官术网_书友最值得收藏!

第四節(jié) 漢語教育與文化接納

一 世宗學(xué)堂與孔子學(xué)院

韓國(guó)非常重視對(duì)歷史文化名人的紀(jì)念。2009年5月發(fā)行的5萬元韓幣上有師申令堂的頭像,而10月又以世宗的名號(hào)設(shè)置世宗學(xué)堂,在全球推廣韓語。2009年10月9日韓國(guó)總統(tǒng)李明博表示:“政府將在海外增設(shè)世宗學(xué)堂,使外國(guó)人能夠更方便地學(xué)習(xí)韓語。”并認(rèn)為,“世宗大王創(chuàng)造的韓文,是韓國(guó)民族文化的瑰寶”, “韓國(guó)是全球唯一的一個(gè)將文字創(chuàng)造日設(shè)定為國(guó)家紀(jì)念日的國(guó)家”。他還提及最近采用韓文為其正式文字的印尼吉阿吉阿(Gia-Gia)族,表示:“對(duì)于只有語言沒有文字的語種,韓文提供了新的文字,這是對(duì)人類文化多元化的貢獻(xiàn)。”

世宗學(xué)堂是韓國(guó)設(shè)置在海外的韓語學(xué)習(xí)機(jī)構(gòu)。韓國(guó)文化體育觀光部計(jì)劃于2015年在全球設(shè)置150個(gè)學(xué)堂,并將海外的其他類似設(shè)施改稱為世宗學(xué)堂。

對(duì)于韓國(guó)文字的認(rèn)識(shí),在國(guó)際語言學(xué)界也有一種極為推崇的聲音。如美國(guó)馬里蘭大學(xué)著名的語言學(xué)家教授羅伯特·拉姆塞(Robert Ramsey)2009年10月6日在韓國(guó)駐美大使館舉行的第563屆韓文節(jié)大會(huì)上作“為什么我們要紀(jì)念韓文節(jié)”為主題的演講,表示:“韓文是世界上最優(yōu)秀的文字。”拉姆塞教授認(rèn)為,韓文是一種發(fā)音和文字有相互連貫性的科學(xué)化文字,是一種任何文字都無法企及的偉大成就,它的發(fā)明具有里程碑意義。他認(rèn)為世宗大王的《訓(xùn)民正音》表現(xiàn)出了人本主義精神:“世宗大王擁有普遍主義(Universalism)的時(shí)代精神,讓普通老百姓無論任何人都能讀書寫字,連婦女也可學(xué)習(xí)文字。這種思想在今天看來非常自然,但以當(dāng)時(shí)的統(tǒng)治階級(jí)立場(chǎng)來看是危險(xiǎn)的,是和那個(gè)時(shí)代背道而馳的。”他還認(rèn)為韓文是韓國(guó)高文化水平的象征,也是給予全世界的厚禮,對(duì)韓文的國(guó)際化深表關(guān)注,他認(rèn)為韓文足以實(shí)現(xiàn)國(guó)際化,但由于牽涉到國(guó)際政治,較難實(shí)現(xiàn)。

韓國(guó)的教授普遍認(rèn)為韓語的元音和輔音都較少,學(xué)習(xí)起來簡(jiǎn)單易行,但由于是拼音文字,本身不表示意義,也有很多同音現(xiàn)象,如果能配合漢字則表達(dá)起來會(huì)使其意義更確切。

既然韓國(guó)非常重視韓國(guó)語并且世界上也有不少學(xué)者認(rèn)為韓國(guó)語有重要的作用與地位,韓國(guó)政府便極力地做好韓語推廣計(jì)劃,這一點(diǎn)類似于中國(guó)在國(guó)外所開設(shè)的孔子學(xué)院,用來推廣漢語和中國(guó)文化。

根據(jù)國(guó)家對(duì)外漢語辦公室的網(wǎng)站介紹及綜合有關(guān)資料,顯示孔子學(xué)院(Confucius Institute)是在借鑒國(guó)外有關(guān)機(jī)構(gòu)推廣本民族語言經(jīng)驗(yàn)的基礎(chǔ)上,以中外合作方式在海外設(shè)立的以教授漢語和傳播中國(guó)文化為目的的非營(yíng)利性教育機(jī)構(gòu),它秉承孔子“和為貴”“和而不同”的理念,推動(dòng)中外文化的交流與融合,以建設(shè)一個(gè)持久和平、共同繁榮的和諧世界為宗旨。其部總設(shè)在北京,歸屬于國(guó)家漢辦領(lǐng)導(dǎo)。

孔子學(xué)院開展?jié)h語教學(xué)和中外教育文化等方面的交流與合作,所提供的服務(wù)包括:致力于適應(yīng)世界各國(guó)(地區(qū))人民對(duì)漢語學(xué)習(xí)的需要,增進(jìn)世界各國(guó)(地區(qū))人民對(duì)中國(guó)語言文化的了解,加強(qiáng)中國(guó)與世界各國(guó)教育文化交流合作,發(fā)展中國(guó)與外國(guó)的友好關(guān)系,促進(jìn)世界多元文化發(fā)展,構(gòu)建和諧世界,開展?jié)h語教學(xué),培訓(xùn)漢語教師,提供漢語教學(xué)資源,開展?jié)h語考試和漢語教師資格認(rèn)證,提供中國(guó)教育、文化等信息咨詢,開展中外語言文化交流活動(dòng)。

孔子學(xué)院標(biāo)識(shí)

2004年11月21日,全球第一所“孔子學(xué)院”在韓國(guó)首都首爾掛牌。截至2009年8月,已在世界83個(gè)國(guó)家和地區(qū)建立了268所孔子學(xué)院和71個(gè)孔子課堂。國(guó)內(nèi)61所高校和機(jī)構(gòu)參與孔子學(xué)院的合作辦學(xué),主要提供到國(guó)外教授中文的教師和招募志愿者。

二 韓國(guó)重視漢語教育

韓國(guó)教育史上曾經(jīng)很重視漢語教育,漢語與韓文并用了一段時(shí)間,但從1970年開始在小學(xué)、初中、高中教科書中消失,直到1975年重新出現(xiàn)在初中、高中教科書中,在一些課程的范文中有較多的漢字,然而不是采取混用方式,而是把漢字放在括號(hào)里的并用方式。現(xiàn)在,小學(xué)已經(jīng)取消了單獨(dú)的漢字課,在初中和高中,漢字課也和德語、法語一樣是選修課,在高考中只有17%的人選擇漢字課科目。

韓國(guó)推進(jìn)漢語教育有它的自身要求。韓文學(xué)會(huì)編的《大辭典》記載有16.4125萬個(gè)詞匯,其中漢字詞達(dá)8.5527萬個(gè),占52.1%。漢字在韓國(guó)語中占有重要地位,韓國(guó)小學(xué)的韓國(guó)語文書中的55%,醫(yī)學(xué)、哲學(xué)等領(lǐng)域?qū)iT用語的95%,都是漢字。如果不懂漢字,就無法提高詞匯能力和學(xué)習(xí)能力,甚至無法去閱讀。因?yàn)榧词故峭粋€(gè)韓文詞匯,如果僅根據(jù)韓國(guó)語的發(fā)音來推測(cè)則有完全不同的解釋,這種詞語有很多,例如,與“”同音的漢字有“士氣”等22個(gè),“”則有“電氣”等18個(gè)漢字,這樣只有夾雜漢字才容易確定其意義。由此可以說,漢字教育不是外語學(xué)習(xí),而是韓語正常運(yùn)用過程中所必需的前提條件。

大田市內(nèi)韓巴教育博物館內(nèi)藏品資料

在韓國(guó),人們已深刻認(rèn)識(shí)到了漢字教育的重要性。據(jù)《朝鮮日?qǐng)?bào)》2009年1月23日的報(bào)道,韓國(guó)漢字教育推進(jìn)總聯(lián)合會(huì)向青瓦臺(tái)提交建議書主張從小學(xué)開始教漢字,已經(jīng)有20名健在的歷任國(guó)務(wù)總理在該建議書上簽名。2009年4月,除了臥病在床的91歲高齡的劉彰順以外,從金鐘泌(第11屆)到李海瓚、韓明淑、韓悳洙(第38屆),所有健在的歷任總理全都參加了聯(lián)合簽名活動(dòng)。

三 漢語、韓語與朝鮮語

一個(gè)中國(guó)人,來韓國(guó)學(xué)韓語,我鬧不懂他們?yōu)楹尾坏街袊?guó)東北朝鮮族聚居區(qū)的大學(xué)里去學(xué)。更有中國(guó)東北朝鮮族的姑娘來韓國(guó)學(xué)習(xí)韓語。我不好意思當(dāng)面問她這個(gè)問題,原因在于怕傷了她的自尊心。但隱隱地,她也說到在韓國(guó)遭遇過自尊受傷的時(shí)候。同樣,我不好意思多問她為什么會(huì)這樣。類似的情形在韓國(guó)還碰到不少,比如中國(guó)留學(xué)生來韓國(guó)學(xué)英語專業(yè)、在韓國(guó)學(xué)習(xí)漢語言文化專業(yè)(如果說是中韓文化比較專業(yè)還可以理解)等等,著實(shí)有些費(fèi)解,后來經(jīng)人點(diǎn)撥才發(fā)現(xiàn)這些學(xué)生在韓國(guó)讀的是碩士學(xué)位課程,但也離“棋逢對(duì)手”式最好教育相差有些距離。

