官术网_书友最值得收藏!

上輯 隨想曲

掃描二維碼,聆賞中外經(jīng)典樂(lè)曲。

(說(shuō)明:因版權(quán)等因素所限,本書(shū)所附樂(lè)曲與作者所提及的并非完全一致。)

音樂(lè)篇

歷史篇

科技篇

藝文篇

人生篇 寰宇篇

教育篇 博物館篇北京篇

文化交流篇 法國(guó)篇生活節(jié)奏篇

美國(guó)篇ⅠⅡ

度假篇

科舉篇 人才篇

知也無(wú)涯篇自由篇

印刷篇民族融合篇

音樂(lè)

各位聽(tīng)眾,晚上好!我是張信剛。這個(gè)節(jié)目叫做“張信剛隨想曲”,今天是我第一次在電臺(tái)主持一個(gè)節(jié)目。對(duì)主持節(jié)目,我是個(gè)門(mén)外漢,這是個(gè)完全業(yè)余的嘗試,但我倒感覺(jué)挺興奮的。這個(gè)節(jié)目叫做“隨想曲”,顧名思義,就是即興發(fā)揮、不受拘束的意思。“隨想曲”,在音樂(lè)上是一種形式,意大利文叫“Capriccio”。很多作曲家都寫(xiě)過(guò)一些即興發(fā)揮、相當(dāng)活潑輕快的音樂(lè),像19世紀(jì)有名的作曲家勃拉姆斯(Johannes Brahms),就寫(xiě)過(guò)不少鋼琴隨想曲。雖然是隨想曲,但一般也有一個(gè)主題,所以我的節(jié)目雖然叫做“隨想曲”,每次我也想找一個(gè)主題,隨便談?wù)劇=裉炀湍靡魳?lè)做主題。

現(xiàn)在首先讓我們欣賞勃拉姆斯的D Minor的Capriccio(《D小調(diào)隨想曲》)作品第76號(hào)。

在西方古典音樂(lè)里,另外有一種音樂(lè)形式叫做“協(xié)奏曲”(Concerto)。又是顧名思義,“協(xié)奏曲”是由一隊(duì)樂(lè)隊(duì)和一個(gè)獨(dú)奏者互相協(xié)同來(lái)演奏的,有時(shí)樂(lè)隊(duì)的聲音大一點(diǎn),有時(shí)獨(dú)奏者的聲音大一點(diǎn),此起彼落,相輔相成。在協(xié)奏曲的演奏過(guò)程中,有時(shí)樂(lè)隊(duì)忽然中止了,讓獨(dú)奏者單獨(dú)地、大大地表演一番,這樣的形式叫“獨(dú)白”或“獨(dú)奏”,意大利文叫做“Cadenza”。在我們今天的節(jié)目里,主要是讓大家聽(tīng)音樂(lè),偶爾我也會(huì)獨(dú)白一段、講一些話,等于“協(xié)奏曲”中給我一段“Cadenza”。

阿炳(1893—1950)

現(xiàn)在我就想來(lái)獨(dú)白一下:小時(shí)候,我非常喜歡聽(tīng)收音機(jī),那時(shí)候也沒(méi)有電視機(jī)或其他娛樂(lè),所以在小學(xué),甚至初中時(shí),我們一家人常常圍在一起聽(tīng)收音機(jī),廣播劇啦,流行歌曲啦,相聲啦,說(shuō)書(shū)啦……什么都聽(tīng)。這些節(jié)目,至今都很令我懷念。它們對(duì)我是有很大的啟迪作用的。當(dāng)然,我從來(lái)沒(méi)想到有一天我會(huì)坐在一個(gè)錄音室里,主持一個(gè)節(jié)目,隨想一下中國(guó)文化、世界文化是怎么一回事。這個(gè)新的嘗試是很有意思的。我自己的體驗(yàn)是:中國(guó)文化不只是源遠(yuǎn)流長(zhǎng)、博大精深、豐富多彩,而且是兼容并蓄,它的吸收能力很強(qiáng),而它本身的穩(wěn)定性也很高。說(shuō)起來(lái),中國(guó)的舞蹈、雕刻、繪畫(huà)、音樂(lè)都曾經(jīng)受到中亞、西亞或南亞印度的影響,但是后來(lái)這些外來(lái)的養(yǎng)分完全被吸收到中國(guó)文化中來(lái)了。舉例說(shuō),胡琴,是從西域傳來(lái)的,可是今天有誰(shuí)不認(rèn)為它是一種中國(guó)樂(lè)器呢?用胡琴來(lái)演奏的音樂(lè),就是純純粹粹的“國(guó)樂(lè)”了?,F(xiàn)在就請(qǐng)各位聽(tīng)一段我自己非常喜歡的二胡獨(dú)奏——《二泉映月》。

