第12章 第一天(9)
- 十日談(經(jīng)典譯林)
- (意大利)薄迦丘
- 3275字
- 2017-06-02 15:00:58
真的,我們說話的時(shí)候,就像干其他事一樣,必須考慮說話的時(shí)間、地點(diǎn)和對(duì)象。往往有些女人或者男人,想說些聰明話來挖苦別人,可就是因?yàn)闆]有認(rèn)清對(duì)方的學(xué)識(shí)程度,結(jié)果弄得面紅耳赤的不是別人,而是自己。所以,我們說話應(yīng)該隨時(shí)隨地注意這些方面,免得證實(shí)了一句古話,即“女人向來做不出好事”,這就是我今天講這最后一個(gè)故事的用意,也是為了讓大家明白,既然我們的心靈比別的女人高貴,我們的舉止談吐就該比別的女人端莊。
不多幾年以前,博洛尼亞[26]城里有一位名醫(yī),那真是全世界都有名,說不定現(xiàn)在他還活著。這位高醫(yī)名叫阿爾貝托,雖然已經(jīng)年近七十歲,可是精神矍鑠,雖然體力略衰,但心頭愛情的火焰卻并未完全熄滅。有一次,他在宴會(huì)上遇到一位十分漂亮的寡婦,有人說,那寡婦叫瑪蓋麗塔·德基索利埃里太太。他對(duì)她一見鐘情,竟跟風(fēng)流多情的小伙子一樣,只要一天不見那美人兒的嬌容,晚上就無法安眠。
為了見他的美人兒,他老是借種種機(jī)會(huì),在她家門前來回走過,有時(shí)步行,有時(shí)騎馬。這樣一來,那寡婦和她的女伴們知道了他這樣在她門前來回走動(dòng)的真情,覺得這樣一位年老而又明白事理的人竟然也會(huì)墮入情網(wǎng),真是可笑,所以私下里常來取笑他,仿佛在她們看來,那柔情蜜意只容許存在于那班年輕人輕浮的頭腦里似的。
阿爾貝托先生繼續(xù)在那寡婦門前徘徊,有一天正逢節(jié)日,那寡婦和另外幾個(gè)女人坐在門前,正瞧見這位老先生遠(yuǎn)遠(yuǎn)走來。于是她們商量好,要請(qǐng)這位先生進(jìn)去,還要鄭重其事地款待他一番,然后取笑他的這番癡情。她們說到做到,等他走近時(shí),便迎了上去,熱情地請(qǐng)他進(jìn)去坐坐,把他帶進(jìn)一個(gè)涼爽的院子里,拿出美酒和甜點(diǎn)來款待他。最后,她們半開玩笑半認(rèn)真地問他,他既然知道有好多英俊活躍的年輕人愛著這位美人兒,怎么還會(huì)愛她。
那醫(yī)生聽出了這善意的話里有諷刺他的意味,就滿面帶笑地回答說:
“太太,我愛著您,任何明白事理的人都不會(huì)對(duì)此感到驚異,特別是我愛的是您,是您這樣一位值得愛慕的人。盡管老年人受著自然法則的限制,戀愛起來難免有些力不從心,但他們并沒有被剝奪愛別人的愿望,他們依然知道什么樣的人是值得愛慕的。而且可以說,老年人自然更明白事理,他們自然就比青年人更有經(jīng)驗(yàn)和見識(shí)。許多年輕人在追求您,而我這么個(gè)老頭子也癡心妄想地愛上了您,這是因?yàn)檫@樣一個(gè)緣故:我經(jīng)常看到,女人們吃飯時(shí)吃的是扁豆和大蔥。那大蔥并不是什么好吃的東西,比較好吃也不太令人討厭的部分只是它的根部。可是,你們?cè)谖缚诘恼T導(dǎo)之下干了錯(cuò)事,你們往往把大蔥的根部挑出來拿在手里,吃的卻是大蔥的葉子,那蔥葉不僅沒有任何營(yíng)養(yǎng),而且也沒有味兒。太太,我怎么知道,您在挑選愛人的時(shí)候是不是也是這樣行事的呢?如果是這樣,那么中選的將是我,其他人都會(huì)落選。”
