官术网_书友最值得收藏!

導(dǎo)言
維吉爾及其《牧歌》

你是業(yè)已逝去的時代之光明,

是依舊照亮虛幻此岸的星辰……

——丁尼生《致維吉爾》

1

普布留斯·維吉留斯·馬羅(Publius Vergilius Maro),通稱維吉爾(Virgil)Virgil是英語文獻(xiàn)中的拼寫形式,漢譯舊稱“魏琪爾”,今作“維吉爾”,雖然通行譯名與詩人的本名相去甚遠(yuǎn),但已為國內(nèi)讀者所普遍接受。又,有研究者認(rèn)為詩人的“第二名”(nomen,即Vergilius)和“第三名”(cognomen,即Maro)表明他有凱爾特人或伊特魯里亞人的血統(tǒng),但此說并無確切的證據(jù)。The Oxford Classical Dictionary, Oxford University Press, 1964, p. 949.本書注釋如無特別說明,均為譯者注。,古羅馬詩人,歐洲文學(xué)史上最具影響力的偉大作家之一。古典時代晚期的教父尊之為基督教的先知,T. S. Eliot, “Virgil and the Christian World”, On Poetry and Poets, Farrar, Straus and Giroux, 2009, p. 136.現(xiàn)代學(xué)者稱其為“西方之父”。Theodor Haecker, Virgil, Father of the West, translated by A. W. Wheen, Johnson Reprint Corp, 1970.兩千余年來,除古希臘詩人荷馬,似乎還沒有另一位歐洲作家享有如此盛譽(yù)。

