官术网_书友最值得收藏!

許淵沖英譯摯美詩詞
會(huì)員

許淵沖教授親譯唯美古風(fēng)英譯本、唯美古典國(guó)學(xué)文集、可以從小讀到大的中國(guó)之美。百歲翻譯家的摯愛人間,古代文人的情思與故事。許淵沖老先生在《朗讀者》讀過一首詩,令無數(shù)讀者淚目。這是許淵沖大學(xué)一年級(jí)時(shí)為了追求女同學(xué)而翻譯的詩歌,發(fā)表在《文學(xué)翻譯報(bào)》上。卻在半個(gè)世紀(jì)后才收到回復(fù)。而已經(jīng)近百歲的他,在讀起這首詩時(shí)竟然還被感動(dòng)得熱淚盈眶。所以許淵沖先生英譯了他心中摯美的詩詞分享給大家,希望能給大家?guī)砻篮门c感動(dòng)。蒙曼、安寧兩位教授將這些詩作用通俗雅致的語言進(jìn)行賞析,并對(duì)詩文背后的故事、作者生平等進(jìn)行進(jìn)一步的解讀,期待讓更多讀者感受到傳統(tǒng)文化之美。詩詞寶庫:精心選取經(jīng)典浪漫詩文,傳頌千余年的經(jīng)典;臻美英譯:翻譯泰斗許淵沖先生親自翻譯,帶你品讀雙語詩詞之美;詩文賞析:化解字句難點(diǎn),細(xì)細(xì)剖析典故,浪漫唯美的語言,帶領(lǐng)讀者走進(jìn)詩詞的國(guó)度;深度解讀:時(shí)代背景、歷史典故、現(xiàn)代價(jià)值……每首詞都有其獨(dú)有的意義,值得品味和閱讀;詩人小傳:詩人們傳奇的人生經(jīng)歷,讀詩也讀人;質(zhì)感精美:詩詞排布,古風(fēng)盎然。英譯賞析,舒朗清晰。

許淵沖譯 蒙曼 安寧解析 ·古詩詞 ·12.5萬字

QQ閱讀手機(jī)版

主站蜘蛛池模板: 东海县| 内黄县| 渝中区| 荃湾区| 河池市| 海宁市| 兴山县| 华容县| 房产| 乐山市| 高平市| 磐石市| 达孜县| 宕昌县| 渑池县| 敦化市| 尖扎县| 大方县| 平武县| 枝江市| 吕梁市| 都昌县| 德兴市| 鲁甸县| 和静县| 台东市| 台北县| 乌鲁木齐县| 神农架林区| 高唐县| 铜山县| 淳安县| 石狮市| 漳平市| 清河县| 河北区| 五寨县| 黑水县| 三门县| 盐边县| 彰武县|