第11章 先行者(3)
- 紀伯倫全集(共7冊)
- (黎)紀伯倫
- 3469字
- 2018-04-02 19:40:04
與此同時,買者仔細端詳著手中的石雕,自言自語道:“啊,真是精美至極!果然氣韻生動!你究竟是哪位高尚靈魂的夢幻!正是我將它從地下沉睡千年的夢中喚醒,給了它青春生命!天哪,我簡直不能理解,像這樣的稀世珍寶,那個人怎么就要那么少的錢呢?”
另有大海
一條魚對其姐姐說:“我們這個海的上面另有一個大海,就像我們在這里生活、游泳一樣,那里有各種各樣生物在生活、游泳。”
姐姐回答道:“那是幻想!純系幻想!親愛的妹妹,任何生物只要離開我們這個大海一步,在外面待上片刻,就會馬上死去,難道你不知道?再說,你有什么根據(jù)說別的大海里會有生物呢?”
懺悔
一個漆黑的夜里,一個人走進鄰居的瓜園,摸到一個大西瓜,便摘下偷回自己的家中。
打開西瓜一看,卻是個尚未長足的生瓜,突然良心發(fā)現(xiàn),自我責(zé)備起來,后悔自己偷了西瓜,由衷表示懺悔。
臨終者與兀鷲
莫急,朋友,千萬莫著急!
我這具遺體,很快就交給你,
臨終掙扎之久,竭盡了你的耐力。
我憐憫你的饑腹,不想讓你久等,
即使殘喘結(jié)成的鐐銬,砸碎談何容易?
我愿意死——死是我的最高愿望,
卻被我的最低愿望——欲生鎖鏈所縛羈。
朋友,原諒我行動緩慢遲疑。
因為記憶把握著我的靈魂,
令其將歷史上閃過的隊列一一觀看回憶:
觀看我在夢中度過的青春年華,
眼前出現(xiàn)一張面孔令我不要合上眼皮。
讓我聽到一種回音久響的聲音,
讓我的手感觸到一只看不見的手臂。
朋友,原諒我讓你等待久矣!
然而時辰已過,一切都會枯萎而成過去,
臉面、二目、雙手及領(lǐng)頭的霧氣。
看哪,結(jié)扣已經(jīng)松啟,
繩索也已斷裂分離。
既非食物、又非飲料的東西已被搬走,
來吧,我饑餓的兀鷲兄弟!
靠近些吧,宴席已經(jīng)擺好,
食欠豐盛,卻充滿真摯友誼。
來呀,先啄我的左肋,
務(wù)請救出胸腔中的那只小鳥;
因其雙翅再也不能扇動,
求你帶著它盤飛高天云際。
來吧,朋友,來吧!
今夜,我做你的東道主,
歡宴你這位佳賓兄弟!
我的孤獨之外
我的孤獨之外,另有一種更遙遠的孤獨。
與隱居那里的人相比,我的孤單只不過是擠滿人的廣場。
與居住在那里的人相比,我的寂靜不過是一種喧鬧嘈雜而已。
我年輕魯莽,怎樣才能到達那遙遠孤獨境地呢?
那個山谷的樂曲在我耳際波涌,
它那黑洞洞的陰影遮住了我的視線,
我怎樣到那高遠孤獨境地去呢?
這些山谷和丘陵之后有一個愛與戀的森林,
與居住在那里的人相比,我的平靜則是狂烈風(fēng)暴;
與那里的情侶相比,我的迷戀只不過是欺騙與自負。
我年輕而莽撞,怎樣才能到達那種神圣的森林中呢?
血腥味依舊在我嘴上,
父親的弓和箭仍在我的手中,
我怎么到那種高雅孤獨境地之中去呢?
我這個被囚禁的自身后有我一個放任自由的自身,
在它的信條中,我的夢僅是黑暗中的戰(zhàn)斗,
面對它的愿望,我的愿望只是骨頭的嘎嘎響聲。
我年輕且盡受奴役侮辱,
怎么能讓自己成為那自由的自我呢?