這是多么深沉感人的一段音樂(lè)啊!

剛才說(shuō)到,中國(guó)文化有很大的兼容并蓄及吸收能力,我想香港這城市也是最能體現(xiàn)出這一點(diǎn)的了。當(dāng)然它可以表現(xiàn)在各方面,有時(shí)就是直接把英文拿過(guò)來(lái):商店叫“士多”,保險(xiǎn)叫“燕梳”,出租汽車(chē)叫“的士”?,F(xiàn)在“乘的士”的叫法又回銷(xiāo)到內(nèi)地去了,例如,在北京乘出租車(chē)就叫“打的”??梢?jiàn)文化交流是多重性的——先從英文到廣東話,再?gòu)膹V東話到北京話。當(dāng)然不止是文字,音樂(lè)的交流也是如此。香港的小孩都聽(tīng)過(guò)一首歌:“打開(kāi)蚊帳,打開(kāi)蚊帳,兩只蚊,兩只蚊……”下面我們不如來(lái)聽(tīng)聽(tīng)這首歌的西方旋律。

我相信這段音樂(lè)誰(shuí)都很熟悉,它本是一首歐洲的民歌,誰(shuí)也不知道原作者是誰(shuí),英文歌詞是:“Are you sleeping? Are you sleeping? Brother John, Brother John...”法文是“Frere Jacques, Frere Jacques! Dormez-vous? Dormez-vous? ”中國(guó)大陸兒童則是這樣唱:“兩只老虎,兩只老虎,跑得快,跑得快,一只沒(méi)有耳朵,一只沒(méi)有尾巴,真奇怪,真奇怪?!边@首歌的旋律還被名作曲家馬勒(Mahler)收進(jìn)他的交響樂(lè)中去??梢?jiàn)文化是可以互相融會(huì)而共享的。

中國(guó)文化最早和域外交流是在漢唐之間。很多人都知道漢朝張騫通西域的故事。從漢代起,我們從中亞、西亞(當(dāng)時(shí)叫西域)學(xué)到很多東西,當(dāng)然我們也向他們輸出很多東西。東漢時(shí)佛教傳入中國(guó),應(yīng)該是對(duì)中國(guó)文化影響最深遠(yuǎn)的一次文化交融。印度的佛教傳入到中國(guó)以后,中國(guó)人并沒(méi)有把它照單全收,而是把佛教充分地加以消化,還把中國(guó)固有的哲學(xué),例如老莊的哲學(xué),融入到佛教的教義中去,使佛教成為“中國(guó)的佛教”,并且還創(chuàng)立了大家熟悉的禪宗、天臺(tái)宗、華嚴(yán)宗、凈土宗等教派。所以文化交流不一定是單純的移植,而往往是有綜合、有創(chuàng)新的。

第一次中外文化交流是在漢唐之間。第二次交流發(fā)生在16世紀(jì)末17世紀(jì)初,即明朝末年。那時(shí),西方已經(jīng)經(jīng)過(guò)文藝復(fù)興的洗禮,一些耶穌會(huì)及其他天主教的教士紛紛東來(lái)。第一次來(lái)華的是利瑪竇(Matteo Ricci),他不僅帶來(lái)基督教思想,而且為了爭(zhēng)取中國(guó)知識(shí)分子對(duì)他的信任,他還把西方的古典哲學(xué)、邏輯學(xué)、美術(shù)、音樂(lè)、自然科學(xué)等帶到中國(guó)。當(dāng)時(shí)明朝有個(gè)大臣叫徐光啟,跟利瑪竇成為很好的朋友,他們的友誼關(guān)系使徐光啟對(duì)希臘的歐氏幾何以及天主教教義都有很深刻的研究。

