官术网_书友最值得收藏!

廚房守望號
2019-02-11 21:01:09
該作品應當是中譯版最多的國外作品之一吧!

全部回復

  • 衛客
    也許這才是大國智慧,一部書,兩國關系。
    2樓 2019-02-17 23:09:56
    回復
  • 鄉村小路
    只是約略聽說過?
    4樓 2019-03-16 19:51:49
    回復
  • 健客
    先看看有沒有人知道
    5樓 2019-03-17 19:50:34
    回復
更多書評
尾聯兒
2017-04-24 12:52:44
評價很客觀 日本就是這樣的國家 有菊一樣的柔美謙遜 但又不乏刀一般的血腥與兇殘 任何事物都有兩面性 最后望日本正視歷史
Atututu
2018-12-30 22:56:33
真服了,翻譯的什么玩意?
把生硬,晦澀,難懂的翻譯當成是尊重原文?知不知道異化法,歸化法?把中山大學一個研究生的評價當贊美了?人家是諷刺你的吧!?過分直譯原文的結果就是四不像,而且你直譯原文麻煩也直譯好行不行,好多單詞可以用另一個表達,非得用讓讀者難以理解的其他表達,原文原文翻譯不好,讀者讀者看的費勁。
夢を持いて必死に勉強する
2022-08-17 20:22:39
不符合現在的日本人
日本當代人沒有受到軍火國教育
@悠悠我心
2019-05-23 22:08:29
新章節《第35章 童蒙(2)》新鮮出爐,歡迎圍觀~
這種嘲笑在兩歲到五歲的孩子中會引起更大的恐慌,因為家庭真的是安全與放任的港灣。無論是在體力上還是情緒上,父親和母親都有徹底的分工,因此,在孩子面前,他們很少表現出競爭。母親或祖母管理家務、教育孩子。她...
@悠悠我心
2019-05-20 20:04:38
新章節《第29章 美德:進退兩難(3)》新鮮出爐,歡迎圍觀~
“真誠”一詞在日語中具有特定的意思,我在前面已經提及。日語中的“誠”和英語中的“真誠”意思并不相同,它比后者內涵更豐富,也更單調。西方人總是很快就發現,它在日語中的含義比它在他們自己語言中的含義更單調...

QQ閱讀手機版

主站蜘蛛池模板: 万全县| 长白| 夏邑县| 东丽区| 浑源县| 广西| 那曲县| 布拖县| 广南县| 顺昌县| 土默特右旗| 平顺县| 玛多县| 黑水县| 嘉荫县| 绥江县| 胶南市| 游戏| 古蔺县| 建湖县| 红河县| 庆阳市| 双牌县| 彩票| 萍乡市| 和政县| 秀山| 宜春市| 西吉县| 建德市| 简阳市| 韩城市| 中超| 喀喇沁旗| 盐津县| 兴文县| 临夏市| 马关县| 自贡市| 武威市| 嘉峪关市|