是啊,我不起來宰掉我那被奴役的自我,
或把所有的人都變成自由者,
我又怎能讓自己成為那自由的自我呢?
我的根不扎入大地之黑暗處,
我的葉又怎能高歌在云風(fēng)之上呢?
我的雛鳥不離開用汗水筑起的窩巢,
我的精神雄鷹又怎能展翅翱翔于太陽面前呢?
最后的醒悟
在黎明前的黑暗中,微風(fēng)夾帶著黎明之始的芳香而至,“先行者”——耳朵尚未聽到的聲音的回聲——起來,離開臥室,登上自家屋頂。他站立許久之后,抬起頭來,望著靜夜之中的城郭,仿佛那些熟睡人們蘇醒著的靈魂已聚集在他的周圍,他向人們演說道:
“兄弟們,鄰居們,每天打我們門前經(jīng)過的人們,我想在你們熟睡時和在你們夢幻的谷地里對你們講話。我想赤身裸體自由行走。你們醒著時,比你們睡覺時還要粗心大意;你們被嘈雜之聲累贅的耳朵,像寂靜無聲的深夜。
“我對你們的愛甚厚甚深。
“我愛你們當(dāng)中的一個人,他如同你們所有的人。
“我愛你們所有的人,如同你們就是一個人。
“在我心中的春天里,我在你們的花園里吟唱;
“在我心中的夏令里,我守衛(wèi)著你們的打谷場。
“是的,我愛你們所有的人,不論君王還是平民,也不論患病者還是健康人。我愛你們當(dāng)中夜下尋路之人,也愛那些白日起舞于山岡上的人。
“強者啊,我愛你,雖然你那鐵蹄的痕跡依然印在我的肉體上。
“弱者啊,我愛你,盡管你怠慢了我的信仰,荒廢了我的耐心。
“富人啊,我愛你,縱然你的蜜糖到了我的嘴里就變成了苦瓜汁。
“窮人啊,我愛你,雖則你已曉得我兩手空空,一貧如洗。
“詩人啊,我愛你,雖然你一味模仿,借來鄰居的吉他,用自己的斷指彈奏,我仍愛你的慷慨與厚道。
“學(xué)者啊,我愛你,雖然你在瘦弱的陶工田地里采集腐爛殮衣,耗盡了平生精力。
“牧師啊,我愛你,因為你坐在昨日的寂靜中探問明天的運氣。
“拜神者,我愛你,雖然你將自己愿望的幻影作為神靈膜拜頂禮。
“干渴的女子,我愛你,雖然你的杯子總是滿的,因為我熟知你的秘密。
“打更女子,我愛你,我同情你;
“多嘴多舌者啊,我愛你;我心想,生活當(dāng)中有許多等待你說出來的東西。
“寡言少語者啊,我愛你;我心想,假若我能聽到表達你的靜默含義的聲音,那該多合我的心意!
“法官、評論家啊,我愛你;可是,當(dāng)你們看見我被釘在十字架時,你倆卻說:‘從他血管流出來的血多么可愛!血在他那白皙皮膚上留下的線條何其美麗!’
“是的,我愛你們所有的人,不論青年還是老翁。
“我愛你們那搖曳的蘆葦和根深葉茂的橡樹。
“然而多么遺憾!我心中充滿著對你們的厚愛,卻使你們的心背離了我。
“因為你們只貪吮小杯中的醇酒,而不身臨奔騰的大河暢飲。
“你們只能聽到愛神在你們耳邊低聲細語,卻聽不到愛神對著你們的耳朵放聲歡呼。
“你們見我對你們一視同仁,你們卻譏諷道:‘他的心多么容易駕馭,他的聰慧偏離他的軌道多遠!他的愛是叫花子的愛,習(xí)慣于撿面包渣吃,哪怕是坐在君王擺設(shè)的宴席上;他的愛是卑賤弱者的愛,因為強者只愛強者。’
“你們見我對你們愛得深切,你們便說:‘他的愛是瞎子的愛,分不出美與丑;他的愛是缺乏鑒賞力的愛,把喝醋等同飲酒;他的愛是好管閑事者的愛,有哪個陌生人能愛我們?nèi)缤覀兊男值堋⒔忝煤透改福俊?
