- 世界懸疑驚悚推理故事大全集(超值白金版)
- 喬伊
- 12385字
- 2019-01-03 02:43:00
疑云重重的驚世騙局
完美的不在場證明
年輕的富翁保羅·福勒斯被人發(fā)現(xiàn)死在自己在亞旺的一套公寓里,當(dāng)時他臉朝下趴在自己的辦公桌上,四肢僵硬,而且桌上還放著一張紙,上面用鉛筆寫著:法蘭克林·徹斯……兇手。法蘭克林·徹斯是誰?他為什么要加害年輕的富翁?
一
“哎呦——哎呦——”
吉利斯警官巡邏到街角時突然聽到有人發(fā)出這樣的聲音,趕忙向前跑去。濃霧中,他看到一個年輕人一只手扶著路燈的桿子,另一只手則捂著嘴。口中還在不斷地說著這個詞。
“這位先生,請問您怎么了?”吉利斯警官關(guān)切地問。
“噢,是警官先生。”年輕人用痛苦的神情回答,“是這樣的,我晚上睡覺的時候,突然牙疼把我弄醒了,后來我實(shí)在疼得受不了,于是想出來找個牙醫(yī)看看。哎呦——”
“原來是牙疼。”吉利斯警官明白了,“我知道牙疼的痛苦。”
“警官先生,你知道附近哪里有牙醫(yī)嗎?”年輕人焦急地問。
“這里的隔壁街就有一家牙醫(yī)診所,”警官指了一下對面的那一排棕色磚的房子,“要不要我陪你去?賽格威醫(yī)生認(rèn)識我,說不定診費(fèi)還能便宜點(diǎn)。”
“那樣是再好不過了。”年輕人痛苦的臉上露出一絲欣喜。
于是,吉利斯警官就攙扶著年輕人,走到了棕色房子的門前,并敲響了房門。開門的是賽格威醫(yī)生的仆人。
“您好,我找賽格威醫(yī)生,我的牙疼實(shí)在是難以忍受,哎呦——請您務(wù)必告訴賽格威醫(yī)生,這里有位痛苦的病人等著他。”
“是的,這位年輕人很痛苦,麻煩您叫一下賽格威醫(yī)生吧。”吉利斯警官也向仆人說。
“噢,是吉利斯警官啊,那我試著去叫一叫吧。”仆人打了一下哈欠,繼續(xù)說,“不過現(xiàn)在都這么晚了,醫(yī)生很少在這個時間看病人的。只能看你是否幸運(yùn)了。”
仆人剛說完,年輕人就從兜里掏出一張鈔票,放在了仆人的手里,用幾乎懇求的語氣說:“拜托您了,我知道您是個好心人,愿上帝保佑。”
仆人低頭看了一眼鈔票,說:“我只能試試。”然后就允許年輕人進(jìn)診所了。
“我的使命也完成了,該回去巡邏了。祝你早日康復(fù),年輕人。”吉利斯警官揮揮手走了。
“太感謝您了!”年輕人回頭對警官致謝。
年輕人等待了十分鐘后,終于看到賽格威醫(yī)生走進(jìn)接待室,顯然醫(yī)生還沒有睡醒,雙眼還是迷蒙狀態(tài)。
年輕人扭頭看了一眼表,然后對醫(yī)生說:“您看,現(xiàn)在都凌晨兩點(diǎn)多了,這么晚還打擾您真是不好意思。”
“沒關(guān)系。”醫(yī)生也扭頭看了一下墻上的表:2點(diǎn)12分,“坐下來吧,我?guī)湍銠z查一下。”
賽格威醫(yī)生轉(zhuǎn)身將白色的醫(yī)生服穿上,并拿過一套專業(yè)的用具,坐在了年輕人的旁邊。
“是哪一顆牙疼?”
“左邊,最里面的那顆臼齒。”
“張開嘴巴,我看一下。”
“啊——”
賽格威醫(yī)生拿起器材在病人的口腔里探查,最終鎖定了最里側(cè)的一顆牙齒,然后輕輕敲了敲。年輕人立刻大叫了一聲:“啊呀——疼,疼死我了。”
“我看過你其他的牙齒了,都沒有任何問題,唯獨(dú)這一顆,應(yīng)該就是你說的那顆臼齒,上面有個很小的蛀蟲洞,我覺得問題不大。你怎么會感覺這么痛呢?”
