官术网_书友最值得收藏!

最新章節

書友吧

第1章 名家名言

《湯姆叔叔的小屋》是哈麗葉特·比徹·斯托夫人的現實主義杰作巨制。它點燃了美國南北戰爭解放黑奴的燎原之火,對人類的歷史發展進程產生了深遠影響。至今仍然是美國歷史上里程碑式的三十二部經典作品之一,是哈佛大學一百一十三位教授聯名推薦的最富有影響的作品。

哈麗葉特·比徹·斯托夫人(1811—1896),出生于美國北部康涅狄格州利奇費爾德市一個牧師家庭,父兄是神職人員。幼年,她舉家遷到南部辛辛那提居住,1836年與雷恩學院卡爾文·埃利斯·斯托教授結婚,1850年夫婦二人又回到北方,在緬因州居住。當時,正值美國獨立戰爭以后,北部的資本主義迅速發展,南部卻依然實行滅絕人性的奴隸制度,擁護還是反對蓄奴,形成尖銳的南北對峙的時代。因此,她有機會目睹了隔河相望的蓄奴的俄亥俄州黑人遭受奴役和迫害的現狀,在心里埋下了仇恨蓄奴制度的種子,萌發了對于黑奴命運的深切同情,為她從事廢奴文學的創作奠定了基礎。1851年,她在丈夫的大力支持下,用自己的筆投入了高漲的廢奴運動,在《民族時代報》上連載《湯姆叔叔的小屋》。第二年,這部小說正式出版,立即產生了巨大反響,震撼了一切富有良知的人們的心弦,在啟發民眾的廢除奴隸制情緒上發揮了重大作用。因此,小說發表十余年后,美國日益高漲的廢奴運動便演變成了一場大戰。當時的美國總統林肯,在接見作者的時候,曾經把她稱為“寫了一部書,發動了一場戰爭的小婦人”。同時,這部小說也在美國浪漫主義方興未艾之際,對美國向現實主義文學的發展產生了深刻影響。

《湯姆叔叔的小屋》發表后,為了對維護奴隸制度人士的攻擊做出回答,第二年又寫了《〈湯姆叔叔的小屋〉題解》,運用大量信件、剪報和庭審記錄,以辛辣的筆觸進一步揭露了奴隸制度的罪行。此外,斯托夫人出版過素描集《五月花》(1843),其他主要著作還有:《德雷德:陰暗的大沼地的故事》(1856)、《牧師求婚記》(1859)、《奧爾島上的明珠》(1862)、《老鎮上的人們》(1869)、《粉色和白色的暴政》(1871)、《山姆·勞森的老鎮爐邊故事集》(1872),以及1867年出版的《宗教詩選》。她還寫過一篇虛構的維護女權的論文《我妻子和我》(1871),今天常常被女權主義者引用。斯托夫人晚年主要住在佛羅里達州,在《棕櫚葉》(1873)一書中描寫了她在那里的寧靜生活。不過,《湯姆叔叔的小屋》這部發出反對奴錄制度最強音的小說,卻是廣大讀者牢記斯托夫人名字的唯一一部作品。

故事發生在肯塔基州的一個莊園。

開篇時,奴隸主謝爾比正與奴隸販子黑利密談一筆生意。原來,謝爾比在做投機生意時蝕了本,為償還債務,不得不把兩個心愛的奴隸賣給黑利。一個是謝爾比的黑奴管家湯姆,另外一個是二代混血女奴伊麗莎的兒子哈利。

湯姆為人忠厚,樂于幫助人,深受謝爾比一家與其他奴隸的喜愛,謝爾比的兒子喬治對他更是喜歡,稱他為湯姆叔叔。湯姆叔叔住在一間木頭房子里,妻子克露嬸嬸是莊園的廚娘,他們養育了三個子女。小木屋緊靠著主人的大院,木屋前的菜圃里種滿了蔬菜和瓜果,呈現出一片溫馨的氣象。

伊麗莎偶然聽到了主人要賣掉湯姆和自己的兒子哈利的消息,于是連夜帶著兒子在奴隸販子的追捕下跳上浮冰密布的俄亥俄河,逃到自由州,接著逃往加拿大。她丈夫喬治·哈利斯是附近種植場的奴隸,也伺機逃跑。后來與妻子會合,攜帶著兒子,終于歷盡艱險,成功抵達加拿大。

