難歷程也是他創(chuàng)作的主要源泉之一。《嘉莉妹妹》一書(shū)中最重要的一個(gè)情節(jié)是赫斯渥偷了酒店的錢(qián),將嘉莉騙上火車(chē),開(kāi)始了私奔的生活。這個(gè)情節(jié)的原型實(shí)際上是德萊塞妹妹埃瑪?shù)纳罱?jīng)歷。當(dāng)年一家酒店的出納就曾經(jīng)偷了店里的三千五百美元,帶著埃瑪私奔到蒙特利爾,然后又輾轉(zhuǎn)去了紐約。一九〇〇年三月德萊塞完成了《嘉莉妹妹》的初稿。
一個(gè)世紀(jì)以來(lái),《嘉莉妹妹》盡管受到某些非議,但始終是讀者愛(ài)不釋手的一部名著。
裘因
二〇〇六年三月
注釋?zhuān)?
[1]轉(zhuǎn)引自《德萊塞評(píng)論集》(上海譯文出版社1989年版),第48頁(yè)。