那寡婦和她的女伴們聽了這番話,很覺慚愧,寡婦說道:“大夫,我們太狂妄,冒犯了您,理應(yīng)受到您的責(zé)備,您很客氣,只是婉轉(zhuǎn)地說了我們幾句。我很珍重您的愛情,一位才德兼?zhèn)涞木拥膼矍榭偸侵档谜渲氐摹慕褚院螅业男木拖蛑耍伺c我的名譽(yù)相關(guān)的事之外,其余的一切,都惟命是從。”
那大夫站起來,其余的賓客也站了起來。大夫謝過主婦,高高興興地告辭而去。
那位太太只因沒有認(rèn)清對(duì)象,想取笑別人,反被取笑。你們聰明的女人可要小心,不要做出這種事來。
年輕的女郎們和三個(gè)青年的故事講完了。這時(shí),夕陽西下,暑氣大部已消。因此,女王高興地說道:
“親愛的伴侶們,我今天的使命已經(jīng)結(jié)束了,惟一未完成的事,也許是給你們選一位新女王,好讓她根據(jù)自己的判斷來籌劃我們明天的生活和娛樂的事項(xiàng)。本來,我的使命應(yīng)該到今天晚上才結(jié)束,可是繼任的人如果事先沒有準(zhǔn)備,明天一上來就會(huì)措手不及。因此,明天的新王應(yīng)該在現(xiàn)在接任,好讓她把明天的事安排起來。現(xiàn)在我就推舉菲洛梅娜來做我們明天的女王,她是一位非常審慎的女郎,由她來領(lǐng)導(dǎo)我們尋求歡樂,崇拜那使萬物生長(zhǎng)、給我們以安慰的天主。”
說到這里,她站起身來,把自己頭上的花冠取下,恭恭敬敬地加在菲洛梅娜頭上,并且首先向她祝賀,其他人也跟著向她祝賀,表示熱烈擁護(hù)她的統(tǒng)領(lǐng)。
菲洛梅娜看到那頂王冠戴到了自己頭上,不由羞得滿臉通紅,不過,她想起了帕姆皮內(nèi)婭前面講過的那番話,就克制了慌張,鼓起勇氣執(zhí)掌朝政。她首先追認(rèn)了帕姆皮內(nèi)婭所頒發(fā)的一切命令,接著宣布明天上午大家仍到這里來,又布置了晚餐,要大家今晚仍各住原先住的房間,然后說道:
“最親愛的伴侶們,承蒙帕姆皮內(nèi)婭立我做你們大家的女王,這并非由于我有什么可取之處,而是由于她的厚愛。所以在安排我們的共同生活方面,我不打算僅以我的好惡行事,而是把我的打算和大家的想法綜合到一起。我現(xiàn)在把我的打算簡(jiǎn)單說一說,不妥的地方大家可以補(bǔ)充或者修改,好讓大家都滿意。”
“如果我的看法不錯(cuò)的話,可以說,帕姆皮內(nèi)婭今天的安排很值得稱贊,使大家過得十分愉快。假使大家認(rèn)為,再過這樣的生活并不會(huì)使大家感到厭煩,或者并沒有別的反對(duì)的理由,我認(rèn)為,這日程還是不改為好。”
“等我們把這件事安排好之后,大家就可以離開這里,各自消遣,等到太陽下山以后,我們趁涼快時(shí)再吃飯,飯后可以唱唱歌,跳跳舞,然后再去睡覺。明天一早我們就起來,各人可以隨意去散一會(huì)兒步,到時(shí)候,就像今天一樣,大家回來一起吃早飯,飯后我們跳一會(huì)兒舞,午睡一會(huì)兒之后,仍像今天這樣,大家回到這里來講故事。我覺得,講故事很有趣,也十分有益。”