自尊心受傷也不例外吧。

只是,來到韓國(guó)數(shù)月后始終感覺到一個(gè)怪怪的說法總是堵在心口:韓語為何不叫作朝鮮語?同一個(gè)民族,有相同的語言,有相同的民俗文化。但有些東西,到了韓國(guó)就變成了韓語,變成了韓國(guó)民俗文化。

只是覺得“韓語”這詞有些怪怪的,特別是中國(guó)留學(xué)生說“自己是在韓國(guó)學(xué)的韓語”時(shí)更加重了這種感覺。中國(guó)境內(nèi)就有朝鮮族民族大學(xué),如延邊大學(xué),舍近求遠(yuǎn),光從學(xué)習(xí)語言角度而言,成本有些高。

從人口而言,朝鮮族人口約有7600萬,其中韓國(guó)4800萬,朝鮮2200萬,中國(guó)、美國(guó)各200萬,俄羅斯聯(lián)邦、日本各60萬,加拿大、南美洲各10萬。但除朝鮮、韓國(guó)外,全世界朝鮮族聚居地主要在中國(guó)東北三省,中國(guó)也是唯一設(shè)有朝鮮族自治州的國(guó)家,可以說對(duì)朝鮮族及其各項(xiàng)事業(yè)已非常重視,朝鮮族也有自己的民族大學(xué),有較好的條件學(xué)習(xí)朝鮮語言與文化課程。

當(dāng)然,在韓國(guó),可能會(huì)更好地感覺到朝鮮族文化的現(xiàn)狀與歷史變遷。

四 文化比較與對(duì)韓漢語教學(xué)

對(duì)韓國(guó)學(xué)生上《視聽覺中國(guó)語》課程,我想如果能以圖文聲音來掌握漢語特點(diǎn)并深化對(duì)中國(guó)文化的理解,那么這門課程也就算達(dá)到了基本目標(biāo)了。

運(yùn)用文化對(duì)比方法進(jìn)行教學(xué)就是課程的最早設(shè)想,也是第一節(jié)課的實(shí)踐。不可否認(rèn),任何人在接受一種外來文化時(shí),都會(huì)以其對(duì)本土文化的理解為基礎(chǔ),采用文化對(duì)比的方式易于切入討論的話題并引導(dǎo)大家參與討論。

大田市郊一個(gè)民間博物館所藏繡品

為了讓韓國(guó)學(xué)生在了解雙方文化的基礎(chǔ)上,或達(dá)成共識(shí),或尊重差異,或在兩種文化之間找到一條彼此都能理解和接受的途徑,這應(yīng)當(dāng)是本課程的重要目標(biāo)。比如,DJU校園內(nèi)就有梅花、有竹子、有松樹,加上前幾天才下了一場(chǎng)大雪,以中國(guó)的三角梅、蠟梅的圖案,就可以引出中國(guó)文化中的“歲寒三友”及其文化內(nèi)涵與中國(guó)品質(zhì),也延伸到“紅花還須綠葉襯” “一個(gè)籬笆三個(gè)樁,一個(gè)好漢三個(gè)幫”“一個(gè)成功男人的背后必有一個(gè)賢淑的女人”“軍功章上有你的一半也有我的一半”(中國(guó)歌曲)等中國(guó)民俗文化。同時(shí),韓國(guó)學(xué)生也更好地理解了這些俗語、格言,也能更好地掌握漢語中的本義、引申義、象征義等語言現(xiàn)象。來聽課的DJU環(huán)境工程學(xué)院林教授(曾在深圳大學(xué)任教)聽課時(shí)一直在記筆記,甚至在課堂上直接插話說DJU校徽上的圖案就是松樹圖標(biāo),這不經(jīng)意間使韓國(guó)師生對(duì)中國(guó)“松梅竹”以物喻人的豐富而準(zhǔn)確的文化表達(dá)方式有所共鳴。

講授中國(guó)語言與文化課,除了有對(duì)中國(guó)文化的真切感受和理解之外,同時(shí)也要具備了解韓國(guó)與理解韓國(guó)文化的素養(yǎng),這樣才可以建立起客觀的文化視角,通過兩者之間的比較搭建一座理解的橋梁。所以,剛到韓國(guó),對(duì)這里陌生的東西,自己認(rèn)為新鮮的、好奇的、不理解的東西,都與韓國(guó)的文獻(xiàn)資料一樣,納入到自己刨根問底的研究對(duì)象中,好在有大田大學(xué)國(guó)際語言文化學(xué)院的文教授、從事中韓農(nóng)村福利比較研究的社會(huì)福祉學(xué)院院長(zhǎng)金教授、有在復(fù)旦大學(xué)拿到語言博士學(xué)位的宋教授等“中國(guó)通”,在他們的研究室、在餐敘時(shí),都是我了解韓國(guó)民俗文化的重要采訪對(duì)象。

實(shí)踐證明,在文化接受的過程中,總是那些與本土文化相近的外來文化和理論,或者說兩種文化中相近的部分最容易被接受,比如,中韓兩國(guó)對(duì)春節(jié)、中秋節(jié)的差異比較,他們比較感興趣,也較有共同的話語,因?yàn)槊總€(gè)人都可以從自己的經(jīng)歷、體驗(yàn)與理解的角度對(duì)之進(jìn)行必要的訴說與解釋,可以更好地激活韓國(guó)學(xué)生的思維。

五 朝鮮時(shí)期的漢語教科書《老》《樸》

(一)有關(guān)《老乞大》《樸通事》的版本

《老乞大》和《樸通事》是朝鮮李朝初期(相當(dāng)于中國(guó)明代)高麗人學(xué)習(xí)中國(guó)話的兩種教材。李朝世宗五年(明永樂二十一年,1423)高麗人紛紛傳寫頌習(xí)《老》《樸》二書,司譯院牒呈“請(qǐng)令鑄字所印出”,世宗十六年(1434)正式頒行。李朝中宗時(shí)(1515年左右)中國(guó)語學(xué)者崔世珍把《老》《樸》兩書翻譯成朝鮮語,同時(shí)用訓(xùn)民正音給漢字注音,編成《老樸集覽》。后來由邊暹和樸世華兩位學(xué)者根據(jù)《老樸集覽》考校訂正,編成《老乞大諺解》和《樸通事諺解》,分別于顯宗十一年(1670)和肅宗三年(1677)先后刊出。所謂“諺解”,就是用朝鮮語的口語來注解。

關(guān)于《老乞大》《樸通事》的版本狀況,最通行的是《老乞大集覽》和《樸通事諺解》。《老乞大諺解》,有奎章閣叢書本、日本京城帝國(guó)大學(xué)影印本。另有《老乞大新釋》,奎章閣藏書4871號(hào);《重刊老乞大》,弘文閣1984年版(此書最初為乾隆刊本,僅比《新釋》晚34年);崔世珍《翻譯老乞大·樸通事》,原本影印,韓國(guó)古典叢書(復(fù)原版)1974年版;古本《老乞大》,韓國(guó)私人藏本,40頁(80面),不分卷,封面無書名,首頁首行題“老乞大”三字,末頁題“老乞大終”四字。

(二)《老乞大》《樸通事》的內(nèi)容

《老》《樸》以高麗商人在中國(guó)旅行、經(jīng)商為線索,以中國(guó)老百姓的生活和風(fēng)俗習(xí)慣為話題編成,這就是我們今天看到的《老乞大》《樸通事》兩部教材的全貌。

《老乞大》分為上、下兩卷,上卷55節(jié),下卷53節(jié),共108節(jié),前幾節(jié)從打招呼、詢問學(xué)習(xí)漢語的情況入手,逐漸過渡到問價(jià)格、談住宿、講親屬稱謂等話題,主要包括旅途見聞、客店食宿、學(xué)習(xí)漢語、兩地風(fēng)俗、談?wù)撐飪r(jià)、閑話家常、水旱災(zāi)害、盜賊命案、探親訪友、請(qǐng)客送禮、洽談生意、買賣契約、看病服藥、生老病死、看命算卦、采買物品、選購(gòu)典籍、人生哲理等多項(xiàng)內(nèi)容。《老乞大》中的人物有兩個(gè)來自王京的高麗人,四個(gè)來自遼陽的中國(guó)人:王某、金某、李某、趙某。他們?cè)谌ネ本┑穆飞舷嘤觥⑾嘧R(shí),一起趕路,一起投宿,一起吃飯睡覺,一起鍘草喂馬。他們一路上談物價(jià)、談生意、談家庭生活、談兩國(guó)風(fēng)俗。在投宿過程中,第一次投宿的是熟人老店,店主人與王某是老相識(shí),接待分外熱情,照顧也十分周到。第二次投宿則是前不著村后不著店,遇到一個(gè)普通百姓家,卻因?yàn)閼峙麓跞瞬桓伊羲蕖=?jīng)多方央求,才肯讓出車房,臨時(shí)安排住宿。

