第4章 出版者序(1)
- 荒原狼(諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)大系)
- (瑞士)赫爾曼·黑塞
- 4979字
- 2018-02-28 14:16:23
本書(shū)內(nèi)容來(lái)自一個(gè)被我們稱(chēng)之為“荒原狼”的人的自述。他為何會(huì)有一個(gè)這樣的雅號(hào),那是因?yàn)樗约涸啻巫苑Q(chēng)“荒原狼”。而他的文稿是否需要加序,我們暫且不說(shuō);但是,我會(huì)在他的自述前稍微添點(diǎn)筆墨,寫(xiě)下我對(duì)他的回憶。其實(shí),我對(duì)他的事知之甚少;對(duì)于他過(guò)往的經(jīng)歷及出身我一無(wú)所知。但是,給我印象最深刻的還是他的性格,總之,我非常同情他。
荒原狼差不多五十歲了。幾年前的一天,他出現(xiàn)在我姑母家,說(shuō)他打算租一間家具齊備的房間。當(dāng)時(shí),他租下了我們上面的小閣樓,以及閣樓邊上的一間小臥室。過(guò)了幾天,他就帶了兩只大箱子和一大木箱子的書(shū)籍出現(xiàn)在姑母家里,之后他在我們這里住了十個(gè)月左右。他喜歡獨(dú)來(lái)獨(dú)往,喜歡安靜。因?yàn)槲覀z的臥室相鄰,所以不時(shí)會(huì)在樓梯及走廊相遇,這樣我們才有機(jī)會(huì)認(rèn)識(shí)。他這個(gè)人交際能力很差,一點(diǎn)也不合群,說(shuō)真的,在這世上我還從沒(méi)有見(jiàn)過(guò)比他還不合群的人了。正如他自己說(shuō)的那樣,他就是一只真真切切的荒原狼,一只從另一個(gè)世界來(lái)的陌生、野蠻,而又極其膽小的生命。因?yàn)樗钠饧懊\(yùn)使然,他的生活到底是怎樣的孤獨(dú)啊,他又是如何自覺(jué)地把這種孤獨(dú)當(dāng)成自己的宿命,這些是我后來(lái)讀完他的自傳才明白的。在此之前,我和他有些小小的交集,也有過(guò)三言?xún)烧Z(yǔ)的交談,對(duì)他有一點(diǎn)點(diǎn)的了解。我發(fā)現(xiàn),從他的自傳中得到的印象和我在實(shí)際生活中接觸產(chǎn)生的印象——當(dāng)然淺薄很多,也不完整——大體上是一致的。
荒原狼第一次出現(xiàn)在我姑母家租房子的時(shí)候,剛好我也在那兒。那是一個(gè)中午,我們午餐的碗碟還沒(méi)來(lái)得及收拾,離我去上班也只有半小時(shí)了。我一直記得第一次見(jiàn)到他時(shí)他留給我的那種性格分裂的奇怪感覺(jué)。當(dāng)時(shí)他拉響了門(mén)鈴,走進(jìn)玻璃門(mén),站在那昏暗的走道里,我姑母問(wèn)他有何事。而他——荒原狼——只顧抬起那理著平整短發(fā)的頭,將鼻子翹得老高,神經(jīng)質(zhì)地東聞西嗅著,既沒(méi)有說(shuō)自己想干嗎,也沒(méi)有自我介紹,只是說(shuō)了一句,“很好!這里的味道不錯(cuò)。”然后他微微一笑,我那善良的姑母也朝他微微一笑。但是我總覺(jué)得他用這種方式進(jìn)行第一次見(jiàn)面問(wèn)候,未免有點(diǎn)過(guò)于滑稽了,所以我有點(diǎn)討厭他。
“噢,對(duì)了,”他又接著說(shuō),“您這兒有房間出租,我過(guò)來(lái)瞧瞧。”