公元前70年10月15日,維吉爾出生于羅馬共和國山內(nèi)高盧行省的一座偏遠(yuǎn)小鎮(zhèn),曼圖亞附近的安德斯。山內(nèi)高盧(Gallia Cisalpina),古羅馬政區(qū),北依阿爾卑斯山,南界盧比孔河,本為高盧人(凱爾特人)居地,公元前3世紀(jì)被羅馬占領(lǐng),后設(shè)為行省,前42年正式并入羅馬版圖。此一稱謂乃基于羅馬人的立場而言,與之對應(yīng),阿爾卑斯山以北的高盧故地就被稱為“山外高盧”(Gallia Transalpina)。曼圖亞(Mantua),今名曼托瓦(Mantova),安德斯(Andes)的地理位置尚存爭議,舊說以為即曼托瓦南郊的皮埃托爾(Pietole)。據(jù)古代文獻(xiàn)記載,其父出身寒微,做過仆役、陶工,后來靠經(jīng)營林業(yè)和養(yǎng)蜂致富并擁有了自己的田產(chǎn)。迄今仍有數(shù)種版本的維吉爾傳記存世,一般認(rèn)為此類著作系古典時代晚期的傳記作家依據(jù)蘇維托尼烏斯(C. Suetonius Tranquillus,約70—121年之后)的《詩人傳》整理加工而成。Suetonius, De Poetis, http://www.thelatinlibrary.com./suet.html參閱楊憲益譯《牧歌》附錄《維吉爾傳》(蘇維托尼烏斯著,王煥生譯),上海人民出版社,2009。維吉爾自幼受到良好教育,曾先后在克雷莫納(Cremona)和梅迪奧拉努姆(Mediolanum,今米蘭)負(fù)笈求學(xué)。他的青少年時代,正值羅馬政局動蕩、戰(zhàn)亂頻仍的多事之秋。大約在十七八歲時,維吉爾赴羅馬學(xué)習(xí)修辭學(xué)、醫(yī)學(xué)和天文學(xué),當(dāng)時“前三雄”同盟已經(jīng)解體,克拉蘇在亞洲戰(zhàn)場兵敗殞命,愷撒與龐培之間的沖突日益激化。公元前48年,經(jīng)反復(fù)角逐,愷撒戰(zhàn)勝龐培,獨攬大權(quán)。前44年,愷撒被共和派議員布魯圖斯等人刺殺身亡,為爭奪權(quán)力,愷撒義子屋大維和馬克·安東尼、雷必達(dá)結(jié)成“后三雄”,與代表世家舊族利益的共和派重新展開較量。前42年,屋大維和安東尼揮師東進(jìn),在馬其頓境內(nèi)的腓力比擊潰布魯圖斯、卡西烏斯組建的軍隊,徹底戰(zhàn)勝了極力維護(hù)共和政體的貴族集團(tuán)。為安置退伍的士兵,當(dāng)權(quán)者不顧戰(zhàn)亂和饑荒造成的災(zāi)難,下令在本已凋敝不堪的鄉(xiāng)村強(qiáng)征土地,使大量自耕農(nóng)淪為境遇悲慘的佃戶。據(jù)說維吉爾之父遺留的田產(chǎn)也被沒收,后經(jīng)友人斡旋,他又重新獲得了土地。有研究者猜測維吉爾在那不勒斯得到了補(bǔ)償,因為此后他一直生活在意大利南部,而沒有回歸他的故鄉(xiāng)曼圖亞。Jasper Griffin, Virgil, Bristol Classical Press, 2002, p.23.這一時期,維吉爾已著手《牧歌》的寫作。政治家波利奧(Gaius Asinius Pollio,公元前76—4)是發(fā)現(xiàn)維吉爾詩才的有識之士,維吉爾失地復(fù)得,可能有賴波利奧多費周章,故詩人在作品中一再對其表達(dá)感激的心情見《牧歌》之四、之八。。因為《牧歌》的面世,詩人聲譽(yù)鵲起,由此得到屋大維及其幕僚梅塞納斯(Gaius Maecenas, ? —公元前8)的庇護(hù)和資助,成為梅塞納斯周邊文人圈子的主要成員為助屋大維籠絡(luò)人心,梅塞納斯延攬文壇才俊,在其周圍聚集了維吉爾、賀拉斯、普洛佩提烏斯、瓦留斯、圖卡等眾多年輕詩人。。其后,維吉爾長住意大利南部的坎帕尼亞地區(qū),師從伊壁鳩魯派學(xué)者西羅(Siro,生卒年不詳)研修哲學(xué)。他為人落落寡合,很少前往羅馬,但與詩人賀拉斯(Quintus Horatius Flaccus,公元前65—前8)交誼甚篤,兩人曾同游布倫迪修姆(Brundisium,今布林迪西)Horace, Satires, I.5.。從公元前36年開始,維吉爾致力于《農(nóng)事詩》(Georgica)的創(chuàng)作,歷時七載,公元前29年殺青。此時,屋大維已翦滅安東尼和埃及女王克利奧帕特拉七世的勢力,為實現(xiàn)其個人獨裁掃平了障礙。隨著內(nèi)戰(zhàn)的終結(jié),年輕的“元首”刻意樹立其仁愛慈愷的明君形象,他一反昔日的暴戾作風(fēng),對懷有二心的臣僚采取了寬赦的政策,并且亟欲重整社會綱紀(jì),試圖通過立法和教化矯正頹敗的道德風(fēng)氣。正是在這一背景下,維吉爾開始從事史詩《埃涅阿斯紀(jì)》(Aeneis)的寫作,雖然這部巨著的內(nèi)涵遠(yuǎn)遠(yuǎn)超越了統(tǒng)治者的政治需要,但新秩序的建立和屋大維的支持無疑為詩人實現(xiàn)其文學(xué)創(chuàng)作的宏大抱負(fù)提供了重要契機(jī)。據(jù)說屋大維對《埃涅阿斯紀(jì)》的寫作表示了極大的關(guān)切,曾致函維吉爾,要求詩人寄給他“《埃涅阿斯紀(jì)》的第一行或任何片段”。Griffin, Virgil, p.15.公元前19年,為收集寫作素材,維吉爾前往希臘和小亞細(xì)亞尋訪古代遺跡。他在雅典覲見了已加冕為“奧古斯都”的屋大維,回國前游歷墨伽拉,罹患熱病,返回布倫迪修姆后,于同年9月21日逝世。他的骨灰被安葬于那不勒斯城郊,墓碑上鐫有如下銘文,相傳為詩人親自撰寫:


曼圖亞生育了我,卡拉布里亞奪去我的生命,如今帕忒諾佩又將我收留。我曾謳歌牧場、田園和領(lǐng)袖。原文:“Mantua me genuit, Calabri rapuere, tenet nunc Parthenope; cecini pascua, rura, duces.” Suetonius, De Poetis.