“以前由于時(shí)間倉促,帕姆皮內(nèi)婭剛被選為女王就上陣,來不及給大家指定一個(gè)講故事的范圍。現(xiàn)在,我想開始這樣做,即我給大家出個(gè)題目,讓大家有充分的時(shí)間可以預(yù)先在這個(gè)范圍內(nèi)想出一篇出色的故事來。如果大家同意,我們就這樣辦。開天辟地以來,人們始終受著不同命運(yùn)的支配,將來也依然如此,直到世界末日為止。因此,大家應(yīng)該講這樣一個(gè)故事:起初飽經(jīng)憂患,后來逢兇化吉,結(jié)果喜出望外。”
無論女郎還是青年,都一致?lián)碜o(hù)這個(gè)決定,表示愿意遵守。只是在大家靜下來后,迪奧內(nèi)奧說道:
“女王,大家說過的話,也正是我想說的話。我覺得,您定下的辦法令人喜歡,很值得贊賞,只是我想請(qǐng)您給予一個(gè)特殊的恩典,而且我希望,這一恩典一直持續(xù)到我們的歡聚結(jié)束之時(shí)。我所希望的恩典就是,我講的故事可以例外,不一定非在限定的題目之內(nèi)不可,如果我愿意,可以隨意講一個(gè)我所喜歡的故事。為了不讓大家認(rèn)為,我提這樣的要求是因?yàn)槎抢锏墓适虏欢啵瑥慕褚院螅以敢饪偸窃谧詈笠粋€(gè)講故事。”
女王知道他是個(gè)樂觀風(fēng)趣的人,也完全了解他提出這一請(qǐng)求的用意,那就是,如果大家聽著同一個(gè)主題的故事覺得厭倦了,他就可以另外講一個(gè)好笑的故事,讓大家高興一番。在征求了大家的意見之后,女王準(zhǔn)許了他的這一特權(quán)。
大家站起來,緩步來到一條小河邊,小河從一個(gè)小山流下來,河水清澈,流經(jīng)山巖亂石,青苔綠陰,流入樹木參天的谷底。大家到了這里,光著臂膊,赤著腳,踏進(jìn)水里,玩鬧起來,直到快吃晚飯的時(shí)候,才一起回去,高高興興地用餐。
晚飯后,女王吩咐取出樂器,要?jiǎng)诶偎I(lǐng)著跳舞,埃米莉亞唱歌,由迪奧內(nèi)奧彈著琵琶伴奏。聽了女王的命令,勞蕾塔馬上領(lǐng)著跳起來,這時(shí),埃米莉亞放開歌喉,唱起了下面一首歌:
我深深愛上了我的漂亮,
我鐘情于自己
別人的愛不會(huì)使我如此歡暢。
我攬鏡欣賞自己的美麗,
這容顏使上帝也稱心如意;
日后的變遷,往昔的思緒
一切的一切都奪不走我這樂趣;
天下還有什么更可愛的愉快經(jīng)歷
能在我心底喚起
喚起更深的柔情蜜意?
每當(dāng)我這樣觀賞,觀賞我的容顏?zhàn)詩剩?
我的倩影就立即來到我眼底;
它總是迎合我的心意,
使我心甜如蜜,任何詞語
都無法表達(dá)這份甜蜜,
沒有經(jīng)歷過愛情之旅
永遠(yuǎn)不會(huì)了解我這心曲。
我時(shí)時(shí)刻刻注視我這可愛的芳容,
愛情的火焰就越是燃燒不停,
我把一切獻(xiàn)給它,把一切向它高擎,
換來的歡樂更是無盡無窮;
我多么希望這歡樂有萬千重,
但我現(xiàn)在的歡樂已到頂峰,哪里還有
還有比這份歡樂更恢宏。
在勞蕾塔唱這支歌時(shí),每到反復(fù)之處,大家就高興地齊聲合唱,唱完之后,有些人還把歌詞仔細(xì)玩味了一番。大家又跳了一會(huì)兒圓圈舞,夜幕已經(jīng)降臨,本來夏季就是晝長(zhǎng)夜短,女王吩咐第一天就到此結(jié)束。她命令仆人點(diǎn)起火炬,要大家回去好好休息,明天早晨再見。于是大家各自回屋安歇。