《樸通事》分為上、中、下三卷,上卷38節(jié),中卷38節(jié),下卷30節(jié),共106節(jié),主要有春游野餐、開詔出差、水淹盧溝橋、關(guān)米挑腳、鐵匠打刀、四季娛樂、河中洗馬、中秋月會(huì)、午門操馬、買賣皮貨、借銀討債、和尚偷情、針灸治病、參加婚禮、學(xué)堂讀書、混堂洗澡、教場(chǎng)騎射、生兒育女、官人上墳、千戶過生、游湖觀景、聽說佛法、迎接使臣、買賣人口、乘船過海、談情說愛、秋日登山、教子識(shí)字、裁衣過年、打官司坐牢、過盂蘭盆節(jié),等等。《樸通事》則記述了春游、出差、治病、購(gòu)物、討債、洗澡、婚嫁、斗鵪鶉、看雜技、談戀愛、買珠寶、敘鄉(xiāng)情等場(chǎng)景,還專門介紹了中國(guó)的春節(jié)、盂蘭盆節(jié)、端午節(jié)等傳統(tǒng)節(jié)日,以及打春牛、娶親、生孩子、過生日、送殯、上墳、祭社神、送拜帖等民間風(fēng)俗習(xí)慣,如講一個(gè)常駐北京的高麗人見到朋友帶來的家信,高興地說:“怪道今日早起喜鵲兒噪,又有噴嚏來,果然有親眷來,又有書信。”卻不道家書值萬金。

《老乞大》和《樸通事》課文采取會(huì)話體的形式,句子普遍很短,非常口語化。例如,《老乞大》上卷開篇為:“大哥〇你從哪里來〇我從高麗王京來〇如今哪里去〇往北京去。”《樸通事》開篇便是:“當(dāng)今圣主,洪福齊天,風(fēng)調(diào)雨順,國(guó)泰民安。”顯得親切,易懂。此外,書中還有許多諺語、俗語、成語、警句、格言、熟語等具有濃重文化色彩的語言,如“一夜夫妻百日恩”“養(yǎng)子方知父母恩”“大人不見小人過”“畫虎畫皮難畫骨,知人知面不知心”“三寸氣在千般有,一日無常萬事休”“饑時(shí)得一口,強(qiáng)如飽時(shí)得一斗”“馬不得夜草不肥,人不得橫財(cái)不富”“一年經(jīng)蛇咬,三年怕井繩”,等等,這些反映出當(dāng)時(shí)的民族心理、社會(huì)意識(shí)、價(jià)值觀念和倫理觀念。

兩書以若干主線人物的活動(dòng)貫穿始終,整個(gè)教材成為有機(jī)統(tǒng)一的整體,豐富生動(dòng),情節(jié)性強(qiáng),那些發(fā)生在他們身上的事情一幕幕地連起來,栩栩如生地展現(xiàn)在我們面前。如果說《老》是一個(gè)完整的長(zhǎng)篇故事,那《樸》就是一個(gè)題材豐富的短篇故事集。

(三)《老乞大》《樸通事》的文化價(jià)值

如果在《老》和《樸》之間進(jìn)行比較,《老》以介紹基礎(chǔ)的社會(huì)知識(shí)為主,《樸》則滲透了更為豐富的民族文化信息。懂得了這些文化背景,也就具備了在當(dāng)時(shí)中國(guó)北方市井社會(huì)經(jīng)商和生活的基本常識(shí)。例如《老》: “你自來到京里賣了貨物,卻買綿絹到王京(引者注,即朝鮮開城)賣了,前后住了多少時(shí)?我從年時(shí)正月里,將馬和布子到京都賣了,五月里到高唐,收起綿絹,到直沽里上船過海,十月里到王京。投到年終,貨物都賣了,又買了這些馬并毛施布來了。”短短一則對(duì)話,包括了經(jīng)商的行程路線、時(shí)間和物流的品種流向,知識(shí)蘊(yùn)含可謂濃縮。

書中見證了兩國(guó)間的文化交流,如記述高麗商人購(gòu)買中國(guó)書籍《四書》《毛詩》《尚書》《周易》《禮記》等文化典籍的情景:“更買些文書:一部《四書》,都是晦庵集注,又買一部《毛詩》 《尚書》《周易》《禮記》、五子書、韓文、柳文、東坡詩、《詩學(xué)大成押韻》《君臣故事》《資治通鑒》《翰院新書》《標(biāo)題小學(xué)》《貞觀政要》《三國(guó)志評(píng)話》,這些行貨都買了也。”《老乞大》還對(duì)朝鮮李氏王朝時(shí)代的漢語教材、教法和學(xué)習(xí)情況進(jìn)行了詳盡的描述:

“你誰根底學(xué)文書來?我在漢兒學(xué)堂里學(xué)文書來。你學(xué)什么文書來?讀《論語》《孟子》《小學(xué)》。你每日做什么功課?每日清早起來到學(xué)校里,師傅上受了文書。放學(xué)到家里吃飯罷,卻到學(xué)里寫仿書。寫仿書罷對(duì)句,對(duì)句罷吟詩,吟詩罷師傅前講書。講什么書?講《小學(xué)》《論語》《孟子》。講書罷又做什么功課?到晚,師傅前撤簽背念書。背過的,師傅與免帖一個(gè);若背不過時(shí),教當(dāng)值的學(xué)生背起,打三下。”(《小學(xué)》,舊題宋代朱熹撰,實(shí)為朱熹與其弟子劉清之合編)

從中可看出,當(dāng)時(shí)的教學(xué)方面大抵以儒家經(jīng)典和歷代詩文作品為基本教材,朝鮮半島對(duì)中國(guó)經(jīng)典書籍特別是儒家學(xué)術(shù)著作的渴望與需求是很大的。

書中還貫穿著有關(guān)中國(guó)為人處世、社會(huì)倫理的規(guī)范要求。例如,“咱每結(jié)識(shí)行呵,休說那你歹我好,朋友的面皮休教羞了。親熱和順行呵,便是一個(gè)父母生來的弟兄一般廝相待、廝顧盼著行。朋友每若困中無盤纏呵,自己錢物休愛惜,接濟(jì)朋友,教使者。朋友若不幸遭著官司口舌呵,眾朋友每向其救濟(jì)者。若不救呵,傍人不唾罵那甚麼?有些病疾呵,休回避。與請(qǐng)大醫(yī)下藥看治者。早起晚夕休離了煎湯煮水問候者。”從生活瑣事入手娓娓道來,不講大道理,顯得樸素親切,也可以想象出儒家思想對(duì)其影響程度。當(dāng)然,書中體現(xiàn)出中下階層市民生活的理想,同時(shí)也有一些與朱子學(xué)說不太相稱的思想,有及時(shí)行樂的生活追求。如:“咱今日死的明日死的不理會(huì)得。安樂時(shí)不快活呵,真?zhèn)€呆人也。死的后頭不揀甚麼都做不得主張有。好行的馬別人騎也,好襖子別人穿也,好媳婦別人根底去也,活時(shí)節(jié)著甚麼來由不受用?”這也不妨看成是兩國(guó)之間不同的生活觀念吧。

在歷史方面,兩本教材都記載了當(dāng)時(shí)中國(guó)的社會(huì)生活以及經(jīng)濟(jì)政治狀況。如農(nóng)村的水旱災(zāi)害、饑荒盜賊、賣兒賣女,城市的商貿(mào)繁華、貧富懸殊以及富家子弟的奢侈生活。記載了高麗人在中國(guó)旅行、做生意、立契約、打官司等方面的情況。《樸通事》書末還通過高麗秀才之口講述了高麗王朝建國(guó)的經(jīng)過。兩書之中所記載的元明時(shí)代的風(fēng)俗文物、歷史典故,為史學(xué)研究提供了豐富可靠的資料。

