登錄???|???注冊
伊恩·麥克尤恩,公認的英國“國民作家”,其作品斬獲毛姆獎、布克獎、全美書評人協會獎等主流文化圈重要獎項。他的名字已是當今英語文壇上“奇跡”的同義詞。本套裝精選了伊恩·麥克尤恩15部重要作品,包括:《贖罪》《最初的愛情,最后的儀式》《床笫之間》《在切瑟爾海灘上》《水泥花園》《只愛陌生人》《無辜者》《黑犬》《夢想家彼得》《甜牙》《追日》《愛無可忍》《阿姆斯特丹》《星期六》《兒童法案》。
(英)伊恩·麥克尤恩 ·作品集 ·193萬字
近一百年前,一批通俗淺近、裝幀精美的“口袋書”陸續面世,是為“小小說”系列。其內容多依托古典小說名著改編,文字淺顯,材料活潑,更有鮮明悅目的精美封面助人興味,既可供文歷史愛好者品味消遣,亦是學校教育、家庭教育、民眾教育的流行讀本。惜歷時彌久,今多已散佚。為“復活”這批優秀的傳統文化讀物,特搜集上海圖書館所藏共106種“小小說”,略據內容分為六冊,凡軍事、歷史、武俠、志怪、世情,涵蓋各種類型,集中展現了我國古典白話小說的發展水平與藝術特色。本冊《陰陽鐘》包括中華傳統志怪小說十八篇。
上海圖書館 ·社會 ·10.3萬字
近一百年前,一批通俗淺近、裝幀精美的“口袋書”陸續面世,是為“小小說”系列。其內容多依托古典小說名著改編,文字淺顯,材料活潑,更有鮮明悅目的精美封面助人興味,既可供文歷史愛好者品味消遣,亦是學校教育、家庭教育、民眾教育的流行讀本。惜歷時彌久,今多已散佚。為“復活”這批優秀的傳統文化讀物,特搜集上海圖書館所藏共97種“小小說”,略據內容分為六冊,凡軍事、歷史、武俠、志怪、世情,涵蓋各種類型,集中展現了我國古典白話小說的發展水平與藝術特色。本冊《過昭關》包括春秋戰國故事十六篇。
上海圖書館 ·社會 ·8.6萬字
作者以“深入歷史與跳出歷史”的原則,描寫了距今300多年的錯綜復雜的歷史進程和波瀾壯闊的農民起義。小說以明末李自成領導的農民起義軍由弱小變強大,轉敗為勝推翻明王朝統治、抗擊清軍南下為主要線索,多角度、多側面、多層次地再現了明末清初風云變幻的歷史風貌和農民起義軍從勝而敗的悲劇結局,揭示了農民戰爭和歷史運動發展的規律。作者姚雪垠長于寫悲劇,《李自成》是他創作上進入成熟時期后寫作的,在悲劇藝術的運用上達到了一個新的高度。小說共分十卷,第二卷獲第一屆茅盾文學獎。
姚雪垠 ·歷史 ·290萬字
《哈克貝利·費恩歷險記》(1884)是《湯姆·索亞歷險記》的姊妹篇,小說以風趣詼諧的手法,描寫主人公哈克貝利為了追求自由的生活,離家出走并與黑奴吉姆結伴乘坐木筏沿密西西比河漂流的種種經歷,塑造了一個不愿受“文明”社會約束、一心想回歸大自然、聰明機靈但又不乏同情心的美國頑童形象。本書可以說是一幅杰出的美國社會生活風物圖,被視為美國文學史上具有劃時代意義的現實主義杰作。
(美)馬克·吐溫 ·世界名著 ·21.4萬字
本書包含張友松翻譯的美國著名作家馬克·吐溫的兩部長篇小說代表作:《湯姆·索亞歷險記》和《哈克貝利·費恩歷險記》。《湯姆·索亞歷險記》通過主人公的冒險經歷,對美國虛偽庸俗的社會習俗和刻板陳腐的學校教育進行了諷刺和批判,以歡快筆調描寫了少年兒童自由活潑的心靈,成為了最偉大的兒童文學作品。《哈克貝利·芬歷險記》描寫哈克貝利為了追求自由的生活,離家出走并與黑奴吉姆結伴乘坐木筏沿密西西比河漂流的種種經歷。
(美)馬克·吐溫 ·外國小說 ·36萬字
《湯姆·索亞歷險記》是美國文豪馬克·吐溫發表于1876年的長篇小說,也是他的代表作之一。主人公湯姆·索亞天真活潑,喜歡幻想和冒險,不堪忍受束縛個性、枯燥乏味的生活,夢想干一番英雄事業。作品以歡快的筆調描寫了少年兒童自由活潑的心靈,以其深具地方特色的幽默和對人物的敏銳觀察,成為最偉大的兒童文學作品之一。張友松先生是我國最著名、最具特色的馬克·吐溫作品的中譯者,他的譯本是《湯姆·索亞歷險記》的經典譯本。
(美)馬克·吐溫 ·世界名著 ·14.8萬字