我們?nèi)艘黄饋?lái)到閣樓上,這時(shí)我才仔仔細(xì)細(xì)地打量了他一番。他的個(gè)子不高,但是舉手投足倒像一個(gè)大個(gè)子。他穿著時(shí)髦而暖和的外套,看上去高檔而大方,但是稍微有點(diǎn)邋遢,胡子刮得干干凈凈,頭發(fā)理得平平整整,有點(diǎn)灰白。剛開(kāi)始,我一點(diǎn)也瞧不慣他走路的姿勢(shì);他的步子非常緩慢,每一步好像都要猶豫很久才會(huì)落腳,這和他那棱角分明的臉型和說(shuō)話(huà)的聲調(diào)與派頭非常不搭調(diào)。后來(lái)我才發(fā)現(xiàn),而且也聽(tīng)說(shuō)了,他身有疾患,行走有困難。他用一種奇怪的微笑察看著樓梯、墻壁、窗戶(hù)和樓梯間那幾個(gè)又舊又高的柜子。當(dāng)我看到他那種奇怪的笑容時(shí),心里很不舒服。看來(lái),他很喜歡這一切,但是又覺(jué)得眼前的這些東西非常滑稽。總之,這就給人一個(gè)這樣的印象:他就好像來(lái)自另一個(gè)陌生的世界,一個(gè)異域之國(guó),他發(fā)現(xiàn)這里的一切都很美,但是又很滑稽。我只能這樣說(shuō),他很和氣,待人友好。而且他豪爽大方,馬上租下了我們的房間,同時(shí)同意我們提出的房租和餐費(fèi)。不過(guò),我還是覺(jué)得,在他的周?chē)偸黔h(huán)繞著一種陌生的、奇怪的或者說(shuō)是敵視的氛圍。他租下了那間小閣樓,還有邊上的臥室,請(qǐng)我姑母跟他講了取暖、用水、服侍這些方面的情況及房客需要注意的事項(xiàng),他非常友好地認(rèn)真聽(tīng)著——并表示非常贊同,而且馬上預(yù)付了一部分房租;但是,從另一方面看,他又顯得心不在焉,好像覺(jué)得他自己的行為很滑稽,根本就沒(méi)有認(rèn)真對(duì)待它,好像他來(lái)租房子、跟人講德語(yǔ),是一件非常古怪、非常新奇的事,他的內(nèi)心深處好像在想著其他的和這沒(méi)有關(guān)系的事情。這就是我當(dāng)時(shí)對(duì)他的整體印象。假如沒(méi)有發(fā)現(xiàn)他有其他的一些好的特點(diǎn)的話(huà),那我對(duì)他的印象一定不會(huì)好的。剛見(jiàn)面時(shí),我非常喜歡他的臉型,雖然他臉上的表情很陌生,但我還是很喜歡,他的臉看上去是有點(diǎn)奇特,顯得很悲傷,但是又精神飽滿(mǎn),充滿(mǎn)著思想、活力和智慧。雖然他好像花費(fèi)了不少的功夫,才能有如此彬彬有禮、謙遜溫和的行為舉止,但他絕沒(méi)有傲慢的意思。恰恰相反,他有的是一種懇求的神態(tài),幾乎讓人感動(dòng),我后來(lái)才發(fā)現(xiàn)答案,但在當(dāng)時(shí)的確讓我對(duì)他產(chǎn)生了一點(diǎn)點(diǎn)好感。
還沒(méi)有將所有房間看完,那些應(yīng)該交代的事情也沒(méi)有交代好,我的午休就結(jié)束了,不得不去上班,我跟他告辭,讓姑母繼續(xù)接待他。等我晚上回到家里時(shí),姑母跟我說(shuō),那個(gè)陌生人租下了房間,而且這兩天馬上就會(huì)住進(jìn)去。他只有一個(gè)請(qǐng)求,那就是希望我們不要去警察局申報(bào)戶(hù)口,他說(shuō)他是個(gè)病人,不喜歡去警察局填寫(xiě)那一堆表格,因?yàn)檎驹谀抢锱砰L(zhǎng)隊(duì)等候的話(huà),他吃不消。直到如今我還清楚地記得,聽(tīng)到他當(dāng)時(shí)的那個(gè)要求,讓我感到很奇怪。我馬上要姑母警惕一點(diǎn),不要答應(yīng)他這個(gè)請(qǐng)求。因?yàn)槲矣X(jué)得,肯定是因?yàn)樗砩蠋е哪切┥衩囟吧臇|西,所以不敢去見(jiàn)警察,他不希望有人懷疑。我勸姑母,不管什么時(shí)候,都不要答應(yīng)這些陌生人提出的莫名其妙的要求,因?yàn)闈M(mǎn)足他們的這種要求,有時(shí)會(huì)給我們帶來(lái)麻煩。但是我說(shuō)這些時(shí)才知道,姑母早就答應(yīng)了他的要求,而且,她早就已經(jīng)被這個(gè)陌生人給迷住了,她對(duì)自己的房客一直都彬彬有禮,友善而大度,就如同一個(gè)親切的大媽那樣,甚至如同一位慈母那樣對(duì)待房客。之前,她的這個(gè)特點(diǎn)也被一些房客利用過(guò)。在剛開(kāi)始的幾個(gè)星期,我們對(duì)這位新房客的態(tài)度還是很不一致:我一直在挑他的毛病,可是姑母卻次次都熱心地維護(hù)他。