第二次交流持續(xù)了一百多年,直至清朝的康熙皇帝??滴醣救藢?duì)西方文化包括天文學(xué)、幾何學(xué)都很有興趣。這次交流后來(lái)由于宗教的原因,就是天主教不許信教的中國(guó)老百姓拜祖先,引起強(qiáng)烈的反響,交流就中斷了。

第三次重大的中西文化交流,是在與前兩次不同的背景下發(fā)生的。那是19世紀(jì)中葉以后,也就是鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)后,特別是19世紀(jì)末葉,甲午戰(zhàn)爭(zhēng)后。這一次很明顯,歐美的文化要比中國(guó)文化強(qiáng)勢(shì)得多,我們主要是輸入。輸入之后,有的能夠消化,有些還沒(méi)有消化。總之,這次交流,西方文化占盡上風(fēng)是毫無(wú)疑問(wèn)的。

鋼琴這種樂(lè)器,就是那時(shí)從歐洲介紹到中國(guó)來(lái)的。中國(guó)已經(jīng)把它“消化”了,有不少中國(guó)作曲家能寫(xiě)出很有中國(guó)特色的鋼琴音樂(lè)。

下面我想播放一支中國(guó)音樂(lè)家賀綠汀先生所寫(xiě)的鋼琴曲《牧童短笛》。

我想各位聽(tīng)眾都會(huì)很喜歡這段優(yōu)美的音樂(lè)。

在“音樂(lè)”隨想里,我們沒(méi)法不提到一位18世紀(jì)的德國(guó)作曲家貝多芬。貝多芬寫(xiě)過(guò)無(wú)數(shù)杰出的樂(lè)曲,被稱(chēng)為“樂(lè)圣”。他后半生多數(shù)的作品是在耳朵失聰?shù)那闆r下寫(xiě)出來(lái)的。他最有名的,也是最有震撼力的一首作品,就是《第九交響曲》,這首交響曲到最后只用樂(lè)隊(duì)都還不能表達(dá),要加上合唱團(tuán)的歌唱,寫(xiě)成了我們都很熟悉的“Ode to Joy”,中文譯作《歡樂(lè)頌》。這段音樂(lè)我相信全世界各地的人都聽(tīng)過(guò),并且也被翻譯成多國(guó)語(yǔ)言,現(xiàn)在就讓我們來(lái)欣賞一下用德文演唱的《歡樂(lè)頌》。

如果有一首好聽(tīng)的旋律,往往就會(huì)有很多人利用它填上自己語(yǔ)言的歌詞去唱。我小時(shí)候很喜歡聽(tīng)歌,也跟同學(xué)或家人一起唱歌。很多我們唱過(guò)的歌,當(dāng)初以為是中國(guó)固有的,長(zhǎng)大后才知道這些歌的曲調(diào)原來(lái)來(lái)自歐洲或北美,只是歌詞是中國(guó)人填上去的。這也說(shuō)明中外文化交融,真可做到“你中有我,我中有你”的地步。下面播放兩首西方人作曲、中國(guó)人填詞的歌曲。第一首是一般人所熟悉、喜歡的,清末民初才子李叔同寫(xiě)的《送別》:“長(zhǎng)亭外,古道邊,芳草碧連天。晚風(fēng)拂柳笛聲殘,夕陽(yáng)山外山。天之涯,地之角,知交半零落。一觚濁酒盡余歡,今宵別夢(mèng)寒。”

貝多芬(1770—1827),約瑟夫·卡爾·施蒂勒繪

這樣優(yōu)美的歌詞,再配上中國(guó)笛子的伴奏,有誰(shuí)會(huì)想到這本不是中國(guó)歌曲?但是這確實(shí)是一個(gè)名叫John P. Ordway(約翰·奧德威)的西方人寫(xiě)的音樂(lè)。