《包公案》又名《龍圖公案》,今據民間口頭通稱改為《包公案》。收錄宋代包拯審案斷獄的短篇故事一百則,內容大都是包公明斷謀財害命、仗勢凌人以及奸盜詐騙等案,是中國古代文學三大公案之一,對后世公案小說的創作影響深遠。《包公案》在塑造包公睿智機敏、斷案如神、不畏權貴護佑弱者的完美形象的同時,更多是警示世人遵紀守法。《包公案全鑒》在保留《包公案》原著完整內容的基礎上,對生僻字進行了注音,對生僻難解的詞進行了詮釋,并利用“內文評析”版塊對故事情節進行深入剖析,從很大程度上解決了讀者的閱讀障礙。
(明)安遇時著 朱德盧解譯 ·古典 ·18萬字
《哈扎爾辭典》作者帕維奇的奇想冒險故事集。《魚鱗帽艷史》講述了一個神幻而凄美的愛情故事。酷愛收藏鑰匙的帝國釋奴阿耳卡契在老師的指點下,前往帝國鑄幣廠找工作。途中受到神秘女子指引,購得一把奇怪的木鑰匙,并因此得到了美喀伊娜的愛情。當他決定繼續前往鑄幣廠并賣掉木鑰匙后,美喀伊娜神秘失蹤。為了尋找美喀伊娜,阿耳卡契四處尋找木鑰匙,但沒有成功。憂傷的阿耳卡契把美喀伊娜的形象和自己所在城市的名稱鑄造在帝國硬幣上,希望以此向美喀伊娜留下自己行蹤的線索。很多年過去了,早已娶妻生子的他終于得到了美喀伊娜的消息——有人捎來了她的遺物羊毛球。絕望的阿耳卡契回顧自己的一生,決定忘掉這段痛苦的往事,此時,他突然發現女兒像當年的美喀伊娜一樣,頭戴魚鱗帽,以一種神秘的儀式跪拜墻上的一把木鑰匙,而美喀伊娜的遺物羊毛球里,裹著他所鑄造的帶有美喀伊娜頭像的七枚硬幣。
(塞爾維亞)米洛拉德·帕維奇 ·外國小說 ·4.3萬字
天津衛本是水陸碼頭,居民五方雜處,性格迥然相異。然燕趙故地,血氣剛烈;水咸土堿,風習強悍。近百余年來,舉凡中華大災大難,無不首當其沖,因生出各種怪異人物,既在顯耀上層,更在市井民間。故而隨想隨記,始作于今;每人一篇,各不相關,冠之總名《俗世奇人》耳。本書收錄馮先生上世紀90年代至2020年創作的54篇“俗世奇人”,現集成《俗世奇人全本》,呈現給讀者完整的54篇“俗世奇人”系列,并獨家收錄馮驥才先生親自手繪的58幅生動插圖。這些篇目風格統一、傳奇色彩濃郁、充滿生活氣息、人物形象活靈活現,書寫了清末民初天津衛的地域風貌、風土人情、生活風尚,也展現出我國民間文化的精巧技藝與其中蘊藏的智慧。
馮驥才繪著 ·作品集 ·12.1萬字
本書講述了一些俗世紅塵里的愛情故事,告訴人們愛情的樣子。愛情有千種模樣,也有萬種風情。有些相遇,眼神交錯,就是一生;有些相知,終究有時,一別一離,各奔天涯;有些相逢,不過默默一聲再見。只要相愛過,就不會后悔,曾經出現在彼此的生命里。曾經有幸被愛,未來無懼山海。愿這些簡單而簡單的故事,能夠療愈你的心。
張卉妍 ·作品集 ·7.5萬字
《我與春風皆過客,你攜秋水攬星河》講述了一些愛恨別離的故事,呈現了一些或真實或不那么實際的人生,作者用文字描述給你,希望這些文字可以觸碰到你心底的溫柔。我們只想給你一份分享,一份陪伴。我們不過都是聽著別人的故事,流著自己的眼淚,感悟自己的人生。春風拂面,不及你花開正好;秋水星河,不及你笑靨如花。經歷過那么多過客,終也不過是在尋找到那個命定的愛人。
一亭 ·作品集 ·8.7萬字
《懂你的人,才配得上你的余生》記錄了一些歷經萬水千山,見識過風霜之后的愛情故事。有那些愛而不得的人生經歷,又有那些得到后的失去,更有那些攜手余生的故事。它或許沒有那么美麗,那么完美,但它完整地記錄著我們的青春歲月,彰顯著我們對生活的熱愛和激情,以及對愛情的憧憬和夢想。
鳳鳴 ·作品集 ·8.9萬字
難以勝數的各類故事是人類歷史文化遺產中的重要組成部分,其中的經典故事應該世代傳承,發揮其應有的作用。但人的精力是有限的,面對林林總總、良莠不齊的信息轟炸,即使最善于閱讀的人也難免迷失。衷心希望這本經過編者精心梳理、甄選和匯總的《世界經典故事》能為廣大讀者高效閱讀、提升自我助一臂之力。
魯中石編著 ·作品集 ·48.3萬字
