官术网_书友最值得收藏!

最新章節

書友吧

第1章 序

假如有人問我,想了解影響近代心理學的精神分析學說應該從何著手,我會毫不遲疑地回答說,先閱讀弗洛伊德所著的《日常生活的心理分析》及《夢的解析》。因為這兩本書主要闡明精神分析的基本學說——“無意識”之存在,及運用于無意識境界之“原本思考法則”,不了解這兩點,就無法了解精神分析的理論。

人之精神活動,一部分在意識狀態下進行,即人自己能覺察到的,但大部分卻在不知不覺之中,即所謂無意識狀態中進行,所以,人常會做出別人不能了解,甚至連自己也不了解的行為,說不出該說的話(遺忘),甚或說出不該說的話(語誤)。以精神分析為基礎的動態精神醫學對現代社會最大的貢獻,就是幫助我們剖視無意識的境界,更有深度地了解人類行為。

精神分析家認為人格可分為本我、自我及超我三部分。此乃觀念上之劃分,而非解剖上之分割。所謂“本我”乃指人格上最原始之部分,包括各種欲望,如自我保護欲望、性欲望及攻擊欲望等等,是生活的原動力。本我之精神活動通常在無意識狀態下表現,無法直接意識到。不過透過夢、幻想或精神病人癥狀等與本我有密切關系之精神產物,可以大略推測其真相。所謂“自我”,是能為自己所意識到的“我”的一部分,其主要機能為處理自體與現實之關系。一方面感受現實,一方面接受超我之批判及控制,處理本我之欲望,使之能適應現實。自我之精神活動一部分在無意識狀態下進行,但大部分在意識狀態下活動。至于“超我”乃指人格中之監督批判機構,其主要作用乃在于依據其社會觀念,監督是非善惡,作為本我欲望之表現及自我行為之準繩。超我機能一部分在意識狀態下進行,大部分則在無意識狀態下發揮其作用。

我們在日常生活里,常常把一些事情遺忘。所謂“遺忘”有時是因為隨時間的消逝而自動泯滅,有時是因在同時學習不同的事物而受到干擾,使之易于遺忘,以上均屬于通常的“自然遺忘”。精神分析家發現另有一種很重要的遺忘,是由于個人不愿意記憶,即有目的地把一些事情經由不知不覺的過程而遺忘,但在特殊情形之下又能恢復其記憶,稱為“動機性遺忘”。

換句話說,一個人常把一些可能使自己覺得痛苦或難為情的想法、沖動或記憶,從意識之境界,經由不知不覺的過程移放到無意識之境界,說是“遺忘”了,以免因為意識到而感到不舒服。這種壓抑的過程,是在無意識狀態下進行的,稱為“壓抑作用”。這種壓抑下來的精神材料處于“下意識”狀態,受著一種阻力使之不易再被意識到,即“阻抗作用”,以便于保護自我??墒怯袝r這種被壓抑下來的記憶、想法或沖動,因為力量很強,不受超我之批判和監督,或者因自我的處置力量松懈了,就突破阻抗力量,再度浮現到意識境界里來。對于這種從下意識到意識境界的精神活動,我們常不易于接受,就以“說錯了”、“想錯了”或“做錯了”等借口“錯誤”地否定它。

弗洛伊德所著的這本《日常生活的心理分析》,主要說明如何從人們日常生活里時常發生的語誤、筆誤或讀誤等“錯誤”現象或動機性“遺忘”中去發掘無意識的存在,及了解壓抑作用的功能。弗洛伊德在這本書里,不僅引用一般人在日常生活里發生的事情作為資料,而且引用他自己的實際經驗,經由自我分析的方法,透徹地分析、解釋深層精神活動的奧妙。精神分析的學說,一般人覺得深奧且不易理解,可是這本書都是引用日常生活的實際例子來說明,深入淺出,使人讀起來不但容易體會、了解,而且覺得津津有味,可說是學習精神分析最好的入門書。

在科學進步的20世紀里,如何探討“人”本身,實為最重要的課題。目前中國有關心理學或精神醫學的書籍與歐美各國相比較,少得可憐。要想趕上西方國家在這方面已有的成就,以及更進一步發展我們自己的學說及理論,將西方有關書籍譯成中文,介紹給大眾,是刻不容緩的急務。林克明先生于百忙之余,能不辭辛勞地把這本弗洛伊德的名著譯成中文,對促進中國心理學及精神醫學之發展,頗有貢獻。林先生憑借其本身對精神醫學的知識及經驗,不僅令本書譯筆流暢,讀來引人入勝,而且更插入自己研究的一些例子以供參考,使讀者能更加了解書中的理論,這是特別值得贊揚之處。

曾炆煋

1970年9月于臺大醫院精神科

品牌:上海譯文
譯者:林克明
上架時間:2019-09-18 16:53:08
出版社:上海譯文出版社
本書數字版權由上海譯文提供,并由其授權上海閱文信息技術有限公司制作發行

QQ閱讀手機版

主站蜘蛛池模板: 上饶县| 乌兰察布市| 潮安县| 濮阳市| 昭平县| 新宾| 莱阳市| 娄底市| 开阳县| 昭通市| 甘德县| 陵水| 基隆市| 元朗区| 观塘区| 蓝田县| 丹棱县| 灌南县| 嘉义县| 靖边县| 砚山县| 读书| 屏东县| 菏泽市| 东辽县| 芜湖市| 青海省| 靖江市| 毕节市| 辽阳市| 高青县| 荃湾区| 嘉善县| 和硕县| 长葛市| 宁化县| 巴彦淖尔市| 松潘县| 顺义区| 庄河市| 桓台县|