我總覺(jué)得要求瞞報(bào)戶(hù)口這件事非常蹊蹺。我想我還是得了解下姑母對(duì)這位陌生人的情況掌握了多少,關(guān)于他的身世及來(lái)意到底了解多少。果然,她已經(jīng)得到了一些信息,而那天中午我離開(kāi)之后,他也沒(méi)有留多久。他告訴姑母,他打算在我們這住上幾個(gè)月,看看這里的圖書(shū)館,參觀一下這里的名勝古跡。他只是短租幾個(gè)月,這原本是我姑母不能接受的;但是,看到他那獨(dú)特的舉止之后,我姑母的心為之傾倒。總之,房子已經(jīng)租給他了,我的任何反對(duì)都是放空炮。
我問(wèn)姑母:“他為什么會(huì)那樣說(shuō),這里的味道不錯(cuò)?”
我姑母常常能揣測(cè)其他人的心思。她說(shuō):“對(duì)于這點(diǎn)我非常清楚。因?yàn)槲覀冞@兒清潔整齊,生活秩序井然,他非常喜歡這種感覺(jué),他也喜歡這種味道,你看他的表情就知道,應(yīng)該很久沒(méi)有過(guò)這種生活了,但是他又非常需要這種生活。”
我心想,行吧!那就這樣隨他了。“但是,”我對(duì)姑母說(shuō),“假如他無(wú)法融入我們這種規(guī)矩的生活,那怎么辦呢?假如他不修邊幅,把四處弄得臟兮兮的,直至深夜才大醉而歸,您怎么辦?”
她哈哈大笑,說(shuō):“那到時(shí)候再說(shuō)吧。”所以我也沒(méi)再說(shuō)什么。
實(shí)際上,我的擔(dān)心完全是杞人憂(yōu)天。我們的這位房客雖然固執(zhí)任性,生活沒(méi)有規(guī)律又不守規(guī)矩,但幸好他還沒(méi)讓我們生厭,也沒(méi)有打擾我們的生活,直到今日,我還把他牽掛。但是在內(nèi)心,他卻讓我們倆——姑母和我——常常不得安寧,這樣說(shuō)吧!時(shí)至今日,只要想起他,我的心就無(wú)法平靜下來(lái),有時(shí)他會(huì)出現(xiàn)在我的夢(mèng)境里,在我的心里變得可愛(ài)起來(lái),但就算如此,我只要一想到他,想起曾經(jīng)有過(guò)這么一個(gè)人,我的心就無(wú)法平靜下來(lái)。
這個(gè)陌生的房客名叫哈里·哈勒爾。兩天后,一個(gè)車(chē)夫?qū)⑺臇|西送了過(guò)來(lái)。其中有一只非常好看的皮箱,但是另外一只大箱子更讓我難忘,那只箱子分了很多格子,看上去已經(jīng)去過(guò)很多的國(guó)家,甚至是遠(yuǎn)涉重洋的許多國(guó)家,因?yàn)樯厦尜N了許多不同國(guó)家的不同旅店及運(yùn)輸公司的標(biāo)簽,有些標(biāo)簽已經(jīng)老舊得發(fā)黃。
沒(méi)多久他自己也來(lái)了,我也慢慢和這位奇怪的人物熟悉起來(lái)。剛開(kāi)始,我可沒(méi)有主動(dòng)接近他的想法,雖然我一見(jiàn)面就對(duì)他產(chǎn)生了濃厚的興趣,但在最初的幾個(gè)星期里,我沒(méi)有做任何的努力去接近他,或者和他說(shuō)點(diǎn)什么。不過(guò),我還是得承認(rèn),我從一開(kāi)始就關(guān)注著他,有時(shí),我會(huì)趁他離開(kāi)的時(shí)候,去他的房間內(nèi)搞一點(diǎn)偵探活動(dòng),當(dāng)然完全是出于我的好奇。