在文化方面,書中記載了當(dāng)時(shí)中國(guó)人的飲食習(xí)慣、衣著服飾、中醫(yī)中藥、歲時(shí)節(jié)氣、文化娛樂、婚喪嫁娶、傳統(tǒng)習(xí)俗以及人情世故等方面的情況。如《樸》: “別處一個(gè)官人娶娘子,今日做筵席。女孩兒那后婚,今年才十六歲的女孩兒。下多少財(cái)錢?下一百兩銀子,十表十里,八珠環(huán)兒,滿頭珠翠,金廂寶石頭面,珠鳳冠,十羊十酒里。那女孩兒生得十分可喜,俊如觀音菩薩。好刺繡生活,百能百巧的。幾時(shí)下紅定?這月初十日訂了婚書,下了定禮。半頭娶將來做筵席,第三日做圓飯,筵席了時(shí)便著拜門。對(duì)月又做個(gè)大筵席,女孩兒家親戚們都去會(huì)親。可知都去里?那官人是今年十九歲,好文章,諸般才藝,無計(jì)算的錢糧。媒人也有福,正著了,也多尋鈔。可知有福里。依體例十兩里一兩家除時(shí),得十兩銀。這兩口兒夫妻好爽利。常言道 ‘一夜夫妻百夜恩’。”一則對(duì)話,簡(jiǎn)直就是一個(gè)故事,一幅婚嫁習(xí)俗的風(fēng)情畫,一份操辦喜事的程序說明書。兩書在文學(xué)方面有小說和戲劇方面的資料,有早已失傳的《西游記評(píng)話》的片斷,還有情文并茂的散文和駢文。

書中還記載了高麗人與漢人的交流與交往,雙方風(fēng)俗習(xí)慣的不同,以及高麗人學(xué)習(xí)漢語和漢文化的情景。如有關(guān)生產(chǎn)生活方面的差異處:“俺那里男子漢不打水,則是婦人打水。著個(gè)銅盔,頭上頂水,各自將著個(gè)打水的瓢兒,瓢兒上拴著一條細(xì)繩子,卻和這里井繩,帖落一般取水有。卻怎么那般打水?我不理會(huì)得。我則道是和俺這里一般打水有。”從中可以看出,語言作為人類最重要的交際工具,也是文化的載體,它是文化的重要組成部分,也是文化的民族形式,通過不同的文化背景的比較,把這些文化差異具體表現(xiàn)在飲食、行為方式、生產(chǎn)活動(dòng)、社會(huì)環(huán)境等方面的對(duì)比中,更容易使學(xué)習(xí)者透過文化差異來掌握不同交際場(chǎng)景,反過來,更能理解文化的合理存在。

當(dāng)然,里面也包含很多中國(guó)民俗文化的信息,這些更好地反映了兩國(guó)當(dāng)時(shí)文化交往的方式,有豐富的文化內(nèi)涵。兩書都努力在有限篇幅的會(huì)話中介紹或滲透中國(guó)歷史文化和當(dāng)時(shí)社會(huì)的各種信息,如文化教育、親情倫理、處世道德、地理物產(chǎn)、商品物流、貿(mào)易價(jià)格、服飾飲食、中醫(yī)中藥、歲時(shí)節(jié)令、文化娛樂、婚喪嫁娶、傳統(tǒng)習(xí)俗、自然災(zāi)害、治安防范等方面的知識(shí)。除此之外,在經(jīng)貿(mào)、社會(huì)、宗教等方面也有大量有價(jià)值的記載,可以說既是朝鮮時(shí)期的教科書,又是值得仔細(xì)探究的社會(huì)文化交流史著作。

六 鄉(xiāng)校與《四字小學(xué)》

在韓國(guó),十分推崇儒家文化,至今大約還保存著200多所鄉(xiāng)校。

自漢唐時(shí)期中國(guó)儒學(xué)傳入朝鮮半島以來,儒學(xué)一直被韓國(guó)尊為國(guó)學(xué),影響極深。韓國(guó)也因此有許多的鄉(xiāng)校,也叫孔廟,是韓國(guó)歷代傳承儒教、祭祀孔子與諸圣賢的地方教育機(jī)構(gòu),至今已有近900年的歷史。

我所參觀的慶州鄉(xiāng)校、全州鄉(xiāng)校、大田市懷德區(qū)鄉(xiāng)校、仁川鄉(xiāng)校等,主建筑大成殿里有的供奉著孔子等20位中國(guó)圣賢和韓國(guó)先賢,大成殿后面是供奉韓國(guó)歷代先賢的東廡和西廡,還有講授學(xué)業(yè)的明倫堂和儒生們的宿舍等配套設(shè)施。在韓國(guó),鄉(xiāng)校一般設(shè)有“忠孝教室”或“明倫學(xué)堂”,每年寒暑假鄉(xiāng)校都會(huì)為中小學(xué)生開課,教他們忠、孝、仁、愛等道德規(guī)范和行為準(zhǔn)則。

在鄉(xiāng)校,通常會(huì)由賢儒德輩在明倫堂講授《四字小學(xué)》。《四字小學(xué)》是韓國(guó)鄉(xiāng)校的課本之一,由韓國(guó)儒教最高學(xué)府成均館編輯出版發(fā)行。書的正面是孔子教書時(shí)的畫像,背面是學(xué)生聚精會(huì)神聽課的情景,并寫有“忠、孝、禮”三個(gè)漢字。課本的內(nèi)容是以漢字書寫的儒家教條,每句下面還有韓語的譯文,并配有插圖。下面便是體現(xiàn)儒家思想及在日常生活中加以貫徹的《四字小學(xué)》課本的內(nèi)容:

韓國(guó)教科書

父生我身,母鞠我身。腹以懷我,乳以哺我。

以衣溫我,以食飽我。恩高如天,德厚似地。

為人子者,曷不為孝。欲報(bào)其德,昊天罔極。

晨必先起,必盥必漱。昏定晨省,冬溫夏凊。

父母呼我,唯而趨進(jìn)。父母使我,勿逆勿怠。

父母有命,俯首敬聽。坐命坐聽,立命立聽。

父母出入,每必起立。父母衣服,勿踰勿踐。

父母有疾,憂而謀瘳。對(duì)案不食,思得良饌。

出必告之,返必面之。慎勿遠(yuǎn)游,游必有方。

出入門戶,開閉必恭。勿立門中,勿坐房中。

行勿慢步,坐勿倚身。口勿雜談,手勿雜戲。

膝前勿坐,親面勿仰。須勿放笑,亦勿高聲。

侍坐父母,勿怒責(zé)人。侍坐親前,勿踞勿臥。

獻(xiàn)物父母,跪而進(jìn)之。與我飲食,跪而受之。

器有飲食,不與勿食。若得美味,歸獻(xiàn)父母。

衣服雖惡,與之必著。飲食雖厭,與之必食。

父母無衣,勿思我衣。父母無食,勿思我食。

身體發(fā)膚,勿毀勿傷。衣服帶靴,勿失勿裂。

父母愛之,喜而勿忘。父母責(zé)之,反省勿怨。

勿登高樹,父母憂之。勿泳深淵,父母念之。

勿與人斗,父母不安。室堂有塵,常必灑掃。

事必稟行,無敢自專。一欺父母,其罪如山。

雪里求筍,孟宗之孝。剖冰得鯉,王祥之孝。

我身能賢,譽(yù)及父母。我身不賢,辱及父母。

追遠(yuǎn)報(bào)本,祭祀必誠(chéng)。非有先祖,我身曷生?