下面我再放一首,也是李叔同寫(xiě)的歌詞,是從英國(guó)民歌改編的,叫《憶兒時(shí)》,也是大家都熟悉的歌曲。

聽(tīng)《憶兒時(shí)》,也讓我回憶起我的兒時(shí)。我的兒童時(shí)代是在臺(tái)北度過(guò)的。我們一家人常常圍在收音機(jī)旁聽(tīng)節(jié)目,有時(shí)候也一起唱唱歌,我們常愛(ài)唱的一首歌叫《可愛(ài)的家庭》。歌詞是這樣的:“我的家庭真可愛(ài),整潔美滿又安康。姊妹兄弟很和氣,父親母親都慈祥。雖然沒(méi)有好花園,春蘭秋桂常飄香;雖然沒(méi)有大廳堂,冬天溫暖夏天涼?!薄犊蓯?ài)的家庭》當(dāng)時(shí)我也不知道是西方人的作品,長(zhǎng)大后,接觸到英文的原曲“Home, Sweet Home”,原作曲者叫Henry Bishop。它的歌詞是一個(gè)在歐洲度過(guò)了大半生的美國(guó)人John Howard Payne回憶起小時(shí)候家庭的天倫之樂(lè)寫(xiě)出來(lái)的,很感人。我想香港的學(xué)生也許都會(huì)唱“Home, Sweet Home”。下面請(qǐng)聽(tīng)由香港本地人演唱的英文歌曲“Home, Sweet Home”。

既然是“音樂(lè)”隨想,我現(xiàn)在就想從20世紀(jì)末的香港跳到8世紀(jì)的長(zhǎng)安,講一講中國(guó)最有名的詩(shī)人之一,李白。李白和杜甫可以說(shuō)是中國(guó)最有名的兩個(gè)詩(shī)人,也可以說(shuō)是我們中華民族的一個(gè)幸運(yùn),中華民族最有名的兩個(gè)詩(shī)人居然是在同一時(shí)代出現(xiàn),而且是好朋友。唐詩(shī),據(jù)說(shuō)用廣東話念更好聽(tīng)、更鏗鏘悅耳。因?yàn)檫@是個(gè)普通話的節(jié)目,所以我就用普通話念一首李白的詩(shī)《清平調(diào)》。這是一組三首的詩(shī),我只念第一首:“云想衣裳花想容,春風(fēng)拂檻露華濃。若非群玉山頭見(jiàn),會(huì)向瑤臺(tái)月下逢?!崩畎椎倪@組詩(shī)也被人譜成現(xiàn)代的音樂(lè),我念中學(xué)時(shí),就唱過(guò)這首歌。下面讓我們一起來(lái)欣賞這首《清平調(diào)》。

聽(tīng)了這首歌大家都會(huì)覺(jué)得它的中國(guó)味十足,特別它又是我們唐朝的大詩(shī)人李白所寫(xiě)的詞。你們能不能猜得出作曲者是誰(shuí)呢?我想很多人都猜中了,是一位西方人。這是一位叫做W. T. Wrighton的人寫(xiě)的曲,配上李白的詞,可謂中西合璧達(dá)到了天衣無(wú)縫的地步。

剛才我們從20世紀(jì)的香港跳到8世紀(jì)的長(zhǎng)安,不是沒(méi)有理由的,因?yàn)榻裉斓南愀凼且粋€(gè)中西文化交匯的城市,8世紀(jì)的長(zhǎng)安同樣是一個(gè)中華文化與外域文化交融的城市。據(jù)說(shuō)當(dāng)時(shí)的長(zhǎng)安有兩百萬(wàn)人口,其中有將近一百萬(wàn)是外國(guó)人。王維的詩(shī)里就有一句“萬(wàn)國(guó)衣冠拜冕旒”,就是說(shuō)有各國(guó)的使節(jié),各國(guó)臣民生活在長(zhǎng)安,而在唐朝的詩(shī)里也常常出現(xiàn)一個(gè)“胡”字。據(jù)說(shuō),在長(zhǎng)安的西邊住的胡人較多,東邊漢人較多。李白本人有一句詩(shī)叫“笑入胡姬酒肆中”,就是到胡人所開(kāi)的酒吧間去作樂(lè)。