關(guān)于荒原狼的外表,我之前已經(jīng)有個(gè)簡(jiǎn)單的描寫(xiě)。他給人的第一印象,好像一個(gè)舉足輕重、非同凡響、才華橫溢的人物,他那眉宇之間閃耀著智慧之光,還有他那異常和順感人的神色反映著他豐富有趣、生動(dòng)活潑的內(nèi)心生活,也反映了他天性柔弱、多愁善感的性格。每當(dāng)他和人們談話(huà)時(shí),他談的那些事情總是驚世駭俗,而那個(gè)時(shí)候,他就會(huì)恢復(fù)特異的本性,很自然地說(shuō)一些奇怪的話(huà),使我們只能甘拜下風(fēng)。他比所有的人想得更多,談及精神思想方面的事情時(shí),會(huì)顯得異常的冷靜明智,一副深思熟慮、無(wú)所不知的樣子。說(shuō)實(shí)在的,只有那些真正才華超眾又淡泊名利、不愿盛氣凌人,或者說(shuō)不好為人師、不愿自以為是的人才有這樣的氣質(zhì)。
我至今還清楚地記得,在他待在我們這里的最后一段時(shí)間里的一句格言,那句格言不是他說(shuō)的話(huà),而是他眼神中流露出來(lái)的。當(dāng)時(shí),有一位在全歐赫赫有名的歷史哲學(xué)家、文學(xué)批評(píng)家來(lái)禮堂作報(bào)告,荒原狼本來(lái)是不想去的,但是我費(fèi)盡力氣把他叫了過(guò)去,一起聽(tīng)那個(gè)報(bào)告。我們并排坐在禮堂內(nèi)。報(bào)告人登上講臺(tái)開(kāi)始進(jìn)行演講,這個(gè)人看上去非常善于賣(mài)弄風(fēng)雅、裝腔作勢(shì),這讓那些把他當(dāng)作某種預(yù)言家的聽(tīng)眾失望至極。他首先說(shuō)了些討好聽(tīng)眾的話(huà),感謝有這么多人能出席。這時(shí),荒原狼朝我看了一眼,就是這短暫的一瞥,就是對(duì)那些客套話(huà)的批評(píng),是對(duì)那個(gè)報(bào)告人人格的一種批評(píng),啊!那是難以忘卻、極度可怕的一瞥,就是那一瞥,它的意義簡(jiǎn)直可以出一本書(shū)!這一瞥可不僅僅是批評(píng)報(bào)告人,而是用這溫和但足以致命的諷刺讓這位名人陷入絕境之中。不過(guò),這也僅僅是這一瞥中最不足掛齒的一點(diǎn)。他的眼神與其說(shuō)是嘲諷,不如說(shuō)是一種悲傷,而且是一種深刻的悲傷;這一瞥暴露了他那無(wú)言以對(duì)的失望。從某種程度來(lái)說(shuō),他覺(jué)得這種失望司空見(jiàn)慣,他習(xí)慣了失望,失望是他內(nèi)心世界的表現(xiàn)形式。他的這一瞥中散發(fā)著的失望的光亮,不僅將那愛(ài)慕虛榮的報(bào)告人的人格赤裸裸地照耀出來(lái),而且還諷刺著此時(shí)此刻的場(chǎng)景,捉弄了聽(tīng)眾,讓他們失望掃興,捉弄了那個(gè)比較傲慢的演講題目;不,這些還遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠,可以說(shuō)荒原狼的這一瞥洞悉了我們整個(gè)時(shí)代,洞悉了整個(gè)忙忙碌碌的生活,洞悉了那些沽名釣譽(yù)、虛榮自大、自尊自負(fù)而又淺薄輕浮的人的精神世界的表象——啊!可惜還不止這些,這眼光還要深遠(yuǎn)許多,它不僅僅讓我們這個(gè)時(shí)代、我們的思想與文化的丑陋暴露無(wú)遺,了無(wú)生趣,而且還擊中了所有人性的要害,他的這一瞥在那短暫的一秒鐘內(nèi)展示了一位思想家,或者一位先賢對(duì)尊嚴(yán)、對(duì)整個(gè)人類(lèi)生活意義的懷疑態(tài)度。那眼光似乎在說(shuō):“看呀,看我們這些傻瓜!看呀,人就是這個(gè)樣子啊!”在那一瞬間,關(guān)于名譽(yù)聲望、聰明才智、精神果實(shí),關(guān)于尊嚴(yán)的追求、人性的偉大與永恒,等等,所有的一切都分崩離析,如同一場(chǎng)鬧劇!