事親如此,可謂孝矣。不能如此,禽獸無異。

學(xué)優(yōu)則仕,為國(guó)盡忠。敬信節(jié)用,愛民如子。

人倫之中,忠孝為本。孝當(dāng)竭力,忠則盡命。

夫婦之倫,二姓之合。內(nèi)外有別,相敬如賓。

夫道和義,婦德柔順。夫唱婦隨,家道成矣。

兄弟姊妹,同氣而生。兄友弟恭,不敢怨怒。

骨肉雖分,本生一氣。形體雖異,素受一血。

比之于木,同根異枝。比之于水,同源異流。

兄弟怡怡,行則雁行。寢則連衾,食則同床。

分毋求多,有無相通。私其衣食,夷狄之徒。

兄無衣服,弟必獻(xiàn)之。弟無飲食,兄必與之。

一杯之水,必分而飲。一粒之食,必分而食。

兄雖責(zé)我,莫敢抗怒。弟雖有過,須勿聲責(zé)。

兄弟有善,必譽(yù)于外。兄弟有失,隱而勿揚(yáng)。

兄弟有難,悶而思救。我有歡樂,兄弟亦樂。

我有憂患,兄弟亦憂。雖有他親,豈若兄弟。

兄弟和睦,父母喜之。事師如親,畢恭畢敬。

先生施教,弟子是則。夙興夜寐,勿懶讀書。

勤勉工夫,父母悅之。始習(xí)文字,字畫楷正。

書冊(cè)狼藉,每必整頓。能孝能悌,莫非師恩。

能知能行,總是師功。長(zhǎng)者慈幼,幼者敬長(zhǎng)。

長(zhǎng)者之前,進(jìn)退必恭。年長(zhǎng)以倍,父以事之。

十年以長(zhǎng),兄以事之。我敬人親,人敬我親。

我敬人兄,人敬我兄。賓客來訪,接待必誠(chéng)。

賓客不來,門戶寂寞。人之在世,不可無友。

以文會(huì)友,以友輔仁。友其正人,我亦自正。

從游邪人,我亦自邪。蓬生麻中,不扶自直。

白沙在泥,不染自污。近墨者黑,近朱者赤。

居必?fù)襦彛捅赜械隆2粨穸唬从泻σ印?/p>

朋友有過,忠告善導(dǎo)。人無責(zé)友,易陷不義。

面贊我善,諂諛之人。面責(zé)我過,剛直之人。

言而不信,非直之友。見善從之,知過必改。

悅?cè)速澱撸偈陆詡巍捜素?zé)者,其行無進(jìn)。

元亨利貞,天道之常。仁義禮智,人性之綱。

父子有親,君臣有義,夫婦有別,長(zhǎng)幼有序,

朋友有信,是謂五倫。君為臣綱,父為子綱,

夫?yàn)閶D綱,是謂三綱。人所以貴,以其倫綱。

足容必重,手容必恭,目容必端,口容必止,

聲容必靜,頭容必直,氣容必肅,立容必德,

色容必莊,是曰九容。視必思明,聽必思聰,

色必思溫,貌必思恭,言必思忠,事必思敬,

疑必思問,忿必思難,見得思義,是曰九思。

非禮勿視,非禮勿聽,非禮勿言,非禮勿動(dòng)。

行必正直,言則信實(shí)。容貌端正,衣冠整齊。

居處必恭,步履安詳。作事謀始,出言顧行。

常德固持,然諾重應(yīng)。飲食慎節(jié),言語恭遜。

德業(yè)相勸,過失相規(guī)。禮俗相交,患難相恤。

貧窮困厄,親戚相救。婚姻死喪,鄰保相助。

修身齊家,治國(guó)之本。讀書勤儉,起家之本。

忠信慈祥,溫良恭儉。人之德行,謙讓為上。

莫談他短,靡恃己長(zhǎng)。己所不欲,勿施于人。

積善之家,必有余慶。不善之家,必有余殃。

損人利己,終是自害。福禍無門,惟人所召。

嗟嗟小子,敬受此書。非我言麾,惟圣之謨。

七 漢語比賽

進(jìn)入2009年4月,很多個(gè)韓國(guó)同學(xué)來研究室求助,其名字為俞星樂、洪智慧、李憐勤、高仙美、羅娜萊、閔旨希等,她們是沒有預(yù)約就來的,中午我在研究室小睡時(shí)也有人來,因?yàn)轫n國(guó)人沒有午睡的概念,將我上的一門課安排在中午十二點(diǎn)到下午三點(diǎn)就可以證明。不過要說明兩點(diǎn),一是我在上課時(shí)說過,只要同學(xué)有問題的話,發(fā)EMAIL、打電話、來研究室均可,沒有說限制時(shí)間;二是韓國(guó)同學(xué)都不是很認(rèn)真,只要他們有問題要問,就說明他們是好學(xué)者,不管什么時(shí)候都要接待好,再說韓國(guó)人本來就沒有午睡的習(xí)慣。所以,只要他們?cè)笇W(xué),我從內(nèi)心感到高興,同時(shí)還請(qǐng)她們一起吃飯,了解她們的學(xué)習(xí)方式、生活情況及她們家鄉(xiāng)的民俗文化,發(fā)現(xiàn)她們有別于其他同學(xué)之處,一是她們都是學(xué)習(xí)認(rèn)真但學(xué)習(xí)漢語時(shí)間不長(zhǎng),基礎(chǔ)不太好,而學(xué)習(xí)意愿又很高的同學(xué),有兩位同學(xué)說上課時(shí)我要求她們寫作文,因?qū)懖缓枚技笨蘖耍@雖有些殘忍,但她們不說我是不知道的;其二是她們一般都有兩個(gè)兄弟姐妹,都在上大學(xué),家庭負(fù)擔(dān)較重,同時(shí)在打工,她們說是在賺零花錢,因?yàn)樗齻兊陌职忠蝗嗽谕赓嶅X,母親大多為家庭主婦,要供四人(或更多)吃喝,同時(shí)又要供兩個(gè)孩子讀書,在經(jīng)濟(jì)上是有些吃緊的。但她們很自信,坦言自己在打工,在分擔(dān)爸爸媽媽的憂苦,而她們又都選了兩個(gè)學(xué)科來學(xué)習(xí),有的除中文專業(yè)外同時(shí)在讀社會(huì)保障專業(yè)或經(jīng)營(yíng)專業(yè),都是著眼于以后就業(yè)的需要。這樣懂事的孩子我是較滿意的,也大大表揚(yáng)鼓勵(lì)了她們。這些學(xué)生往往也是課堂與課后會(huì)主動(dòng)提問的學(xué)生,當(dāng)問到她們?yōu)槭裁床辉琰c(diǎn)著手這項(xiàng)工作、早點(diǎn)給我看時(shí),有同學(xué)說:“怕老師您沒有時(shí)間,我們也擔(dān)心寫不好,是改了很多遍以后才敢拿來請(qǐng)您指點(diǎn)的。”面對(duì)這樣的孩子,除了憐愛與關(guān)心,我還能批評(píng)她們嗎?

其實(shí),她們來研究室求助的問題都是相同的,即要我?guī)退齻儗彾ā⑿薷乃齻兊难葜v稿,校正她們的發(fā)音。

這里涉及DJU中文系的培養(yǎng)方案了。我沒有看到這個(gè)方案,看到了可能也看不懂,因?yàn)檫@里的教學(xué)文件都是用韓文寫成的,給我的課表、學(xué)生名冊(cè)及點(diǎn)名簿都是用的韓語,中文系的助教雖說是中文系畢業(yè)的,但簡(jiǎn)直沒有辦法交流,她大多聽不懂我說的漢語,寫下來還勉強(qiáng)能懂。所以我也不期望能看到這個(gè)方案。但從學(xué)生那里了解到一些情況。作為中文系的畢業(yè)生,可以申請(qǐng)不寫畢業(yè)論文,但要滿足一個(gè)條件,即全校性的漢語演講賽(主要是中文系的學(xué)生參加,由中文系教授及中國(guó)老師任評(píng)委)能夠通過,或者去中國(guó)交換學(xué)習(xí)一年,這是一個(gè)刺激學(xué)生學(xué)習(xí)的方法,因?yàn)橐ㄟ^前者就必須學(xué)會(huì)定題寫作及表達(dá),而要去中國(guó)做交換生就要通過學(xué)校組織的考試,這名額也不是很多,再說如果能在中國(guó)待一年的話,漢語水平一般都會(huì)有較大提高。

演講比賽一般定于5月上旬,2009年是定在5月9日,而申請(qǐng)去中國(guó)做交換生的考試時(shí)間則定在5月下旬。也就是說期中考試過后第二周和第三周進(jìn)行。這樣學(xué)生的壓力還是較大的。當(dāng)然也有的學(xué)生不是很在乎。這就是韓國(guó)高校很常見的那種現(xiàn)象吧,三分之一的學(xué)生很認(rèn)真讀書,成績(jī)也多為A;三分之一的學(xué)生學(xué)習(xí)狀態(tài)一般化;而另外三分之一的學(xué)生則無所謂。因?yàn)轫n國(guó)大學(xué)的修業(yè)年限較為彈性,加上男生要當(dāng)兵,有的學(xué)生還要休學(xué)打工來賺學(xué)費(fèi),另外有的則家庭較富裕,自己成了公子哥兒,學(xué)習(xí)動(dòng)力不足,等等,三種情況都有存在,也就使得一個(gè)選課班級(jí)(實(shí)際為一門課)修學(xué)的人員只能說他是幾年級(jí)學(xué)生,而不好說是哪一級(jí)(屆)的學(xué)生,他們互相之間很多人是不認(rèn)識(shí)的,年齡跨度也較大,我講授的三、四年級(jí)課程中聽課者小的才19歲,大的30來歲,入學(xué)情況則從2002年到2007年入學(xué)的都有,年級(jí)分布則為二、三、四年級(jí)。從學(xué)習(xí)交流的情況看,有的到過中國(guó),盡管時(shí)間長(zhǎng)短不一,長(zhǎng)者在中國(guó)的大學(xué)學(xué)習(xí)生活過兩年,短的有半個(gè)月至三個(gè)月不等,但大多數(shù)同學(xué)還沒有去過中國(guó),不過還是很向往中國(guó),甚至要老師幫她們找男朋友,打算今后嫁到中國(guó)去,或者到在華的韓國(guó)企業(yè)工作。所以,面對(duì)這些愛學(xué)好問的孩子,作為來韓進(jìn)行中國(guó)語言文化教學(xué)的老師,我是愿意以極大的熱情和最優(yōu)的方法來培養(yǎng)他們的。他們能在最短的時(shí)間實(shí)現(xiàn)其學(xué)習(xí)目標(biāo),能夠到中國(guó)留學(xué),能夠順利畢業(yè)并找到滿意的工作,這就是對(duì)我這個(gè)過客的最好回饋。

