登錄???|???注冊
《胡適談哲學與人生》精選了胡適關于哲學和人生兩個方面的文章,選錄的均為胡適一生最有代表性的文字,并結合多個版本進行了校對,力求呈現最接近大師本人原意的文字。本書探討了哲學和人生兩個方面,從古代到現代,從過去到未來。包括中國古代哲學,現當代哲學,以及人生的觀念。接受過新思想的胡適,其觀念與當時的眾多人迥然不同,一些人生觀到現在讀來仍讓人覺得醍醐灌頂。
胡適 ·名家作品 ·18萬字
郁達夫經典中短篇小說集,孤獨小說家的靈魂之書。本書完整收錄郁達夫1921年到1924年發表的《銀灰色的死》《沉淪》《茫茫夜》《采石磯》《蔦蘿行》《春風沉醉的晚上》等19篇經典中短篇小說。他的小說,細膩真實,折射出現代社會人們內心深處的孤獨與欲望。孤獨真的能毀掉一個人嗎?想要內心強大,先學會享受孤獨。
郁達夫 ·名家作品 ·18萬字
雜文(也被魯迅稱之為“雜感”或“短評”),在中國是古已有之的,而現代雜文的興趣、發展和繁榮,則是和魯迅的名字分不開的。在魯迅的筆下,雜文成為一種自由地摹寫世相、描述見開的。在魯迅的筆下,雜文成為一種自由地摹寫世相、描述見聞、評說人事、言志抒情,內容無所不包、思想啟蒙和反抗現實的使命,從而以博大精深的思想內涵和獨特完美的藝術形式,攀上了中國文學的高峰。
王培元編選 ·名家作品 ·18萬字
《海浪》是伍爾夫創作力鼎盛時期的作品,出版于1931年。這部詩一般的實驗作品沒有嚴格意義上的故事,倒更像是一部由九個樂章構建而成的音樂作品:每個引子都是一篇精致的散文詩,以太陽和海浪的漲落與變遷對應生命的興衰沉浮;跟在每段引子后面的是六個沒有姓氏的、高度形式化的人物在各自相應人生階段——從兒童時代、學生時代、青春時代、中年時代直到老年時代——的瞬間內心獨白。引子與正文互相映射,為讀者的感官辟開前所未有的、細致入微的通道,最大限度地接近生命、時間、意識以及感覺的實質。這是一部在現代文學的殿堂中占據重要地位的作品,時至今日,仍以其精美絕倫的文本結構和詩意盎然的筆調激蕩著我們的靈魂。
(英)弗吉尼亞·伍爾夫 ·名家作品 ·18萬字
《皇后之愛》:在卡迭石之戰取得勝利后,拉美西斯決定采取和談策略,希望給埃及和赫梯兩地帶來和平繁榮。在拉美西斯的生命里,除了戰爭之外,還有他對大皇后的愛,法老決定送給妮菲塔莉一份最偉大的禮物——在阿布辛貝建造兩座神廟,象征他們永恒的愛情。而此時摩西重回埃及,要求帶領希伯來人出走,拉美西斯不想破壞昔日的友誼,但為了國家和人民,這場戰爭已無法避免。
(法)克里斯蒂安·賈克 ·名家作品 ·18萬字
《海浪》是伍爾夫創作力達到鼎盛時期的作品,出版于1931年。這部高度詩意化、抽象化、程式化的實驗作品沒有嚴格意義上的故事,倒更像是一部由九個樂章構建而成的音樂作品:每個引子都是一篇精致的散文詩,以太陽和海浪的漲落與變遷對應生命的興衰沉浮;跟在每段引子后面的是六個沒有姓氏的、高度形式化的人物在各自相應人生階段——從兒童時代、學生時代、青春時代、中年時代直到老年時代的瞬間內心獨白。引子與正文互相映射,為讀者的感官開辟前所未有的、細致入微的通道,最大限度地接近生命、時間、意識以及感覺的實質。這是一部在現代文學和殿堂中占據重要地位的作品,時至今日,仍以其精美絕倫的文本結構和詩意盎然的筆調激蕩著我們的靈魂。
