- 泰戈?duì)栍⑽脑娙颍簼h英對(duì)照
- (印)泰戈?duì)?/span>
- 601字
- 2019-01-05 00:01:10
6
The tame bird was in a cage, the free bird was in the forest.
They met when the time came, it was a decree of fate.
The free bird cries, "O my love, let us fly to wood."
The cage bird whisper, "Come hither, let us both live in the cage."
Says the free bird, "Among bars, where is there room to spread one's wings? "
"Alas, " cries the cage bird, "I should not know where to sit perched in the sky."
The free bird cries, "My darling, sing the songs of the woodlands."
The cage bird says, "Sit by my side, I'll teach you the speech of the learned."
The forest bird cries, "No, ah no! songs can never be taught."
The cage bird says, "Alas for me, I know not the songs of the woodlands."
馴服的鳥在籠里,自由的鳥在林中。
時(shí)間到了,他們相見,這是命中注定的。
自由的鳥說:“哦,我的愛人,讓我們飛到林中去吧。”
籠中的鳥低語:“到這里來吧,讓我們都住在籠里。”
自由的鳥說:“在柵欄中間,哪有展翅飛翔的空間呢?”
“可憐,”籠中的鳥說,“在天空中我不知道到哪里去棲息。”
自由的鳥呼喚說:“我親愛的,唱起森林之歌吧。”
籠中的鳥說:“坐在我旁邊吧,我將教你學(xué)問人的話語。”
自由的鳥呼喚說:“不,啊,不!歌曲是永遠(yuǎn)都不可能教會(huì)的。”
籠中的鳥說:“可憐的我啊,我不會(huì)唱森林之歌。”

這是一幅風(fēng)景畫,畫中描繪的是印度雨季來臨時(shí)池塘滿溢的情景。
Their love is intense with longing, but they never can fly wing to wing.
Through the bars of the cage they look, and vain is their wish to know each other.
They flutter their wings in yearning, and sing,"Come closer, my love! "
The free bird cries, "It cannot be, I fear the closed doors of the cage, "
The cage bird whispers, "Alas, my wings are powerless and dead."
他們的愛情因渴望而更加濃烈,但是他們永遠(yuǎn)不能比翼雙飛。
他們隔欄相望,而他們相知的愿望是沒有結(jié)果的。
他們?cè)谝缿僦泄囊恚溃骸翱拷┌桑业膼廴耍 ?/p>
自由的鳥呼喚說:“這是做不到的,我怕籠子緊閉的門。”
籠里的鳥低語:“啊,我的翅膀是無力的并且已經(jīng)死去了。”
- 美國語文大全集
- 海明威短篇小說全集(全2冊(cè)·英文朗讀版)
- 如花的托斯卡納(心如花園雙語悅讀)
- 經(jīng)典英文枕邊書:每天讀點(diǎn)英文小故事
- 牛津通識(shí)讀本:猶太人與猶太教
- 把沉睡的時(shí)光搖醒
- 感動(dòng)世界的文字:每天讀點(diǎn)世界名著(英漢雙語版)
- 愿你歷盡滄桑 內(nèi)心安然無恙(中英雙語)
- 麥克斯的神斧(有聲朗讀·英漢對(duì)照)
- 英語師范生學(xué)習(xí)導(dǎo)論
- 暢談全球風(fēng)云人物:漢英對(duì)照
- 商務(wù)英語基礎(chǔ)教程(第二版贈(zèng)課件)
- Hollow Mountain (Part One) 空山(第一部)
- 英語單詞速記手冊(cè):271個(gè)詞根詞綴就夠了
- FLIPPED怦然心動(dòng)(中英雙語典藏版)