第14章
- 每當(dāng)我找到生命的意義,它就又變了
- (美)丹尼爾·克萊恩
- 1067字
- 2017-11-16 16:48:31
“我們的語言精明地體悟到了獨(dú)自一人所包含的兩種意味。它創(chuàng)造了‘孤寂’這個(gè)詞,來表達(dá)獨(dú)自一人時(shí)的那種痛苦。它還創(chuàng)造了‘獨(dú)處’這個(gè)詞,來表達(dá)獨(dú)自一人時(shí)的那種榮耀?!?
——保羅·田立克(1886-1965),神學(xué)家
雖然我很珍惜真正的伴侶之樂,但也喜歡享受獨(dú)處的榮光。而且,這種快樂隨著我年紀(jì)日長,也變得越來越強(qiáng)烈。獨(dú)處經(jīng)常能讓我感到內(nèi)心平靜,對活著有了一種純粹的感恩。夏天的時(shí)候,我獨(dú)...
上QQ閱讀APP看后續(xù)精彩內(nèi)容
登錄訂閱本章 >