- 卓婭和舒拉的故事(譯林名著精選)
- (蘇聯(lián))柳·科斯莫杰米揚(yáng)斯卡婭
- 983字
- 2019-01-04 16:18:28
光輝的名字
一個(gè)奇冷的冬天。連老年人也記不清什么時(shí)候有過這樣冷的冬天,在我的記憶中,這年的一月份是嚴(yán)寒而暗淡的:當(dāng)我們聽到弗拉基米爾·伊里奇逝世的消息的時(shí)候,周圍的一切都變得暗淡無光了。對(duì)我們來說,他不僅僅是領(lǐng)袖和偉大的、杰出的人。不,他簡直就是每一個(gè)人的好友和導(dǎo)師;我們村子里和我們家里發(fā)生的每一件事,都跟他有聯(lián)系,全都是從那兒發(fā)動(dòng)起來的。這種想法和感覺每個(gè)人都是一樣的。
過去,我們村里只有兩所小學(xué),現(xiàn)在超過10所了,這是列寧給建立的。過去人民過著貧困挨餓的日子,現(xiàn)在人民站起來了,強(qiáng)大了,過著富足的日子,今非昔比了。為了這些,我們不感謝列寧感謝誰?電影院也蓋起來了;教師、醫(yī)生、農(nóng)技師都跟農(nóng)民交談,解答他們各種各樣的問題;閱覽室和俱樂部里總是座無虛席。農(nóng)村迅速地發(fā)展了,生活充滿了光明和快樂。以前的文盲,現(xiàn)在學(xué)會(huì)識(shí)字了;已經(jīng)識(shí)字的人則準(zhǔn)備繼續(xù)學(xué)習(xí)。這一切都是由哪里來的,是誰給了我們這個(gè)新的生活呢?對(duì)于這個(gè)問題,人們只有一個(gè)共同的回答,只能用一個(gè)親切而光輝的名字來回答:那就是列寧。
但是,突然之間他離開我們了……這是意識(shí)中接受不了的事,這是令人想不通的事。
每天晚上農(nóng)民們都來找阿納托利,向他傾吐一樣的悲哀。
“這么好的人去世了!……伊里奇應(yīng)該活著,活著,活到100歲,可是他不在了……”斯捷潘·闊列茨老人這樣說。
2月間,登載有斯大林同志在第二次全蘇蘇維埃代表大會(huì)上的演說詞的《真理報(bào)》送到了白楊村。阿納托利在閱覽室里給大家高聲讀報(bào)。人們把屋子擠得水泄不通。斯大林的每一句話都說到人們的心坎上。
阿納托利讀完之后,報(bào)紙就被人們互相傳遞著:每個(gè)人都想親眼看一看,親手摸一摸這張報(bào)紙,那上面印著勇敢的、真誠的宣誓詞。
幾天以后,工人斯捷潘·扎巴布林回到村里來了。他小時(shí)候在我們村中是個(gè)牧童。他給我們講述了來自全國各地的人們?cè)鯓咏j(luò)繹不絕地從千萬里之外奔來瞻仰弗拉基米爾·伊里奇的遺容。
他說:“天氣太冷了,呼吸都快要凍結(jié)了,已經(jīng)是深夜了,可是人們還是接踵而來,隊(duì)伍看不到盡頭。有的人把孩子也帶來了,為了讓他們趕上這最后一次瞻仰的機(jī)會(huì)。”
“可是我們?cè)僖膊荒芤姷剿耍繈I也不能見到他了。”阿納托利悲傷地說。
那時(shí)候我們還不知道后來要在克里姆林宮城墻旁邊修建列寧墓,并且在很多年以后都可以來瞻仰伊里奇。
我把登載著斯大林同志的誓言的那張報(bào)紙保存起來了。
當(dāng)時(shí)我想:“等女兒長大了,讓她自己看看。”