寫(xiě)到這兒,我已經(jīng)將后面的故事提前敘述了一些,這也和我之前的計(jì)劃與意圖有點(diǎn)不一致,我已經(jīng)把哈勒爾這個(gè)人大體的特點(diǎn)告訴了讀者;而之前我是打算通過(guò)講述我和他認(rèn)識(shí)的過(guò)程,慢慢地將他的全貌展示在讀者面前的。
我既然已經(jīng)將他的一些本質(zhì)特點(diǎn)講述了出來(lái),那么接下來(lái)我們繼續(xù)講述哈勒爾那神秘莫測(cè)的“獨(dú)特性格”,詳細(xì)地講講我是怎么感覺(jué)并且認(rèn)識(shí)到他的這種獨(dú)特性格,以及那種無(wú)限而可怕的孤獨(dú)形成的原因及意義。在我講述時(shí),我盡量讓自己置身事外。不闡釋我的信仰,也不想講故事或進(jìn)行心理上的分析,我只是想將我親眼看到的事實(shí)如實(shí)地展示給大家,使大家更加熟悉這位給我們留下荒原狼文稿的怪人的真實(shí)面目。
當(dāng)初,他第一次來(lái)到姑母家的玻璃門(mén)前,像鳥(niǎo)兒一樣將腦袋伸進(jìn)來(lái),稱(chēng)贊我們屋子里的氣味很好時(shí),我就注意到了他身上那種特別的東西,我第一反應(yīng)是厭惡。我感覺(jué)到(我的姑母雖然和我不一樣,不是一個(gè)知識(shí)分子,但和我的感覺(jué)一樣)這個(gè)人肯定有病,他應(yīng)該是患有某種精神疾病的,也許是思想或性格方面出了問(wèn)題,我是一個(gè)健康的人,當(dāng)然對(duì)這種病人會(huì)產(chǎn)生一種本能的抗拒和防備。但是隨著時(shí)間的推移,我對(duì)他的防備變成了一種同情,當(dāng)我看到這位常常感到悲痛的人被無(wú)限的孤獨(dú)包圍著的時(shí)候,當(dāng)我看到他的心靈正趨于死亡之境時(shí),我就會(huì)對(duì)他產(chǎn)生一種深切的同情。隨著我們一起相處的日子越久,我越能清晰地感覺(jué)到,這位受苦者的病因不是天性上的什么缺陷,與此相反,他的真正病因是他身上那種巨大的才能與能量沒(méi)有趨于和諧、沒(méi)有平衡所致。我意識(shí)到,哈勒爾是一位痛苦的天才,根據(jù)尼采的說(shuō)法,他在磨煉中造就了非凡的受苦能力,能夠不停地忍受各種可怕的痛苦。我也意識(shí)到,他悲痛的基礎(chǔ)不是藐視世界,而是藐視自己,因?yàn)楫?dāng)他無(wú)情地鞭撻,深刻地批評(píng)各種機(jī)構(gòu)、各種人物時(shí),他也一直沒(méi)有把自己排除在外,他的箭頭總是先對(duì)準(zhǔn)自己,他憎恨和否定的第一個(gè)人就是他本人……