“我也不知道,醫(yī)生,這是鉆心的疼痛。請您趕快幫幫我,啊——太疼了。”
“那么應(yīng)該是牙神經(jīng)出了問題。”醫(yī)生推測說。
“我以前這顆牙也疼過很多次,它實(shí)在是太惱人了。請您幫我拔掉那顆牙吧。拜托了。”
“目前看來,還沒有嚴(yán)重到要拔牙的地步,不妨在牙齒上裝個套子,遠(yuǎn)遠(yuǎn)比拔牙這個方法好。”
“但是我很害怕以后這顆牙再次發(fā)作,”年輕人好像痛苦到了極點(diǎn),但是又極力控制,所以臉上的表情有些扭曲,“您還是幫我把它拔了吧。”
“這樣吧,我?guī)湍闩潼c(diǎn)藥水,如果能發(fā)揮作用,那么就不用拔牙。如果還是沒有任何幫助,我會聽從你的建議,把這顆牙齒拔掉。”醫(yī)生點(diǎn)了一下頭后,就倒了一杯水,并在水中放了一些藥粉,攪拌均勻,遞給年輕人喝。
年輕人緊鎖眉頭,將水“咕咚”一聲咽下。
“安靜地坐一會吧,休息一下,外邊好像起霧了。”賽格威醫(yī)生試圖轉(zhuǎn)移年輕人的注意力。
“是的,我從家里出門的時候就發(fā)現(xiàn)起了很濃的霧,一邊忍著劇烈的牙疼一邊行走在街上找牙醫(yī),真的是一件很煎熬的事情。幸虧我遇到一位好心的警官,帶我來到了您的診所。”
“我聽仆人說,是吉利斯警官帶你過來的。吉利斯警官是我的老朋友了。”此時,醫(yī)生從懷中掏出一塊表,看了一眼:2點(diǎn)20分,說,“你是幾點(diǎn)開始牙疼的?”
年輕人說:“大概是十二點(diǎn)的時候,我被疼醒了,后來想忍住疼痛,再次入睡。不想?yún)s失敗了。我只好出來走走,說不定牙疼能減輕一些,誰也沒想到它會越來越疼。我就只好找牙醫(yī)了。”
“現(xiàn)在閉上眼睛待一會兒吧,努力讓自己平靜下來。”
年輕人遵照醫(yī)生的話,開始閉目養(yǎng)神。但是通過他時不時露出的痛苦表情,賽格威醫(yī)生知道藥沒有起效果。
五分鐘過去了,年輕人表情扭曲的程度沒有得到緩解。
“感覺怎么樣?還是很疼嗎?”賽格威醫(yī)生輕輕拍了一下年輕人的肩膀。
“真的抱歉,我想藥沒有在我身上發(fā)生作用。您還是幫我把牙拔了吧。免得以后帶來更多痛苦!”
“看來只好如此了。”
賽格威醫(yī)生為病人注射了麻藥,然后拿起醫(yī)用鉗子,開始了拔牙……
“完成了,漱口吧。”賽格威醫(yī)生遞過一杯水。
“感謝你,我想我待會回去能睡個好覺了,問一下您,現(xiàn)在幾點(diǎn)了?”
賽格威醫(yī)生又看了一下表說:“差一刻鐘三點(diǎn),快點(diǎn)回家吧。年輕人,你叫什么名字。”
“法蘭克林·徹斯。再見,醫(yī)生。”
“再見。”
二
“法蘭克林·徹斯先生,我們今晨發(fā)現(xiàn)一件兇殺案,可能與你有關(guān)系。你要和我們一起回警察局,接受詢問。”馬洛里警官嚴(yán)肅地說。
“兇殺案?什么兇殺案?我不知道你們在說什么!”