湯姆卻選擇了另外一條道路。他雖然支持伊麗莎逃走,自己卻又不愿意“背叛”主子。他相信奴隸主灌輸的基督教說教,對于抵債的命運,沒有絲毫怨言,而是一味地聽從主人的擺布。他被奴隸販子黑利帶往新奧爾良。途中,湯姆從水里救起了種植園主奧古斯丁·圣克萊的女兒伊娃,于是圣克萊就把他買下來,當了家仆。漸漸地,湯姆和伊娃兩人之間建立起了深情厚誼。然而,好景不長,不久之后小伊娃患病死去。在病床上,伊娃要求父親解放所有的奴隸。圣克萊根據女兒的遺愿,決定把湯姆和其他黑奴解放,讓他們獲得自由。可是還沒等圣克萊辦好解放的例行手續,便在一次事故中遭到殺害。他的妻子瑪麗便把他們一干人送到了黑奴拍賣市場。湯姆從此落到了一個兇殘的棉花種植園主勒格里手中。在那里,逆來順受的湯姆雖然忍受著毒打和鞭笞,仍然沒有想到反抗或者逃亡。種植園的兩個女奴凱茜和艾米琳為了逃生,先是躲藏起來,然后尋找機會逃跑。勒格里一時見不到她們,懷疑是湯姆幫助她們逃走,把湯姆鞭打得死去活來,但他始終沒有說出真相。在湯姆奄奄一息的時候,他過去的主人謝爾比的兒子喬治趕到種植園來,打算贖回湯姆。不幸的是,遍體鱗傷的湯姆在他面前離開了人世。喬治只好就地掩埋了湯姆的尸體。回到家鄉后,他以湯姆的名義解放了莊園上的黑奴。在講述了湯姆的遭遇和對莊園上所有的人的充滿愛心的告別后,喬治說:“每當你們見到湯姆叔叔的小屋時,都要想起你們的自由。讓它成為紀念他的一塊豐碑吧。”[1]

《湯姆叔叔的小屋》所刻畫的人物多至數十余人。其中,“大多以作者或其親友觀察過的人為原型”[2]。既描寫了不同性格的黑奴,也描寫了不同類型的奴隸主嘴臉,但作者著力刻畫的,卻是主人公湯姆和喬治·哈利斯同妻子伊麗莎的命運和歸宿。

湯姆是一個性格復雜的人物,作者對他的描寫占了小說三分之二的篇幅。一方面,他勤懇忠厚,任勞任怨,是忠于主子的仆人。同時,由于他篤信宗教,現實生活中的悲慘和不幸,都無法使他精神崩潰。相反,他懷抱著基督教義中來世升入天堂的信念,最終還是撫平了肉體和心靈的創傷。而其中給人印象最深的是,他對于主子們的殘忍、粗暴和侮辱,都逆來順受,毫無反抗意識。因為在他心目中,這種默默的忍受,不但不是對世俗的屈服,反而恰恰是對它的戰勝。正因為如此,后來才在激進的黑人中間產生了“湯姆叔叔主義”這一含貶義的謔稱。而另一方面,也許正是由于基督教精神的浸染,他又對同伴抱著一種同情和憐憫的正義感。在勒格里種植園里,他不顧自身的安危,偷偷把自己摘的棉花塞到那個年老有病的女奴的籃子里,以免她在收工時受到折磨便是一個例證。但結果還是讓勒格里發現了。當勒格里命令他去鞭打那個黑奴女人時,卻遭到了湯姆的回絕。因為在湯姆心中,他的靈魂屬于上帝,絕不屬于勒格里。他的樂于助人的正義感,更為突出地表現在他幫助伊麗莎攜帶著兒子,以及凱茜同艾米琳逃出虎口等方面。

湯姆先后給謝爾比、圣克萊和勒格里三個奴隸主做過奴隸。如果說前面兩個對他比較寬厚的話,那么,后者勒格里就是一個典型的奴隸主。他對湯姆無所不用其極。在種植園里,湯姆一方面把命運交給上帝,另一方面又時時刻刻盼望著謝爾比把他贖回去,結果卻慘死在勒格里的皮鞭之下。這種悲劇當然是奴隸制度下黑奴的必然歸宿,因此悲劇本身就是對這種萬惡制度的控訴。但也與湯姆在宗教上的不抵抗主義不無關系。

喬治和伊麗莎夫婦卻與湯姆截然相反。伊麗莎雖然不是一個俯首帖耳的奴隸,但還是在逃亡前念念不忘謝爾比太太,并給她留下條子,表白自己不是忘恩負義的人。她的丈夫喬治則是一個敢于反抗的奴隸典型。血淋淋的現實使他深知,只有依靠自身的斗爭才能改變命運,上帝和宗教等都無濟于事。因此他詛咒宗教,蔑視所謂的法律,拒不承認美國是他的“祖國”。他憑著機智和勇敢,化名喬裝,在廢奴派組織的協助下,成功地同妻子兒子一起逃到加拿大,最后前往非洲去創建屬于自己的國家。