據(jù)古代傳記作家記述,維吉爾身材頎長,皮膚黝黑,外貌酷似“農(nóng)夫”。同上。因體弱多病,天性靦腆,詩人生前雖負(fù)有盛名,但處事謙慎且不善交游。維吉爾終生未娶,有二弟,俱早夭,因此他將自己的大宗遺產(chǎn)捐贈給了奧古斯都和梅塞納斯,據(jù)說維吉爾擁有一千萬塞斯特爾提烏斯(sestertius,古羅馬貨幣單位)的資財,他的家產(chǎn)主要應(yīng)來自屋大維和梅塞納斯的資助,同上。其余部分留給了他的親友。

維吉爾生活在羅馬從共和制向帝制過渡的時代,五十一載的短促生涯,有十六年在內(nèi)戰(zhàn)中度過,既經(jīng)歷了社會動亂的深重苦難,也目睹了國家復(fù)興的遠(yuǎn)大前程。他的三部主要作品,《牧歌》寫作于群雄爭霸、律令廢弛的動蕩歲月,《農(nóng)事詩》完成于人心惶惶的休戰(zhàn)時期,《埃涅阿斯紀(jì)》始創(chuàng)于屋大維挫敗政敵、克成帝業(yè)的歷史轉(zhuǎn)折關(guān)頭。在其成名作《牧歌》中,詩人控訴了戰(zhàn)亂給民眾造成的痛苦,流露出彌漫羅馬社會的悲觀情緒,同時也描繪了自然和諧的田園生活并表達(dá)了對升平盛世的憧憬。他的第二部作品《農(nóng)事詩》是應(yīng)梅塞納斯的約請,為推行屋大維振興農(nóng)業(yè)的政策而寫作的教諭詩,共四卷,分別涉及農(nóng)耕、園藝、畜牧、養(yǎng)蜂等各類農(nóng)事活動,并貫穿了哲理的思考和道德的教誨。他的代表作《埃涅阿斯紀(jì)》是一部謳歌羅馬建國歷史的大型史詩,十二卷,九千余行,講述特洛伊王子埃涅阿斯在國破家亡后飄零異域,歷經(jīng)磨難,最終到達(dá)意大利并重建邦國的英雄業(yè)績。這一作品被譽(yù)為西方文學(xué)史上首部“文人史詩”,詩人將神話和史實相結(jié)合,編織出時空縱橫、波瀾壯闊的恢弘畫卷。羅馬建國的艱苦歷程、帝國的光榮與夢想以及主人公埃涅阿斯虔誠、仁愛、勇敢、自制,尤其是“知命而為”、“克盡厥職”的品格,對歐洲民族的身份認(rèn)同和西方人文精神的發(fā)展曾產(chǎn)生重要影響。艾略特說:“只要我們繼承了歐洲的文明,我們依然是羅馬帝國的公民。”T. S. Eliot, “Virgil and the Christian World”, On Poetry and Poets,pp.135-148.另一方面,史詩的復(fù)雜結(jié)構(gòu)和深邃內(nèi)涵,又為這部巨著提供了多元闡釋的可能性,使之成為一部歷時千載仍為世人不斷研讀、反復(fù)討論的不朽之作。詩人為寫作《埃涅阿斯紀(jì)》耗盡了生命中最后十年時光,臨終之際仍未定稿。據(jù)說他曾要求友人將詩稿焚毀,但屋大維詔令對史詩“略作訂正”后公之于世。維吉爾的文學(xué)創(chuàng)作,體現(xiàn)為主題、體裁及篇幅相繼拓展的過程,然而在融合希臘與羅馬、想象與現(xiàn)實、歷史與當(dāng)代的基本方向上,則始終保持著一以貫之的不懈追求。

此外,歸于詩人名下的零星詩章被匯編為《維吉爾外集》(Appendix Vergiliana),學(xué)界認(rèn)為其中收錄的詩歌多為偽作賈斯珀·格里芬(Jasper Griffin)認(rèn)為《外集》中僅有一兩首短詩可能是維吉爾的作品,被輯錄在包括15首詩的《微吟編》(Catalepton)內(nèi)。Griffin, Virgil, p.10.

主站蜘蛛池模板: 都兰县| 乌兰县| 含山县| 寿光市| 昌吉市| 太仆寺旗| 即墨市| 雅江县| 二手房| 阜阳市| 叙永县| 金昌市| 台南市| 金华市| 焦作市| 泸州市| 洛扎县| 津南区| 江北区| 梅州市| 南溪县| 莱阳市| 图们市| 岢岚县| 东乌珠穆沁旗| 海盐县| 巴楚县| 大田县| 当雄县| 化德县| 双峰县| 留坝县| 蓬莱市| 射阳县| 濮阳市| 崇左市| 太原市| 龙口市| 新丰县| 高青县| 庐江县|