“回到警察局,你自然明白一切。”馬洛里警官把手銬戴在了法蘭克林·徹斯的手腕上,把他推上了警車。
原來,第二天早上八點(diǎn),年輕的富翁保羅·福勒斯被人發(fā)現(xiàn)死在自己在亞旺的一套公寓里,馬洛里警官接到報案后,第一時間來到了兇案現(xiàn)場。
保羅·福勒斯臉朝下趴在了自己的辦公桌上,四肢已經(jīng)僵硬。馬洛里警官將死者的頭部抬了起來,發(fā)現(xiàn)在他躺著的桌上,放有一張紙,上面有鉛筆寫的一些字:
法蘭克林·徹斯……兇手……殺了我……救我……我要死了……鐘響了……兩點(diǎn)了……
后來經(jīng)過法醫(yī)鑒定,福勒斯先生已經(jīng)死去有好幾個小時了,他是被一把短劍刺死的,短劍插入的位置就在心臟旁邊約四分之一英寸的地方,福勒斯被刺幾分鐘后就死掉了。這把短劍就是他辦公室墻壁上的一件裝飾品。死亡時間正是凌晨一點(diǎn)到三點(diǎn)之間。
馬洛里警官又看了看紙上這些潦草的、斷斷續(xù)續(xù)的字,陷入了沉思,福勒斯死前寫下的時間是兩點(diǎn),正好與法醫(yī)推斷的死亡時間是相符的。那么兩點(diǎn)就應(yīng)該是死者遇害的時間。而法蘭克林·徹斯應(yīng)該就是兇手。他派人叫來了相關(guān)的人,開始了例行的審問。
昨晚值班的電梯管理員莫藍(lán)第一個接受了詢問。
馬洛里警官問:“你認(rèn)識法蘭克林·徹斯這個人嗎?”
“我認(rèn)識,他經(jīng)常來找福勒斯先生。”
“那么他是否昨晚也來過?”
“是的,晚上十一點(diǎn)左右,我看到他和福勒斯先生一起回來。”
“你知道他們從哪回來的嗎?”
“知道,福勒斯先生很高興地跟我說他們?nèi)タ戳艘粓鼍实膽騽 !?/p>
“那么法蘭克林·徹斯是什么時候離開的呢?”
“很抱歉,這一點(diǎn)我不太清楚。”
“大概在兩點(diǎn)的時候,有沒有什么異常的事情發(fā)生?”
莫藍(lán)低頭想了一下,然后抬頭對馬洛里警官說:“快兩點(diǎn)的時候,有一封托馬斯先生的電報送過來,然后我就從值班室走到三樓把電報給托馬斯先生。當(dāng)我經(jīng)過福勒斯先生的門前時,聽到里面有吵架的聲音。”
“能聽出是誰的聲音嗎?”
“我確實(shí)沒聽清,我想其中一個應(yīng)該就是福勒斯先生吧。”
“你在托馬斯先生的房間待了幾分鐘?”
“大概有五六分鐘的時間。”
“后來你再經(jīng)過福勒斯先生的門時,還有沒有聽到什么聲音?例如吵架。”
“沒有了,那時候就沒聲音了。”
“你還能記住兩次經(jīng)過死者的門,具體都是幾點(diǎn)嗎?”
“第一次是一點(diǎn)五十五分,因?yàn)槲沂且稽c(diǎn)五十四分簽收的電報。第二次是大概兩點(diǎn)鐘。”
“非常感謝。”
隨后,馬洛里警官又給電報局打了電話,證實(shí)了確實(shí)在差六分兩點(diǎn)的時候,莫藍(lán)簽收了托馬斯先生的電報。那么莫藍(lán)的口供就應(yīng)該是真實(shí)的,馬洛里在心里想。那個法蘭克林·徹斯就有最大的嫌疑。
和馬洛里警官回到警察局的法蘭克林·徹斯?jié)u漸恢復(fù)了平靜。
“死者在紙上寫上了你的名字,你還有什么要辯解的嗎?”
法蘭克林·徹斯大聲呼喊:“我根本沒有殺人,一定是你們弄錯了!我要求你們放了我!”
馬洛里冷笑了一聲:“我想,搞錯的是先生你,你昨天是不是和福勒斯先生一起回的他的公寓?”
“那又怎樣?我昨天確實(shí)和他一起回去了,這又不能說明什么!”
“那你是幾點(diǎn)離開的?”
“在他房間里待了幾分鐘,我就回家了。”
“你在撒謊!福勒斯先生在紙上寫下了你就是殺人兇手。”
“警官,說不定是有人誣陷我。”
馬洛里警官瞥了一眼徹斯的袖口說:“我們搜查了你的家,發(fā)現(xiàn)有一件衣服的袖口上有血跡,而且和你同住一套公寓的一個住客剛好在凌晨兩點(diǎn)去找過你,而你卻不在房間。這些你又如何解釋?”