一九二八年,戴望舒從法譯本《西班牙的愛與死的故事》中選譯十二篇小說(另有《良夜幽情曲》和《夏娃的四個兒子》二篇為杜衡所譯),分別于當年九月和十二月,以《良夜幽情曲》(收入小說七篇)和《醉男醉女》(收入小說七篇)為題,分作上下兩集在上海光華書局出版。上集有譯者的《題詞》,下集收錄孫春霆所作《伊巴涅思評傳》。一九五六年七月,上海文藝出版社根據譯者遺留的改正稿,并作了一些必要的修潤,以《伊巴涅思短篇小說選》(共十二篇)為題印行。本輯收入的十二篇小說和譯者《后記》,即依據這個版本。
蕭楓 ·名家作品 ·18萬字
他住在河北迎賓旅館里已經三年了,他是一個很和藹的少年人,也是一個思想宏富的著作家;他很孤凄,沒有父親母親和兄弟姊妹;獨自一個住在這二層樓上,靠東邊三十五號那間小屋子里;桌上堆滿了紙和書;地板上也滿了算草的廢紙;他的床鋪上沒有很厚的褥和被,可是也堆滿了書和紙;這少年終日里埋在書叢紙堆里,書是他唯一的朋友;他覺得除書以外,沒有更寶貴的東西了!書能幫助他的思想,能告訴他許多他不知道的知識;所以他無論對于那一種事情,心里都很能了解;并且他也是一個富于感情的少年,很喜歡聽人的贊美和頌揚;一雙黑漆漆的眼珠,時時轉動,好象表示他腦筋的活動一樣
廬隱原著 蕭楓編 ·名家作品 ·17.9萬字
美的圖畫、美的情景、美的享受、美的追求、美的憧憬;陶冶情操,啟人哲思,發人深省;撫慰受傷的心靈,給人歡樂、溫暖和愛。這些都是散文所能帶給我們的。本書所選作品有的精練優美,有的樸素自然,有的音節鏗鏘,有的情感濃郁,有的長于抒情,也有的側重于敘事。我們希望這些作品可以拓寬讀者的視野,豐富讀者的知識,讓讀者更好的品味散文的風格和魅力,汲取更多有益的精神食糧。編者從浩如煙海的散文卷帙中遴選出數百篇最受讀者喜愛的作品,輯錄成書。這些作品有的字字珠璣,給人以語言之美;有的博大深沉,給人以思想之美;有的感人肺腑,給人以情感之美;有的立意雋永,給人以意境之美。
劉振鵬主編 ·名家作品 ·17.9萬字
穆時英(1912年3月14日—1940年6月28日),浙江慈溪人,中國現代小說家,新感覺派代表人物,筆名伐揚、匿名子等。1929年開始小說創作,翌年(1930年)發表小說《咱們的世界》、《黑旋風》;1932年出版小說集《南北極》,反映上流社會和下層社會的兩極對立;1933年出版小說集《公墓》,轉而描寫光怪陸離的都市生活,后又出版《白金的女體塑像》、《圣處女的感情》等;1933年前后參加國民黨圖書雜志審查委員會;抗日戰爭爆發后赴香港,1939年回滬,主辦《中華日報》副刊《文藝周刊》和《華風》,并主編《國民新聞》,后被國民黨特工人員暗殺。
穆時英 ·名家作品 ·17.9萬字
《說吧,記憶》是小說大師納博科夫的經典回憶錄,時間跨越三十七個年頭,是納博科夫本人極為重要和著名的作品之一,也是古往今來以時間和記憶為主題的作品中,為數不多的奇特而優秀的一本。它跨越了現實與虛構,更像是一部小說。它的語言帶著一種坦率的清澈和解剖學般的精確——以一位鱗翅目昆蟲學家透過高倍放大鏡觀察蝴蝶翅翼上美妙的花紋,并將之描繪下來的那種精確,給讀者帶來不一般的閱讀感受。記憶和對往昔的回顧往往主宰著納博科夫的小說,故而這本自傳正是解讀他的小說的絕好密碼,因為回憶本身即是幻想和現實之間的某種隱蔽的橋梁,作家在其中發揮了自己獨特的想象力。納博科夫忠實讀者的必讀書,為深入解讀《洛麗塔》、《微暗的火》、《防守》和《瑪麗》等重要小說提供了第一手資料。書中收錄20多幅納博科夫家族的珍貴舊照,還原納博科夫筆下的歲月。
