官术网_书友最值得收藏!

認(rèn)知翻譯學(xué)
會(huì)員

認(rèn)知翻譯學(xué)是認(rèn)知科學(xué)的前沿分支學(xué)科,近年來獲得快速發(fā)展,正逐漸形成一個(gè)新的研究領(lǐng)域,目前急需構(gòu)建恰當(dāng)?shù)睦碚撃P停瑢Ψg中的語言轉(zhuǎn)換及其認(rèn)知機(jī)制做出理論分析,形成可供認(rèn)知翻譯實(shí)證研究檢驗(yàn)的理論假設(shè)。《認(rèn)知翻譯學(xué)》以認(rèn)知語言學(xué)、認(rèn)知心理學(xué)等的語言認(rèn)知理論為基礎(chǔ),構(gòu)建認(rèn)知翻譯理論模型,是認(rèn)知翻譯學(xué)理論構(gòu)建的一個(gè)新的探索,所構(gòu)建的分析模型頗具前沿性和前瞻性,并且將理論構(gòu)建與案例分析相結(jié)合,對翻譯現(xiàn)象所做的認(rèn)知闡釋既具有理論深度,也很有解釋力,觀點(diǎn)和結(jié)論具有創(chuàng)新性,是認(rèn)知翻譯學(xué)領(lǐng)域具有引領(lǐng)性的著作。《認(rèn)知翻譯學(xué)》以認(rèn)知語言學(xué)、認(rèn)知心理學(xué)等語言認(rèn)知理論為基礎(chǔ),對翻譯涉及到的語義、語法及轉(zhuǎn)換中的認(rèn)知機(jī)制等展開分析,構(gòu)建認(rèn)知翻譯學(xué)的模塊化理論分析框架,并結(jié)合具體的翻譯案例進(jìn)行分析討論,主要包括范疇化、概念轉(zhuǎn)喻、概念隱喻、多義性、像似性、主觀性、框架、認(rèn)知識(shí)解、概念整合、關(guān)聯(lián)理論、語篇認(rèn)知等話題,這些話題分別涉及語言認(rèn)知的不同側(cè)面,有的旨在以語言認(rèn)知理論對翻譯背后的認(rèn)知機(jī)制作出解釋,有的旨在構(gòu)建翻譯的認(rèn)知模型,反應(yīng)翻譯轉(zhuǎn)換的認(rèn)知規(guī)律。

文旭 肖開容 ·語言文字 ·16.9萬字

QQ閱讀手機(jī)版

主站蜘蛛池模板: 怀仁县| 芜湖县| 当涂县| 新蔡县| 明水县| 关岭| 朝阳区| 青阳县| 利津县| 临澧县| 盖州市| 呼和浩特市| 壤塘县| 漠河县| 湾仔区| 治多县| 康平县| 济源市| 贵南县| 南充市| 桃园市| 克拉玛依市| 咸阳市| 蕲春县| 鄂伦春自治旗| 济阳县| 博湖县| 南陵县| 新营市| 东宁县| 滕州市| 渭源县| 梅河口市| 股票| 山西省| 凤凰县| 安多县| 峨山| 积石山| 崇信县| 阜新|