官术网_书友最值得收藏!

最新章節(jié)

書友吧

第1章 致萊穆斯伯爵[1]

幾日前,我曾將幾個已經印制好但尚未上演的喜劇劇本獻給閣下。如果我沒記錯的話,我說過堂吉訶德已經整裝待發(fā),準備去吻閣下的手。現(xiàn)在我要說,堂吉訶德已經整好裝,上了路。如果他現(xiàn)在已經到達您那兒,我覺得是為閣下盡了菲薄之力。現(xiàn)在各方都在敦促我趕快送堂吉訶德過去,以消除另一個堂吉訶德[2]所謂的下卷四處流傳產生的威脅和令人作嘔的影響。不過,催得最急的就是中國的大皇帝了。一個月前,他曾派使者給我送來一封中文信,要求我,或者確切地說,懇求我把堂吉訶德送到中國去,說他想建立一所教西班牙文的學校,而且用堂吉訶德的故事做教材。同時,他還邀請我做那所學校的校長。我問使者,陛下是否給了我一些盤纏,使者說沒想到這層。

“那么,兄弟,”我說,“你還是每天走十或二十西里,或者按照你來時的速度回到你的中國去吧。我的健康狀況不允許我做如此遙遠的旅行。除了身體不佳之外,我手頭也極其窘迫。他當他的皇帝,做他的君主,我自有萊穆斯大伯爵在那不勒斯關照我,保護我,其恩德之重是我始料不及的,而且我不需要什么校長之類的頭銜。”

我就這樣把他打發(fā)走了。現(xiàn)在,我向閣下奉上《佩西萊斯和塞西斯蒙達歷險記》,也該告辭了。這部書我將在四個月內完成。若承天意,它也許會是西班牙文中最差或最佳的作品,我是指閑書。我后悔剛才說它是最差的了,因為據(jù)我的朋友們看,這本書很可能會完善到登峰造極的地步。謹祝閣下貴體平安,佩西萊斯將吻您的手,而我,閣下的仆人,將吻您的腳。

公元1615年10月于馬德里[3]

閣下的仆人

米格爾·德·塞萬提斯·薩阿韋德拉

注釋

[1]萊穆斯伯爵名為堂佩德羅·費爾南德斯·德卡斯特羅,被譽為文學藝術家的保護人,也是堂吉訶德的保護人。

[2]此處指費利佩·羅伯假托阿隆索·費爾南德斯·德阿韋利亞內達之名,1614年在塔拉戈納出版的偽作《堂吉訶德下卷,即他的第三次出征及歷險記的第五部分》。

[3]此獻詞寫于1615年10月21日。6個月后,即1616年4月23日,塞萬提斯溘然長逝。

品牌:二十一世紀新媒體
譯者:劉京勝
上架時間:2023-08-04 17:51:03
出版社:二十一世紀出版社集團
本書數(shù)字版權由二十一世紀新媒體提供,并由其授權上海閱文信息技術有限公司制作發(fā)行

QQ閱讀手機版

主站蜘蛛池模板: 田林县| 咸阳市| 阳信县| 石泉县| 新昌县| 庄河市| 射洪县| 景德镇市| 呼伦贝尔市| 渝北区| 巨野县| 平利县| 辰溪县| 广西| 丹棱县| 昔阳县| 泗水县| 武定县| 霍邱县| 池州市| 荔浦县| 资源县| 额济纳旗| 运城市| 铅山县| 新化县| 江口县| 隆尧县| 崇阳县| 百色市| 新野县| 海盐县| 邵阳市| 西贡区| 三明市| 若羌县| 仪征市| 获嘉县| 平阴县| 宣化县| 遂川县|