(美)弗拉基米爾·納博科夫 ·名家作品 ·17.9萬字
《穆時英作品集》描素的這些聲音,這些臉,這些錯雜的街頭風景,全是熟極了的。
穆時英原著 蕭楓編 ·名家作品 ·17.9萬字
《光明之子》:雖然已建立了一個世界上最強大的王國,但命運卻不允許埃及的法老王塞提長命百歲,他必須從子嗣——狡猾奸詐的長子謝納和熱情洋溢的幼子拉美西斯之中,選出下一任的埃及法老。塞提利用無數的考驗和致人于死地的陷阱,啟蒙拉美西斯明白神所賦予的重任。但是拉美西斯逃得過他哥哥謝納的陰謀陷害嗎?在多情的伊瑟和神秘的妮菲塔莉之間,他該如何抉擇?他的同窗好友:御蛇巫師賽達武、書記員亞梅尼、希伯來人摩西、外交官亞夏,又是如何幫他克服眾多阻礙的?
(法)克里斯蒂安·賈克 ·名家作品 ·17.8萬字
季羨林先生是個性情中人,他奉行人生智慧便是糊涂一點,瀟灑一點,分別從對時間流逝的坦然、對人生意義的思考,對社會現象的看法,對真實自我的表達,對人間真情的熱愛,傳遞出季羨林先生的人生觀和價值觀。季羨林先生是當代當之無愧的文學巨擘,在世事沉浮中始終堅守自己的精神世界,順境不驕,逆境不懼。與大師共語,品味人生百味,這些文章涉及季老生活的方方面面,是他一生經歷的縮影,經過歲月的沉淀和發酵,詮釋出大師的百年智慧。季羨林對人生的參悟和豁達的處事態度,或許我們還難以抵達,但我們仍能不停追尋。
季羨林 ·名家作品 ·17.8萬字
本書是王力先生的散文集,主要收錄抗戰時期作者在昆明所寫的小品文,以及部分新中國成立后所作的知識性散文和回憶友人的散文。王力先生的小品文主題多樣、貼近生活,行文引經據典,用語字字推敲,看似輕松隨意,實則蘊藏機鋒;其知識性散文則擅長以娓娓道來的方式論述漢語言的奧秘,平易近人,通俗易懂。如此,全書集日常、趣味、意境、個性、學問于一體,由小見大,語淺意深,包羅萬象,正所謂兼收并蓄,“龍蟲并雕”。張雙棣先生隨文作注釋,使得本書更加明白易懂。此次新版,選用上海觀察社1949年版為底本,用中國社會科學出版社1982年版、1993年版與之進行校勘,注明了各本差異,以底本為據,擇善而從,訂正了長期以來傳訛的個別知識性誤差或錯字,以期后出轉精。
王力 ·名家作品 ·17.8萬字
1937年抗戰爆發,豐子愷被迫攜全家老小十余人開始了逃難之旅。他們從緣緣堂出發,經杭州、桐廬、蘭溪、衢州、常山、上饒、南昌、新喻、萍鄉、湘潭、長沙、漢口、桂林等地,一路輾轉,于1947年回到故鄉。本書收錄了豐子愷有關逃難十年間的文章和畫作,講述了這位杰出藝術大家的人生中極為難忘且不凡的一段經歷。面對顛沛流離的生活難免頹唐,但他的這些文字和漫畫,更多流露的是別后重聚的喜悅、奔波后停靠的溫暖、苦難中的點滴趣味,體現了他積極樂觀的人生態度。
豐子愷著繪 ·名家作品 ·17.8萬字