“我當(dāng)時是去找……”
還不等徹斯說完,馬洛里警官就站起來說:“你要編故事的話,最好去法庭上編吧。看看法官是否會相信你說的胡言亂語。把他押走吧。”馬洛里警官向自己的手下?lián)]手示意。
三
當(dāng)徹斯站在法庭上的時候,他依然保持著鎮(zhèn)定,尤其是當(dāng)馬洛里警官敘述了很多不利于徹斯的證據(jù)之后。徹斯依然不改面色。
“法官大人,我們在案發(fā)現(xiàn)場發(fā)現(xiàn)的那張紙條上的字跡,正是死者本人的。公寓值班的管理員莫藍(lán)也證明法蘭克林·徹斯先生十一點(diǎn)的時候和福勒斯先生一起回了公寓。而且,莫藍(lán)在兩點(diǎn)的時候聽到福勒斯的屋子里有吵架的聲音。我們在法蘭克林·徹斯先生的其中一件衣服上還發(fā)現(xiàn)了血跡。兩點(diǎn)去徹斯先生房間找他的人也能證實(shí)他當(dāng)時不在家里。這些證據(jù)都能說明,本件案子的兇手就是法蘭克林·徹斯先生。”馬洛里的聲音鏗鏘有力,在座的每一個人在心里都認(rèn)定了徹斯就是兇手,包括高高在上的法官。
當(dāng)法官準(zhǔn)備在文件上準(zhǔn)備簽名同意證據(jù)確實(shí)時,他被一個聲音打斷了。
“我想再說幾句話,法官大人。”原來是徹斯在說話。
法官遲疑了一下,然后說:“請你謹(jǐn)慎發(fā)言,否則言語不當(dāng)反而會成為你殺人的證據(jù)。”
“我承認(rèn)剛才警官所說的話一切屬實(shí)。”
法官有些驚訝地看著他說:“那你還有什么好說的呢?”
“但是,法官大人。”徹斯?jié)M含自信說道,“福勒斯先生可以說是我的老朋友了,我和他已經(jīng)認(rèn)識很多年了。昨天晚上我們一起去看了一場戲劇,然后我就陪他走回家,十一點(diǎn)的時候到了他的公寓。在他房間里沒待幾分鐘,我也就回家去了。十一點(diǎn)半的時候我到了家,然后就上床休息了,可是因?yàn)檠捞郏沂c(diǎn)左右就起了床,上街走走。直到凌晨三點(diǎn)左右,我才回家。”
“先生,對于您說的話,您有證據(jù)或證人嗎?”
居然編出牙疼這么一個荒唐理由,馬洛里警官暗暗笑徹斯的智商很低,準(zhǔn)備看他如何繼續(xù)編造謊話。
“我有證人。”徹斯不緊不慢地說。
四個字震驚整個法庭,全場一片嘩然,竊竊私語聲不絕于耳。馬洛里警官也震驚地看著徹斯:那個人臉上的自信,不像是在說謊話。
“請全場肅靜,下面?zhèn)鲉咀C人。法蘭克林·徹斯先生,你的證人都是誰?”
“我的第一位證人是一位市政府的工程師,馬爾卡姆先生,我的手里有一張地圖,以馬爾卡姆先生的專業(yè),應(yīng)該能回答一些問題。”
“請市政府的工程師馬爾卡姆先生。”
法官說完,馬爾卡姆先生上了法庭。法蘭克林·徹斯展開手中的一張地圖說:“請馬爾卡姆先生告訴我,地圖上從亞旺公寓到這里有多少距離。”徹斯的用兩根手指指向地圖上的兩個點(diǎn)。
馬爾卡姆先生看了一下地圖說:“大概有兩英里半。”
“這張地圖是市政府辦公室繪制的,你敢保證它的科學(xué)性嗎?”徹斯問。
“我敢保證,它符合客觀事實(shí)。”
“非常感謝。”
徹斯然后把頭轉(zhuǎn)向法官說:“法官大人,我想傳喚我的第二名證人,那就是編號1122的吉利斯警官。”
隨后,吉利斯警官也出現(xiàn)在了法庭。
“吉利斯警官,請問你還記得我嗎?”
“是的,前幾日的夜里,我在一條街上見過徹斯先生。也就是兇殺案發(fā)生的那天晚上。”
法庭上又是一片嘩然,馬洛里警官抿著嘴唇,握緊了自己的拳頭。
“那么你能告訴我,你是在哪條街上見到我的嗎?請您在這張地圖上指出他的具體位置。”
“沒有問題。”吉利斯警官就指了指剛才徹斯指過的那個點(diǎn),也就是除了亞旺公寓的另一個點(diǎn)。
看到這一切,馬洛里警官的神情更加凝重。
“你知道當(dāng)時是幾點(diǎn)嗎?”