《你是我藏在風里的喜歡》講述了一些愛情故事和經歷愛情的人,作者用溫暖的筆觸輕輕記錄,其中既有人情冷暖,也有世態炎涼。也許人們在意的不是那個曾經愛過的人和事,而是曾經的自己和再也回不去的時光。我們永遠都站在生活的中央,主宰著生活的旋律,不管是憂傷還是喜悅,不管是悲涼還是歡愉。
祺瑤 ·作品集 ·8.7萬字
《簡·愛》是19世紀英國現實主義文學作家夏洛蒂·勃朗特的成名作及代表作。小說講述孤女簡·愛自幼父母雙亡,寄養于舅媽家,備受虐待,后被舅媽打發到洛伍德學校,并頑強地活了下來。畢業兩年后,簡·愛應聘去當家庭教師謀生。主人羅切斯特性格憂郁、喜怒無常,但經過較長時間接觸,簡發現羅切斯特心地善良,為人正直、剛毅,漸漸對他產生了感情……《簡·愛》展現了小人物簡·愛的坎坷遭遇和勇敢追求,細膩地敘述了女主人公艱難的生存狀態和復雜的心理活動,反對對人性的壓抑和摧殘,贊揚了婦女獨立自主、自尊自強的精神。
(英)夏洛蒂·勃朗特著 (美)海倫·休厄爾圖 ·外國小說 ·31.9萬字
這套叢書按照時間為內在線索,選取中國現當代百年來偵探小說的優秀之作。
任翔主編 ·懸疑 ·339萬字
《一生》講述了貴族女子約娜追求幸福而不可得的一生。在《一生》中,莫泊桑以敏銳的眼光注意到女性與自然天生的密切聯系,通過描寫貴族女性約娜理想不斷破滅的一生,對“傳統”和偏男權主義世界觀下的婚戀、愛情觀,以及人們對宗教的寄托等問題提出了思考。《一生》是莫泊桑較為經典的一部長篇小說,也是莫泊桑首部以女性感受為寫作重點的長篇小說。《一生》在恩師福樓拜的敦促和關懷下完成,光手稿就有4份、小說前后歷時5年,雖是斷斷續續寫成的,但卻經過精心打磨,是其嘔心瀝血之作,后續的長篇小說都有《一生》的影子。
(法)莫泊桑著 埃迪·勒格朗繪 ·外國小說 ·14.5萬字
窮困潦倒的法國人羅伯特·摩爾根看到湯姆森旅游公司的廣告招聘一位導游翻譯。他精通多國語言,應聘成功。羅伯特帶著旅行團登上了海鷗號郵輪,這個旅行團共有63名成員,來自不同的國家,脾氣秉性各不相同;經過數天航行,海鷗號終于抵達亞速爾群島,游客們開始旅游參觀。在旅途的后半程,船只遇險,旅客們乘小船漂流到了西非海岸,歷經各種風險,最終平安返回。這本書的故事情節類似《八十天環游地球》,在旅行中險象環生,又充滿妙趣,屬于凡爾納的奇幻探險小說系列,可讀性強,適合各個年齡段的讀者,特別是愛好探險和旅游的讀者。此次出版,尚屬首譯。
(法)儒勒·凡爾納 ·外國小說 ·27.2萬字
“故事圣手”毛姆代表作,著名翻譯家傅惟慈經典譯作,“一本好書”重磅推薦。小說中的英國畫家是以法國后期印象派大師保羅·高更為原型塑造的人物形象,主人公原本是位成功的證券經紀人,人屆中年后卻迷戀上繪畫,像“被魔鬼附了體”,突然棄家出走,到巴黎去追求繪畫的理想,并最終選擇棄絕文明世界,遠遁到南太平洋與世隔絕的塔希提島,在那里終于找到靈魂的寧靜和適合自己藝術氣質的氛圍,創作出一幅又一幅令后世震驚的藝術杰作。通過這樣一個一心追求藝術、不通人情世故的怪才的人生際遇,毛姆深入探討了藝術的產生與本質、個性與天才的關系以及藝術家與社會、藝術與生活之間的矛盾和相互作用等等引人深思的問題。
(英)毛姆 ·外國小說 ·15萬字
網站合作:傅女士 fuli.a@yuewen.com
雙新用戶(設備和賬號都新為雙新用戶)下載并登錄后1-20天最多可免費領取20本會員/單訂書且可免費讀10天
Copyright (C) 2025 m.cqxianglaokan.com All Rights Reserved 上海閱文信息技術有限公司 版權所有 粵公網安備 44030002000001號 ???? 增值電信業務經營許可證:粵B2-20090059???? 互聯網ICP備案號: 粵B2-20090059-5 ???? 舉報電話:010-59357051 營業執照 網絡文化經營許可證:滬網文 (2023) 3296-228號 網絡出版服務許可證:(署)網出證(滬)字第055號????互聯網宗教信息服務許可證:滬(2023)0000015
QQ閱讀手機版