福樓拜翻譯第一人,莫里哀翻譯第一人,創作、翻譯、評論、研究全才李健吾先生譯文全集;匯集著名翻譯家李健吾存世的所有翻譯作品,共十四卷,三百五十余萬字,具有極高的文學價值和學術意義;在國內翻譯界、文學研究界和出版界都有填補空白和里程碑式的重要意義。李健吾先生是我國現代著名的作家、戲劇家、翻譯家、評論家和文學研究者,在創作、批評、翻譯和研究領域都蔚為大家。尤其是新中國成立后,他從文學創作和批評與戲劇教學和實踐轉型為主要從事法國文學研究和翻譯,事實上成為新中國法國文學研究領域的開創者和領軍者,由他翻譯的福樓拜的《包法利夫人》《情感教育》、莫里哀的喜劇全集等,成為法國文學翻譯的典范之作,其翻譯成就堪與傅雷并駕齊驅。
(法)莫里哀 ·名家作品 ·17.7萬字
中華散文,源遠流長。數千年的散文創作,或抒情、或言志、或狀景、或懷人……莫不反映出時代的風云變幻和人們的思想情感。中華散文的這些優良傳統在二十世紀以降的新文學那里,不僅得到了全面傳承,且不斷有所創新、有所發展。本書為著名作家、文學泰斗王蒙先生的經典散文新作,收錄了其在不同時期創作的六十余篇代表作品,包含懷人、憶舊、旅行、讀書、社會、歷史、文學等諸多方面,較全面地反映了作者散文創作的藝術成就——流暢的語言、澎湃的詩情、樂觀的態度,對世界敏銳的觀察和對時事深刻的思考。
王蒙 ·名家作品 ·17.6萬字
“自己終于可以在世間所謂的污濁的地獄之中,心安理得地沿著自己確信的道路前進了。”本書為是日本近代著名文豪永井荷風的中篇小說集,收入永井荷風的4篇中篇小說。永井荷風的作品多以藝伎、舞女、咖啡館女招待等落入風月的女性為主角,以頹廢的筆觸記錄了在新時代的裹挾下耽溺于享樂的男男女女。他的作品總是透露著無以名狀的虛無質地,人們在道德與欲望的裂縫中無法安放自我的命運,又無法停止與他人之間糾葛、崩塌的關系。
永井荷風 ·名家作品 ·17.6萬字
葉圣陶是現代著名作家、教育家和出版家,又是中國現代兒童文學創作的先行者。作為散文家,他早期和周作人、朱自清共同成為文學研究會散文創作的中堅,后來又成為開明派散文的代表,其散文被一九三五年出版的《中國新文學大系》選錄的篇數僅次于周作人、魯迅和朱自清。寫實是葉圣陶散文的特點,他力主文學反映人生,描寫平民百姓“血與淚”的生活。葉圣陶散文結構謹嚴,針縷綿密,無一懈筆,無一冗詞,沉著痛快,愜心貴當,風格謹嚴,平實耐讀,韻味雋永。哥倫比亞大學夏志清教授認為葉圣陶在新文學作家中“是最經得起時間考驗的一位”。
葉圣陶 ·名家作品 ·17.6萬字
網站合作:傅女士 fuli.a@yuewen.com
雙新用戶(設備和賬號都新為雙新用戶)下載并登錄后1-20天最多可免費領取20本會員/單訂書且可免費讀10天
Copyright (C) 2025 m.cqxianglaokan.com All Rights Reserved 上海閱文信息技術有限公司 版權所有 粵公網安備 44030002000001號 ???? 增值電信業務經營許可證:粵B2-20090059???? 互聯網ICP備案號: 粵B2-20090059-5 ???? 舉報電話:010-59357051 營業執照 網絡文化經營許可證:滬網文 (2023) 3296-228號 網絡出版服務許可證:(署)網出證(滬)字第055號????互聯網宗教信息服務許可證:滬(2023)0000015
QQ閱讀手機版