“這一點(diǎn)我確實(shí)不清楚。但是我當(dāng)時似乎聽到了附近有鐘聲,但是卻沒有聽清。”
“是不是敲了兩下?”徹斯的聲音有些急促。
“抱歉,我確實(shí)沒有聽清。”
“那么,你還記得當(dāng)時發(fā)生了什么事嗎?請你當(dāng)庭陳述一下。”徹斯的語調(diào)又恢復(fù)了平靜。
“當(dāng)時,我在巡邏,在那條街上碰到一個牙疼的人,也就是這位徹斯先生。他說他由于牙疼就出來走走,還問我附近哪里有牙醫(yī)。我就告訴他對面街上有一家牙醫(yī)診所。然后就帶他過去了。”
“你是否看到我進(jìn)了診所?”
“是的,我是將徹斯先生送進(jìn)診所,自己才走的。”
“謝謝你。”徹斯對著吉利斯警官微笑地點(diǎn)點(diǎn)頭。
“法官先生,我結(jié)束對吉利斯警官的問話了。我的下一位證人是賽格威醫(yī)生——為我診治牙齒的醫(yī)生。”
“賽格威醫(yī)生,你好,請問你還記得我嗎?”徹斯對剛上庭的賽格威醫(yī)生問道。
“當(dāng)然記得,你是我的病人。”
“你能在這張地圖上指出你住的位置嗎?”徹斯又一次舉起了地圖。
賽格威醫(yī)生指了指剛才吉利斯警官指的那個點(diǎn)的對面街。
“很好。”相對于徹斯愈發(fā)的神采飛揚(yáng),馬洛里警官的臉上滿臉陰郁。
“賽格威醫(yī)生,”徹斯繼續(xù)問,“你還記得你出現(xiàn)在我面前的時間嗎?”
“兩點(diǎn)十二分。”
“你為什么對這個時間這么肯定?”馬洛里警官在一旁忍不住大喊起來。
“警官先生,現(xiàn)在不是你發(fā)言的時間。”法官提出了警告。
“沒關(guān)系,法官大人。”徹斯對馬洛里警官笑了一下,說,“就請賽格威醫(yī)生回答一下警官的問題吧,這剛好也是我要問的問題。”
“我當(dāng)時看了一下墻上的鐘表,那個時候就是兩點(diǎn)十二分。”賽格威醫(yī)生回答。
“我記得,你在為我看牙齒的途中,還看了一下自己的手表,你還記得是幾點(diǎn)嗎?”
醫(yī)生回憶了一下說:“兩點(diǎn)二十分。”
“因?yàn)榘窝溃欠駮幸恍┭E濺到衣服上的可能性?”
“有這種可能。”
“那么,我是幾點(diǎn)離開你的診所的,你還記得時間嗎?”
“大概是在差一刻三點(diǎn),那時候我又看了一下表。”
“謝謝賽格威醫(yī)生。”徹斯很滿意他的回答,繼續(xù)說,“我還有最后一個問題要問醫(yī)生,你拔的是我的哪一科牙齒?”
“左側(cè),最里面的一顆。”
“很好,謝謝,法官大人。我的詢問都結(jié)束了。我想經(jīng)過我三個證人的話,您就能明白,凌晨兩點(diǎn)鐘的時候,我不可能出現(xiàn)在福勒斯先生的公寓。因?yàn)槲以诳囱例X。他們都是身份顯赫的人,而且在此之前,與本人素不相識。所以,他們的證言非常可信,兩點(diǎn)到差一刻三點(diǎn)的時間內(nèi),我都是在地圖上的這條街,和街對面的診所里。”徹斯此時又重點(diǎn)指了指地圖,說,“而剛才馬爾卡姆先生證實(shí),從這條街到福勒斯先生的公寓,有兩公里還要多,我是不可能在幾分鐘之內(nèi)來回的,即便是搭乘汽車。”
法官低頭思考著什么。法庭上陷入了一片死寂,記者韓欽森·哈契當(dāng)時也在法庭上,面對如此完美的不在場證明,他也理不出個頭緒。
隨后,法官開始說話了:“本案的關(guān)鍵點(diǎn)就在于時間。眾所周知,電報局的時鐘是準(zhǔn)確無誤的,所以它能印證亞旺公寓鐘表上的時間也是正確的。而賽格威醫(yī)生家的鐘應(yīng)該也沒有問題,因?yàn)獒t(yī)生除了看墻上的鐘以外,自己身上還有一塊手表,兩者的時間是匹配的,所以基本能證明時間是正確的。基于以上的判斷,法蘭克林·徹斯先生的不在場證據(jù)成立。”
“我抗議!”馬洛里警官猛地站起來大喊。
“請問你有新的證據(jù)嗎?”法官問。
“哦……沒有……”
“那么,抗議無效。我們會再次查證那三座時鐘,如果是標(biāo)準(zhǔn)時間,我們會立刻釋放法蘭克林·徹斯先生。如果不是標(biāo)準(zhǔn)時間,警方要繼續(xù)調(diào)查,找出新的證據(jù)。”法官威嚴(yán)地敲了一下法槌,說,“現(xiàn)在休庭。”
馬洛里頹然地坐了下去。后來由專家們證實(shí),那三個時鐘非常準(zhǔn)確。馬洛里警官只好無奈地放了徹斯。
四
從法庭出來的哈契第一時間就來到了凡·杜森教授的公寓,把自己剛才的所見和了解的案情全部都告訴了思考機(jī)器。
“您是怎么看待這個案子的?”