“這就是你們所說過的話,此外還有許多。你們常在城市街頭巷尾、市場廣場指著我嘲笑:
“‘你們瞧這個老小孩兒,不管春夏秋冬,不論歲月年齡,整天和我們的孩子一道嬉戲,傍晚與我們的老翁對坐,冒充斯文,裝有學(xué)問。’
“當(dāng)時我則心想:沒什么,我將更愛他們,越來越愛他們。不過,我要在我的愛之前掛起用厭惡制成的帳幔,用強烈的恨遮罩起我的柔情。我還要戴上鐵面具,披上鐵甲去追趕他們。
“之后,我把一只沉重的手放在你們的傷口上,同時就像黑夜里的狂風(fēng)一樣,呼嘯吼叫在你們的耳邊。
“我站在房頂上,向你們揭露了口是心非、奸猾狡詐的法利賽人和大地上虛假空洞的泡沫。
“我詛咒那些鼠目寸光之徒是瞎眼蝙蝠。
“我把你們當(dāng)中那些俯著在地上的小人比作沒有靈魂的鼴鼠。
“至于你們當(dāng)中那些口齒伶俐、能言善辯者,我則將他們稱為舌頭生叉者;將沉默無聲之人稱為石心石舌者;而對天真單純之人則說:‘死者都不會厭惡死神。’
“我把你們及你們兒女當(dāng)中那些追求人類知識的人判作褻瀆神圣精神者;
“我把寵愛精神及大自然之外之物者判作撲捉幻影的獵手;他們把網(wǎng)撒入死水之中,只能撈起他們那愚蠢的倒影。
“我用雙唇中傷你們,而我的心在滴血,正以最溫柔、最甜美的名字呼喚你們。
“朋友們,鄰居們,愛在自己的鞭策下向你們發(fā)表演說;
“高傲蒙著失敗的塵埃,忍受著痛苦的煎熬,在你們面前舞蹈;
“我對你們愛的渴望,在房頂上大發(fā)雷霆,狂喊咆哮;
“然而我的愛無聲地跪著,祈求你們恕饒。
“眾人們,我給你們帶來了奇跡:
“我的掩飾,擦亮了你們的眼睛;我的憎惡,開啟了你們的心竅。
“現(xiàn)在,你們愛我了!
“你們只愛刺向你們心房的寶劍,你們只喜歡射穿你們胸膛的利箭;
“因為你們只為自己的傷口感到欣慰,只有把自己的血當(dāng)酒喝才會爛醉。
“就像飛蛾撲燈尋死,你們天天聚集在我的花園里。你們仰著臉,睜大雙眼,望著我撕扯你們白日的織物,相互竊竊私語:‘他借上帝的光明觀察,他像先知那樣說話,他揭去了我們靈魂的面紗。他打碎了我們心上的鎖,就像兀鷹熟知狐貍的行蹤那樣,對我們所走的道路了如指掌。’
“正是。我確乎熟知你們所走之路,就像兀鷹知其雛鷹所行道路。我敞開心扉,向你們展示我的秘密。但是,我為接近你們之需要,我要佯裝疏遠你們;我擔(dān)心你們的愛近乎完結(jié),我則牢牢守護著我的愛的堤壩。”
先行者講完這番話,雙手捂住臉,失聲痛哭起來。因為他心里明白:被人瞧不起的赤裸裸的愛,比偽裝著求勝的愛要偉大。此時,他自感羞愧。
片刻后,他猛然抬起頭來,宛如從沉睡中醒來,伸展雙臂,說:
“啊,夜已經(jīng)過去。當(dāng)黎明爬上山岡之時,我們這些黑夜之子就該死去了。從我們的灰燼之中,將生出比我們的愛更加強烈的愛,它將在陽光下歡笑,它將是永恒的愛。”