小說后半部才出現的凱茜,雖然著墨不多,只是淡淡的幾筆,卻刻畫得有血有肉,使她那萬千機智的性格,她在人生道路上的艱難跋涉,她所受的屈辱和蹂躪,躍然紙上,讓人始而為之唏噓,終而為之慶幸。

斯托夫人是講故事的能手。從結構和布局上看,小說以湯姆和喬治夫婦兩條線索交叉輪敘的方式展開,同時穿插以老普露的慘死,凱茜和艾米琳的機智逃亡,伊娃之死的種種動人情節。敘事前后呼應,脈絡清晰而且娓娓道來,展現出了當時美國社會生活的全景畫面和眾生世相,尤其是在奴隸制度下,黑人在靈魂和肉體上所遭受的摧殘和蹂躪。這說明,作者捕捉住了她那個時代的社會現實,用深沉的同情描繪了殘喘于社會底層的黑人的悲慘命運,并以滿腔的怒火和義憤,無情揭露了專橫跋扈的奴隸主和奴隸販子的丑惡嘴臉,以及他們施加在黑奴身上的暴虐罪行。因此,小說不僅在思想傾向上是一部現實主義力作,在藝術風格上也是富有震撼心靈力量的作品。

當然,小說也存在著某些瑕疵。例如,宗教色彩濃厚,流露著宗教勸化的說教。這里,自然不是一般地抹殺宗教在不同歷史階段所起的作用,而是說,如此渲染宗教的精神力量,顯然有損小說的成就。再如,對伊娃之死和奧菲麗亞的描寫,似顯冗長;阿爾弗雷德和亨利克來訪,也似乎多余,等等。然而,盡管如此,小說仍然不失為一部生動而深刻地揭露美國奴隸制度下黑奴遭受迫害的血淚歷史。

《湯姆叔叔的小屋》一問世立即引起了轟動,對推動廢奴文學的發展起了很大作用。出版后第一天,便銷售了三千冊,第一周銷售一萬冊,第一年銷售就達三十萬冊之多。而且,第一年即被譯成法文和德文。截至目前,已經被譯成了二十七種(一說六十余種)文字。此外,在出書當年,就被改編為戲劇,一連演出數千場。同時還多次被搬上銀幕,其中由原聯邦德國、意大利和南斯拉夫于1964年聯合攝制,次年公映的寬銀幕彩色故事片《湯姆叔叔的小屋》,基本忠實原著,是比較成功的一種嘗試。該片演職隊伍整齊,由弗萊德·登格和海瑞特·比徹·斯多弗編劇,蓋查·馮·拉德萬尼執導,主演:約翰·克茲米勒、赫伯特·羅姆、奧利夫·莫菲爾德、O.W.費舍爾和查爾斯·弗塞特等。尤其是那首片尾曲《密西西比河》的低聲深沉的哼唱,無異于一種發自內心的反抗!

在中國,早在1901年就由林紓和魏易翻譯成中文,題名《黑奴吁天錄》。它也是第一部翻譯成中文的美國小說。1907年,我國留日學生社團春柳社把它改編成五幕話劇在東京上演。1932年又在江西瑞金中央蘇區上演。1961年,還進一步改編為《黑奴恨》,在舞臺上演出。

總之,一個世紀又六十年前問世的《湯姆叔叔的小屋》一書,如前文所說,由于其豐富的思想內涵和高超的藝術魅力,已經成了一部享有盛譽的世界文學名著。

李自修

2014年2月修訂

注釋

[1]第四十四章。

[2]第四十五章。

品牌:二十一世紀新媒體
譯者:李自修
上架時間:2023-08-04 17:51:05
出版社:二十一世紀出版社集團
本書數字版權由二十一世紀新媒體提供,并由其授權上海閱文信息技術有限公司制作發行

QQ閱讀手機版

主站蜘蛛池模板: 仁怀市| 湾仔区| 北安市| 苏州市| 双流县| 抚顺市| 全椒县| 班戈县| 油尖旺区| 富源县| 芦山县| 营口市| 涞源县| 信阳市| 兰西县| 土默特右旗| 达州市| 吴江市| 望都县| 二连浩特市| 石河子市| 南漳县| 新乡县| 武宣县| 都匀市| 祁门县| 沛县| 潞西市| 涿州市| 兴海县| 裕民县| 彭阳县| 珲春市| 汽车| 夏邑县| 朝阳区| 顺平县| 凤凰县| 灵武市| 尚义县| 桃江县|