第2章 第一版說明
- 苔絲(譯文名著精選)
- (英)托馬斯·哈代
- 377字
- 2018-05-14 11:19:28
下面這個故事的主要部分曾在《記錄報》上刊載過,此次發表僅稍有修改;其他幾章——那是比較著意寫給成年讀者看的——曾以連載小說的形式在《雙周評論》和《國家觀察員》上刊登。在此我謹向這些刊物的編輯和業主表示謝忱,是他們使我在今天能將這部小說的軀干和肢體拼接成一個整體,以兩年前我所寫原稿的本來面貌完整地出版。
我還想說明一點:寫這么一個故事給大家閱讀,我抱著一個極其真誠的目的,那就是力圖用藝術的形式把一連串真實事件表現出來;至于本書所表達的意見和感情,它們道出了時下眾人的想法和感受,如果有哪一位過分高雅的讀者覺得忍受不了,那么我想提醒他記得圣熱羅姆[1]的一句盡人皆知的話:倘若說出真理會得罪他人,那么,寧可得罪人,也勝于埋沒真理。
托馬斯·哈代
一八九一年十一月
注釋:
[1]圣熱羅姆(347—420),早期西方教會領袖,《圣經》學家,通俗拉丁文本《圣經》譯者。