2009年5月7日是DJU中國(guó)語言文化系傳統(tǒng)的漢語演講賽日子,前一段時(shí)間指導(dǎo)了十幾位同學(xué),今天就要上場(chǎng)了,我也有幸忝列評(píng)委,能欣賞到他們的漢語表演。這也是中文系乃至DJU的一個(gè)大型活動(dòng),此次已是第十二屆了。按規(guī)定只有三、四年級(jí)的才能報(bào)名參加,而且規(guī)定我所講授的這門課程《視聽覺中國(guó)語》也只有在演講賽中通過了的同學(xué)才能給予評(píng)定成績(jī)并取得學(xué)分;低年級(jí)的同學(xué)及學(xué)生會(huì)干部則組織安排這次活動(dòng),可去旁聽,并在演講賽過程中穿插表演歌舞節(jié)目。

選我這門課的有二、三、四年級(jí)學(xué)生,有中文系、經(jīng)營(yíng)系、社會(huì)福利系、書藝系的同學(xué),但參賽的36位選手(包括書藝系一位),大多數(shù)是這學(xué)期選修了《視聽覺中國(guó)語》課程的中文系學(xué)生。

此次演講賽評(píng)分規(guī)定每位選手只有兩分半鐘,到時(shí)會(huì)鳴鐘一次以作提醒,到三分鐘時(shí)則鳴鐘兩次,再延時(shí)則要扣分。評(píng)分按百分制,發(fā)音占四成,內(nèi)容及態(tài)度各占三成。當(dāng)場(chǎng)亮分并統(tǒng)計(jì),結(jié)束時(shí)公布獲獎(jiǎng)名單并頒獎(jiǎng)。

活動(dòng)分上下半場(chǎng),中間休息十分鐘。每場(chǎng)各有男女主持人,也是由學(xué)生擔(dān)任,其中有三位是現(xiàn)在聽課的學(xué)生,有一位是四年級(jí)的,沒選我的課,但常來旁聽,所以都認(rèn)識(shí)。

比賽正式開始前,全體起立,面向韓國(guó)國(guó)旗,奏韓國(guó)國(guó)歌。我見韓國(guó)師生都把右手按在左胸心臟位置,非常虔誠(chéng)。我們中國(guó)老師則起立聆聽。

之后由DJU國(guó)際文化學(xué)院院長(zhǎng)兼中文系主任文智成教授致辭,對(duì)學(xué)生進(jìn)行要求與鼓勵(lì),然后由演講賽委員會(huì)主席姜賢敬教授宣讀評(píng)分細(xì)則,再介紹評(píng)委。

所有參賽學(xué)生都精心打扮,細(xì)心修飾,顯得漂亮、得體。他們?cè)谠u(píng)委席后面,有的充滿信心,有的則較緊張,我能給予他們的只有肯定與鼓勵(lì)。

節(jié)目的主持是頗費(fèi)考慮的,也不知道是否按抽簽順序,反正最好的與最差的都不是放在最前或最后,也不是按內(nèi)容劃分,當(dāng)然也不是按學(xué)號(hào)。這個(gè)我不清楚。主持人用漢語和韓語兩種語言,由男女主持穿插進(jìn)行,主持人手上也握有厚厚一冊(cè)打印好了的串詞。串詞內(nèi)容是對(duì)選手進(jìn)行簡(jiǎn)單的評(píng)價(jià),如認(rèn)為鄭寶蘭是校花,臉漂亮,個(gè)子高,身材好,溫柔,等等,但沒有對(duì)其內(nèi)容進(jìn)行評(píng)價(jià),不過每位選手演講完了后,主持人都會(huì)答之以“謝謝某某,某某同學(xué)辛苦了”一句,顯然這是對(duì)選手的尊重。

參賽者則是認(rèn)真地進(jìn)行比賽。雖然人人都希望拿到名次,但有的選手自己知道自己的實(shí)力如何,這樣,參賽態(tài)度就顯得很重要。大多數(shù)參賽者先是爭(zhēng)取能背誦出來,不過有的則背不了,中途有銜接不上的時(shí)候,這時(shí)臺(tái)下觀眾都會(huì)給予熱烈的掌聲予以鼓勵(lì)。有的選手為了別出心裁,除了內(nèi)容、開頭與結(jié)尾要與人相區(qū)別外,還準(zhǔn)備了一些小道具,比如有一位同學(xué)談到中國(guó)喜好紅色這個(gè)民俗文化現(xiàn)象時(shí),準(zhǔn)備了藍(lán)色、紅色、白色等三種笑臉圖案,并從韓國(guó)喜歡白色、被認(rèn)為白衣民族入手,進(jìn)行對(duì)比,認(rèn)為中國(guó)人結(jié)婚、過年、旗袍、紅旗、革命、社會(huì)主義等方面都體現(xiàn)紅色的喜好,但韓國(guó)人在他們自己土地上舉辦的世界杯足球賽,以及2008年北京奧運(yùn)會(huì)比賽,中韓兩國(guó)的選手和觀眾都曾手持紅旗等現(xiàn)象進(jìn)行比較,得出結(jié)論認(rèn)為中國(guó)人喜好紅色,韓國(guó)人也越來越能接受紅色。此篇演講言之成理也。最差一位是LEEZS了,他的參賽文章就不通順,而幾乎所有的詞的聲調(diào)都讀成了第四聲,非常吃力,搞笑一片。最后結(jié)果出來了,最高分當(dāng)然是我指導(dǎo)的同學(xué)了,是李憐勤,她是個(gè)用功的女孩,提前三周將兩篇文章拿給我參考取舍其中一篇,然后與我討論如何修改,又多次在我面前閱讀和朗誦,每一次都有進(jìn)步,離比賽前兩天還再次要我?guī)椭?duì)發(fā)音,討論如何運(yùn)用好語氣、語調(diào)、語速等問題,這時(shí)她完全能夠流利地將演講稿背誦出來。但直到比賽現(xiàn)場(chǎng)我才知道她還是第一場(chǎng)比賽的主持人,她一直沒有告訴我,真是辛苦了。她演講的題目《團(tuán)結(jié)就是力量》,說的是她2008年夏天參加DJU舉辦的“國(guó)土大長(zhǎng)征”的事,她參加了全程的“長(zhǎng)征”,用半個(gè)月繞韓國(guó)徒步走了一圈,全程走路并進(jìn)行文化考察。結(jié)合當(dāng)時(shí)全體團(tuán)員如何團(tuán)結(jié)協(xié)作完成這個(gè)事所體現(xiàn)的精神,來闡述現(xiàn)在面對(duì)危機(jī)時(shí)所需要的這種寶貴的精神資源。整個(gè)演講可以說是完美無缺的,根本不像一位外國(guó)學(xué)生的演講,演講完后全場(chǎng)給予了最熱烈的掌聲,我和另外一個(gè)中國(guó)老師給了她滿分,她順利地當(dāng)選了比賽冠軍,當(dāng)之無愧。文智成教授親自頒發(fā)DJU校長(zhǎng)簽發(fā)的一等獎(jiǎng)“賞狀”(中國(guó)稱為獎(jiǎng)狀)。我也為她感到高興,后來在課堂上她還表達(dá)了感謝之意,不過我也指出她的不足,在演講中她遺漏了一小段,雖然無關(guān)大體,但不夠完美。其實(shí)她也知道這事,并頗為自責(zé),說是最重要的一段沒有能表達(dá)出來,表示會(huì)更努力。

在慶功會(huì)上,很多人為她高興祝酒。其他同學(xué)也都很開心,在酒會(huì)上互相做游戲,唱歌、喝酒。但酒會(huì)結(jié)束后,兩位教授留下了幾位同學(xué),我一看都是演講不好的。一位教授還要兩位男生跪在地上,平舉起手來,似乎在體罰他們,反正看到他們不斷地簡(jiǎn)短回答并不斷地點(diǎn)頭,應(yīng)當(dāng)是在接受訓(xùn)話;而另外一位女生則哭得不成樣子,邊上還有兩位女生忙著幫她抹眼淚,但就是不敢吱聲。完了后,兩位韓國(guó)教授討論邀請(qǐng)我們兩位中國(guó)老師再去喝洋酒,見她們不約而同地捂住耳朵,我不解,后來問一位學(xué)生才說:“老師討論私事,學(xué)生是不該聽的,所以才這樣子。”我的乖乖,韓國(guó)的學(xué)生除了貪玩,有時(shí)還是很聽話的。

八 韓語與漢語的獨(dú)特用法

韓國(guó)語中有很多漢語詞匯,盡管發(fā)音不一樣,但是意思是一樣的。

有一次要去仁川機(jī)場(chǎng)送一位朋友,就問了韓國(guó)朋友“仁川機(jī)場(chǎng)”四個(gè)字韓語應(yīng)當(dāng)怎么發(fā)音,朋友回答“仁川空航”。在這里,“航空”變?yōu)榱恕翱蘸健薄?/p>