在香港大概很多小學(xué)生、中學(xué)生都背誦過(guò)一首非常有名的李白的詩(shī)——《靜夜思》:“床前明月光,疑是地上霜。舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)。”跟他同時(shí)代的杜甫,也寫(xiě)過(guò)一些和月亮有關(guān)并帶有思鄉(xiāng)情懷的詩(shī),其中一首有兩句是:“露從今夜白,月是故鄉(xiāng)明?!碑?dāng)然,寫(xiě)月亮不一定是思鄉(xiāng),也可以思念親人。譬如張九齡寫(xiě)過(guò)兩句:“海上生明月,天涯共此時(shí)?!卑拙右自?jīng)因?yàn)樗寄罴胰?,?xiě)過(guò)一首七言律詩(shī),最后兩句是:“共看明月應(yīng)垂淚,一夜鄉(xiāng)心五處同。”

我們從音樂(lè)轉(zhuǎn)到談詩(shī),既然今天的主題是音樂(lè)隨想,就讓我們還是回到音樂(lè)中去吧,讓我們回到19世紀(jì)的歐洲。捷克有一個(gè)作曲家叫德沃夏克(Dvo?ák),他曾經(jīng)在美國(guó)生活了一段時(shí)間,寫(xiě)了一首很有名的《新世界交響曲》,在第一樂(lè)章里有一段是大家都很熟悉的旋律,現(xiàn)在就請(qǐng)聽(tīng)德沃夏克的《新世界交響曲》第一樂(lè)章的一部分。

思念故鄉(xiāng)是人類(lèi)普遍共有的感情。中國(guó)幾千年的社會(huì),是一個(gè)農(nóng)業(yè)社會(huì),在農(nóng)業(yè)社會(huì)里,人們對(duì)土地的感情是很深厚的,所以剛才我們談到唐朝的詩(shī)人,談到月亮,想到家鄉(xiāng),表達(dá)出來(lái)的有優(yōu)美的詩(shī)詞和歌曲。20世紀(jì)有一位中國(guó)知識(shí)分子,聽(tīng)到德沃夏克的交響曲后,恐怕也是勾起了他的鄉(xiāng)愁,所以他用這首交響曲的旋律配上他自己的詞作了一首歌,叫《念故鄉(xiāng)》:“念故鄉(xiāng),念故鄉(xiāng),故鄉(xiāng)真可愛(ài),天甚清,風(fēng)甚涼,鄉(xiāng)愁陣陣來(lái)……”

各位親愛(ài)的聽(tīng)眾朋友們,我的第一次嘗試,主持一個(gè)節(jié)目,一個(gè)鐘頭很快就過(guò)去了,很高興有機(jī)會(huì)和大家分享一些對(duì)音樂(lè)的隨想。今天的節(jié)目是用勃拉姆斯的一段Capriccio來(lái)開(kāi)始的,在結(jié)束時(shí),我想放一段也是勃拉姆斯寫(xiě)的,配上中文歌詞的《催眠曲》。讓我用這首《催眠曲》向各位聽(tīng)眾道晚安。

主站蜘蛛池模板: 九江县| 南平市| 峡江县| 新田县| 左云县| 衡山县| 竹北市| 铁岭市| 兴业县| 昌都县| 华池县| 三门县| 利辛县| 渝中区| 康平县| 武夷山市| 宣恩县| 宜丰县| 香港 | 临泉县| 五家渠市| 格尔木市| 山阳县| 保德县| 申扎县| 铅山县| 东乌珠穆沁旗| 寻乌县| 五寨县| 宁南县| 集贤县| 全州县| 九台市| 临高县| 内丘县| 曲阜市| 大港区| 怀集县| 九寨沟县| 长治县| 兴国县|