舉報

會員
美國見聞錄
最新章節:
第55章 范·霍恩伯爵
本書由作者的兩部作品組成。在第一部“美國大草原之旅”中,讀者隨著歐文進入美國西部之后,撲面而來的便是它那特有的原始美和野性美。除了優美的景色外還有不少故事,這是本書充滿情趣的又一方面。在作品中我們也看到獵人們簡單而頗有情趣的生活。第二部《美國紀事及其他》是作者的一部故事傳奇和散文隨筆集,風格手法與《見聞札記》類似,只是內容不同而已。這些篇章創作于作者的晚年,并于他1859年去世的前四年出版。其中有不少描寫美國的風土人情,但同時也不局限于只寫美國,還寫了歐洲其他國家特別是西班牙的情況。在這部作品中,我們再次欣喜地讀到了類似于同時也并不遜色于《見聞札記》中的優美篇章,如《睡谷重游》,如《春鳥》。作者的文采又一次從這些篇章中充分煥發出來。
最新章節
書友吧第1章 譯者簡介
劉榮躍,中國翻譯協會專家會員,中國作家協會會員,四川省作家協會主席團委員,四川省翻譯文學學會理事。以“翻譯經典杰作,譯介研究歐文,寫作散文隨筆”為宗旨。現已翻譯出版個人譯著二十九部約六百萬字,主編三十多部(套)約七百萬字。在對美國文學之父華盛頓·歐文的譯介方面取得較多成果,有所突破。數次再版的代表譯著有:《見聞札記》、《無名的裘德》、《野性的呼喚》、《魯濱遜漂流記》和《格列佛游記》。《無名的裘德》獲四川省最高文學獎第五屇“四川文學獎”。獲“第二屆天府翻譯精英獎”。另創作、發表散文隨筆若干。
品牌:今古傳奇
譯者:劉榮躍
上架時間:2025-05-13 15:45:32
出版社:清華大學出版社
本書數字版權由今古傳奇提供,并由其授權上海閱文信息技術有限公司制作發行