類似的例子還有,如“擁抱”“愛人”,在韓國(guó)語中都是顛倒了順序的,變?yōu)椤氨怼薄叭藧邸薄?/p>

我在想,為什么會(huì)這樣子。一個(gè)想法就是韓國(guó)語句子中的語序是主賓謂,與漢語中的主謂賓排序不一樣,如果省略了主語的話,韓語就變成賓語在前、謂語在后的情況,而這正是名詞加動(dòng)詞的排列方式,與漢語中的動(dòng)詞加名詞不一樣,如漢語中說“航空”就是動(dòng)詞加名詞的方式,韓語的表達(dá)則為名詞加動(dòng)詞,即成為“空航”。

韓國(guó)詞語中有些用法與內(nèi)涵也與漢語不同。比如“桃子”在韓語中暗指“色情”,送給年紀(jì)差不多的異性是不合適的。再比如八卦圖,一般很難記得住,但左陰右陽,這樣不斷地等分上面,就成了卦象,很好記憶了。又如對(duì)太極圖的認(rèn)識(shí),白為陽、黑為陰,左陽右陰,陽中有陰、陰中有陽,這些道理一經(jīng)解說則一目了然了。

又比如為何不稱獅子為“老獅”?中國(guó)人喜歡老虎,也喜歡獅子,“老”字在中國(guó)和韓國(guó)都是作為親密、友好、懷舊、喜歡等內(nèi)涵,稱“虎”為“老虎”,不會(huì)稱為“虎子”,但稱呼“獅子”時(shí)為何不稱為“老獅”,而稱為“獅子”?這個(gè)問題我回答不上來,只好提供一點(diǎn)線索,還盼高人破解。

的確,在中國(guó),老師、老朋友、大佬、老伯、老太、老爺、老哥、老姐、老妹、老兄、老弟、老叔、老爸、老娘、老媽、老領(lǐng)導(dǎo)、老前輩、老大、張果老、老劉、劉老、老情人、老相好、老書、老電影、老相片、老古董、老虎、老黃牛等,無不是表示親密、親切、權(quán)威、精明、尊重、喜愛等正面的詞義。虎作為王者,有威勢(shì),所以有成語“狐借虎威”,說明虎的權(quán)勢(shì),延借于此,民眾也就常把虎當(dāng)作避邪鎮(zhèn)宅之物,希望能借助于虎威來消除靈異之事、鬼神之?dāng)_。也有不少與虎有關(guān)的成語,如九牛二虎、三人成虎、如虎添翼、縱虎歸山、臥虎藏龍、虎頭蛇尾、狼吞虎咽、為虎作倀、騎虎難下、與虎謀皮、談虎色變、龍吟虎嘯、龍盤虎踞、龍爭(zhēng)虎斗、龍?zhí)痘⒀ā⒖v虎歸山、虎口余生、養(yǎng)虎遺患、虎視眈眈,這些無不談到虎的兇猛與威勢(shì)。老虎有神威,如俗語中所說的,帶崽的母老虎,分外兇;地頭蛇母老虎,不是好惹的;東山跑過驢西山打過虎,見過點(diǎn)陣勢(shì);躲過了老虎又撞上了野牛,一個(gè)比一個(gè)兇;餓虎進(jìn)宅,不懷好意;放虎歸山,后患無窮。老虎有時(shí)因?yàn)樗珒矗暂^為嚇人,這民間有說法,如抱著老虎或扯著老虎尾巴喊救命,找死;被窩里喂虎,害人又害己;扯著老虎尾巴,抖威風(fēng);打個(gè)噴嚏嚇?biāo)阑ⅲs巧;帶素珠的老虎,假念彌陀(比喻假裝心善)。但有一位偉人說過,“一切反動(dòng)派都是紙老虎”,所以有時(shí)也就用不著那么可怕,虎只是大蟲而已,窗戶上畫老虎嚇不了誰,大腿上畫老虎嚇不了哪一個(gè)。但虎有虎勁,甚至與虎相似而沒有神似的壁虎也進(jìn)入了相關(guān)的歇后語中,如壁虎捕蟲,不動(dòng)聲色;壁虎捕食,出其不意;壁虎子掀門簾,露一小手。進(jìn)入到文學(xué)藝術(shù)作品中,很多國(guó)畫畫虎,書法家寫“虎”字于中堂,剪紙中剪成虎形。也有的實(shí)用化,如小孩子帶虎頭帽、穿虎形鞋,以虎來護(hù)佑小孩的成長(zhǎng);中國(guó)人名字中帶“虎”字的就更多了。

獅子作為百獸之王,異常兇猛,可愛之處不是太多,有關(guān)“獅子”的成語比較“虎”來說就少了很多,但有的很有意思,如河?xùn)|獅吼、河?xùn)|獅子等,來源于宋洪邁《容齋三筆·陳季常》的記載:“陳慥字季常……自稱龍丘先生,又曰方山子。好賓客,喜畜聲妓,然其妻柳氏絕兇妒,故東坡有詩云:龍丘居士亦可憐,談空說有夜不眠。忽聞河?xùn)|獅子吼,拄杖落手心茫然。”在這里,河?xùn)|是柳姓的郡望,暗指陳妻柳氏;獅子吼,佛家以獅子喻威嚴(yán),陳慥好談佛,故東坡借佛家語以戲之。后用以比喻妒悍的妻子發(fā)怒,并借以嘲笑懼內(nèi)的人。此外,還有“人中獅子”指有能耐的人;有“獅子大開口”指貪婪的人;也有的涉“獅子”的否認(rèn)性的俗語,如“獅象搏兔子——用盡全力”,指的是大材小用或小事當(dāng)作大事做,都是指不適當(dāng)、不得體。但民間有不少獅子舞。從這個(gè)角度上說,獅子不能稱為“老獅”似有可原諒之處。

九 學(xué)用結(jié)合的漢語學(xué)習(xí)方法

2009年4月3日下午,韓國(guó)金教授約請(qǐng)吃飯,我提議帶上學(xué)妹,一來她到韓國(guó)后身體不算好,也正好可去補(bǔ)充點(diǎn)營(yíng)養(yǎng),再說我曾答應(yīng)她如果外面有活動(dòng)安排的話盡量帶上她,何況她也還沒有見過金教授呢,趁機(jī)可拜識(shí)一下這位大教授!

金教授熱情,耿直,漢語說得很流利。原來他在中國(guó)待了10年。其中在北京大學(xué)進(jìn)修一年,在上海師大讀博兼做生意8年,在昆明師大進(jìn)修又待了一年。大城市我去得少,他說1987年進(jìn)入大學(xué)后覺得在韓國(guó)找工作較困難,就想學(xué)習(xí)漢語以擴(kuò)大門路。那時(shí)韓國(guó)還沒有與中國(guó)建交,就買來一個(gè)收音機(jī)收聽漢語。剛開始,很多天都沒有收到中文臺(tái),很失望。后來不死心,終于收到了中國(guó)國(guó)際廣播電臺(tái),但聲音很沙啞,然而已興奮得不得了啦。每天晚上就躲在被窩里,放小聲來聽。因?yàn)楫?dāng)時(shí)在韓國(guó)收聽中國(guó)電臺(tái)還是違法的。我可以想象到,當(dāng)時(shí)金教授是冒著多大的風(fēng)險(xiǎn)來學(xué)習(xí)中文的。

他還說,那時(shí)韓國(guó)基本上找不到中國(guó)的報(bào)紙,后來意外得到一張中國(guó)的《人民日?qǐng)?bào)·海外版》,他更興奮得幾天睡不著覺,把那報(bào)紙翻來覆去地看了好幾遍,之后覺得還不過癮,便把整張報(bào)紙翻譯成韓文,又把韓文翻譯成漢語,這樣幾個(gè)來回,便把那張報(bào)紙背了下來了。從中可以看出一個(gè)對(duì)中文著迷得如饑似渴的韓國(guó)青年是如何刻苦地學(xué)習(xí)漢語。

過了一段時(shí)間后,金教授便憑著這點(diǎn)可憐的漢語知識(shí)和少得同樣可憐的英語知識(shí),覺得要到中國(guó)臺(tái)灣去實(shí)地感覺一下漢語的運(yùn)用情況,就去了臺(tái)灣。一到臺(tái)北就拼命地找到當(dāng)?shù)氐拇髮W(xué),在大學(xué)周邊住下來,然后找臺(tái)灣的大學(xué)生交談,找得最多的當(dāng)然是女孩子了,她們更不會(huì)拒絕一個(gè)好學(xué)愛問的外國(guó)學(xué)生。金教授補(bǔ)說,可能那時(shí)膽子較大,臉皮較厚吧,找到女孩子并說明情況后,她們一般會(huì)帶你到學(xué)校及周圍轉(zhuǎn)一轉(zhuǎn),有的還會(huì)應(yīng)邀一起去旅游,這樣也就學(xué)到了不少漢語知識(shí)和中國(guó)傳統(tǒng)文化的東西。在臺(tái)灣,一個(gè)城市待幾天后,便又換另一個(gè)城市,甚至鄉(xiāng)村。這樣,在臺(tái)灣待了一個(gè)多月,基本上跑遍了臺(tái)灣全島,漢語水平也大有長(zhǎng)進(jìn),錢也花得差不多了,便回到韓國(guó)。

金教授說,韓國(guó)與中國(guó)建交后不久,便申請(qǐng)到中國(guó)進(jìn)修學(xué)習(xí),一待就是十年,期間結(jié)交了不少學(xué)界和企業(yè)界朋友,博士畢業(yè)后又回到韓國(guó),也很順利地找到了高校教職。他似乎很滿足目前在韓國(guó)教授漢語的生活。

從金教授的敘說中,我們感到他是一個(gè)不錯(cuò)的“中國(guó)通”,對(duì)在韓國(guó)的中國(guó)老師與學(xué)生都非常關(guān)心,給予熱情的幫助和服務(wù)。

很高興能結(jié)識(shí)這樣一位韓國(guó)的同事、朋友!

