第39—49節(jié)試圖以崇高的方式鞏固自我,在這里,惠特曼以獨特的方式為我們展示浪漫主義盛期的隱喻,他的自我作為內(nèi)在,向自然世界問話,而自然世界則作為外在而回應。在華萊士·史蒂文斯貼切地題為《美國式崇高》的詩里,可以看到這種轉(zhuǎn)換視角的終極或簡化形式的縮影:
可是我們?nèi)绾胃杏X?
我們慢慢習慣了氣候,
習慣了這地方和氣候;
并且崇高降到
靈的自身,
...
上QQ閱讀APP看后續(xù)精彩內(nèi)容
登錄訂閱本章 >
第39—49節(jié)試圖以崇高的方式鞏固自我,在這里,惠特曼以獨特的方式為我們展示浪漫主義盛期的隱喻,他的自我作為內(nèi)在,向自然世界問話,而自然世界則作為外在而回應。在華萊士·史蒂文斯貼切地題為《美國式崇高》的詩里,可以看到這種轉(zhuǎn)換視角的終極或簡化形式的縮影:
可是我們?nèi)绾胃杏X?
我們慢慢習慣了氣候,
習慣了這地方和氣候;
并且崇高降到
靈的自身,
...