十 日常生活中的漢語交流

2009年3月31日中午的一頓飯還是值得記一記的。昨天與韓國(guó)學(xué)生LUONL及MINZX相約,請(qǐng)她們帶我到學(xué)校圖書館去看看中文記載的韓國(guó)古籍,但她們建議今天下午去,因?yàn)樯衔缬姓n,我想那不如一起吃過午飯?jiān)偃グ桑谑蔷团c她們一起到學(xué)校東大門去。因?yàn)槲也蛔R(shí)韓語,也沒有來這里吃過飯,不熟悉這里的情況,所以就與她們提了“條件”,你們找餐館和點(diǎn)菜,我呢只負(fù)責(zé)買單好了,因?yàn)槲抑理n國(guó)有個(gè)風(fēng)俗,長(zhǎng)者需要給年輕者買單以體現(xiàn)尊老愛幼。

能在外面吃飯對(duì)我來說是很好的事,省得自己在食堂吃,比起花了錢來買不舒服總更好。因?yàn)槭程美锬悴幌氤缘呐莶耍幢隳懵暶鞑灰瑥N工還是一定要給你的,你出了一份錢,他也就有義務(wù)給你一份貨,他怕不給你的話,擔(dān)心你去投訴他,這就是韓國(guó)式法律文化,也是生活文化。所以,能有人陪著到外面吃飯就是一種很幸福的事了,還可以借此了解韓國(guó)的飲食文化,即便像在國(guó)內(nèi)作民俗田野調(diào)查,也是要付費(fèi)的,兩相合計(jì),可想而知,這是美事。

LUONL和MINZX都是班上最認(rèn)真的同學(xué),雖然漢語說得不怎么樣,但是很熱情,很用功,沖這兩點(diǎn)就可以給他們一百分的。韓國(guó)學(xué)生自有惹人喜愛之處。比如說,他們的坦承,羅同學(xué)說她吃飯可以一起去,但時(shí)間不是很多,下午一點(diǎn)還要“大工”。哦!是什么意思呀?原來是“要打工”,在學(xué)校圖書館做書籍條碼的錄入工作,每天工作三小時(shí),一個(gè)月有30萬元的進(jìn)賬。我還在想,這么漂亮能干又有氣質(zhì)的主兒還用得著打工嗎?可她什么都告訴你了,不像有些女孩遮遮掩掩的不好說這些事。這種透明的性格在韓國(guó)比較常見。

走到東校門時(shí),有很多花,閔同學(xué)問我中國(guó)現(xiàn)在還是春天嗎?羅同學(xué)則關(guān)心中國(guó)的大學(xué)是不是都有那么漂亮,有那么大?照相時(shí)會(huì)說“茄子”嗎?一連幾個(gè)問題,不知如何回答是好。突然她又發(fā)音“安寧哈薩喲”(你好)“浸奇”(泡菜),問我這是什么意思?前者是知道的,后者沒有聽說過,但我說我知道“泰春太哈久”(大田大學(xué))是什么意思。她笑了,很燦爛很開心的那種笑,然后她正兒八經(jīng)地向我解釋說“浸奇”是泡菜的意思,問我喜不喜吃。我因吃不慣這玩意,已經(jīng)慪了一肚子氣了,就直說“一點(diǎn)都不喜歡”。但她好像有些失望,也有些擔(dān)心,關(guān)切地問:“那老師自己做飯嗎?”我不想自己的直率壞了氣氛,接過她剛才的話題說:“中國(guó)人照相時(shí)會(huì)問你一個(gè)問題——西瓜甜不甜?”但她們顯然沒有搞懂西瓜是什么這個(gè)問題,問我“西瓜是不是一種水果?”這讓我有些難辦。到吃飯時(shí),上了一種像魷魚樣的東西,我問:“這是不是八爪魚?有人生吃這種魚。”她們都沒聽懂,我只好寫下來了,羅同學(xué)說:“不是,這是十爪魚。”(經(jīng)查證,魷魚包括觸須在內(nèi)有“十爪”。八爪魚指章魚。)怪了,我們上次去西海岸回來的路上,W、S、J等教授非常愛吃的是八爪魚,那種切成段之后還會(huì)在盤子上蠕動(dòng),甚至吸住盤子的那種魚,他們一下子就吃掉了兩大盤,而我吃了一小片就害得我拉肚子的那種魚才八個(gè)爪,現(xiàn)在卻又冒出比那還多兩個(gè)爪的魚來,多少有些吃驚。看了我寫的字條后,羅同學(xué)讀成了“八瓜魚”。這倒讓我聽不懂了。但細(xì)一想,不禁讓我一陣緊張,難道我把“瓜”“爪”兩字寫錯(cuò)了,那可會(huì)讓我丟臉呢!好在沒有寫錯(cuò)。我把“瓜”字也順手寫下來,告訴她說:“這就是西瓜的瓜字。”“哦,我懂了。”懂什么?懂了這個(gè)“瓜”字怎么寫還是懂了“西瓜”是什么?懂了照相時(shí)說“茄子”與回答“西瓜甜不甜”時(shí)要答“甜”的道理是一致的?我只好再問她“西瓜甜不甜”? “甜!”“這就是中國(guó)照相時(shí)要說的,讓你不要在照相時(shí)閉上嘴,這樣才有表情,有笑臉。”顯然,兩位小同學(xué)聽懂了我說的話。

一會(huì)兒后,菜端了上來。羅同學(xué)說:“這是屠夫湯。”我不懂。閔同學(xué)看我不懂也著急了,馬上說“是托福”。我還是不懂,便拿起勺子拌起來看,原來是豆腐。又教了她們兩三遍后,羅同學(xué)問:“中國(guó)豆腐有嗎?”我說:“中國(guó)有日本豆腐。”她又不懂中國(guó)怎么會(huì)有日本豆腐。后來我搞清楚了,她要問的問題是“中國(guó)有豆腐嗎?”韓國(guó)語中賓語是放在主語之后的,謂語放在最后面,她顯然套用了韓語的語法結(jié)構(gòu)來說漢語。之后,她對(duì)我說:“我好(發(fā)“好壞”的“好”音)做菜。”我沒聽懂,但一會(huì)兒她就校正過來了,她的意思是說她“喜好做菜”,應(yīng)該是喜好的“好”字。我只好寫下來,一一與她們解釋這些讀音的不同之處,并耐心地把漢語中“一字多音”的現(xiàn)象給她們解釋了好幾遍。這頓飯吃得像在課堂后吃零嘴。因?yàn)閮晌煌瑢W(xué)商量點(diǎn)的醬湯飯、海鮮炒、泡菜炒飯,各自不同,雖說每人以一種為主,但各樣都相互吃一點(diǎn),真正有一種朋友、家人式的親近感,中國(guó)不是有句老話嘛:“同吃一鍋飯,不說兩家話。”何其相似爾。

飯后,兩位同學(xué)說“陪老師去系里拿外國(guó)人登錄證”。想來不小心做了“外國(guó)人”。之后羅同學(xué)說“要去打工了”,閔同學(xué)則陪我去了圖書館中文部。

主站蜘蛛池模板: 荣成市| 台南县| 手游| 运城市| 新宁县| 沙洋县| 新蔡县| 泰和县| 泌阳县| 兰西县| 馆陶县| 江达县| 成都市| 自治县| 新宁县| 墨江| 南宁市| 宁陵县| 教育| 新竹市| 会泽县| 横峰县| 彰化市| 如皋市| 达日县| 福建省| 灌云县| 中方县| 孟连| 交口县| 电白县| 荔波县| 富蕴县| 敖汉旗| 甘南县| 信阳市| 平邑县| 龙门县| 邵东县| 盐边县| 松滋市|