“這個案子確實(shí)很奇怪。徹斯擁有非常好的不在場證明,他不可能同一個時間出現(xiàn)在兩個地方,而且是相差兩英里半的地方。”
“難道徹斯沒有殺人?”哈契反問,然后接著說,“說實(shí)話,我真的不信。”
“不論你相信與否,根據(jù)現(xiàn)在的證據(jù)表明,徹斯確實(shí)不是殺人兇手,那么真正的兇手就另有其人。”
“可是,福勒斯先生明明在紙上寫著諸如‘徹斯殺我’之類的字眼,這些你又如何解釋?”哈契的心中充滿了疑問。
“那么那可能是一種誣陷。但是另外一種可能就是徹斯真的就是兇手。”
“這不又和法庭上的種種證據(jù)矛盾了嗎?雖然我在心里認(rèn)定徹斯是兇手,但是那可能是我先入為主的感情在作祟。”
“不錯,證據(jù)幫助徹斯開脫。但是如果證詞上有某一個漏洞是我們沒發(fā)現(xiàn)的,那么就可以推翻他沒有殺人的論斷了。我想,警方就需要重新審問他了。”
“可是,現(xiàn)在的證據(jù)真的毫無瑕疵,堪稱完美。”哈契顯得非常灰心。
“不要急,朋友。你一定對這件案子有所調(diào)查,告訴我你都查到了什么吧。”
“我去拜訪了一次賽格威醫(yī)生,他就是為徹斯治療牙齒的人。”
“噢,他都說些什么了?”
“賽格威醫(yī)生以前從來沒有見過徹斯,我問了他關(guān)于時間的事,他就向我透露了一些沒有在法庭上說的信息。他確信自己的鐘表是準(zhǔn)確的,因?yàn)榫驮诎赴l(fā)的前幾天,他將自己診所里的鐘和標(biāo)準(zhǔn)時間對過,發(fā)現(xiàn)差了幾分鐘,他就調(diào)了過來。后來他又為了準(zhǔn)時參加一個朋友的婚禮,而將手表和診所里的鐘又對了一次,他認(rèn)為他的鐘和手表都已經(jīng)很準(zhǔn)確了。我為了確信,還親自拿來他的手表看了看,確實(shí)和他墻上的鐘只相差幾秒鐘。隨后,我又找到了吉利斯警官,他說他不記得時間了,我試著讓他回憶一下敲鐘的次數(shù),他努力了一下,還是想不起來。如果他能想起來就太好了!”哈契不由得感嘆,“真的沒有漏洞,我不得不被這個徹斯打敗了,雖然我很不情愿。”
“似乎你剛才提起過一件事。”
“什么事?”哈契問。
“曾經(jīng)有個人兩點(diǎn)的時候去找過徹斯,而他不在房間。”
“是的,可那只能說明徹斯當(dāng)時確實(shí)在外邊,唔,找牙醫(yī)看牙齒。”哈契擺了擺手。
“沒關(guān)系,你有沒有找個那個人?”
“找過。他說,他兩點(diǎn)的時候找徹斯商量些事情,然后發(fā)現(xiàn)他不在,但是從他房里的床單能看出,有人在上面睡過的痕跡。”
接下來的十分鐘里,哈契和思考機(jī)器都默不作聲,兩個人各自都在思考中。時間就這樣一分一秒地滴答走過,雖然只有十分鐘,但是哈契感覺格外漫長。
“我想問你一個問題,哈契。”
哈契被思考機(jī)器突然的發(fā)問嚇了一跳,結(jié)結(jié)巴巴地說:“你……說……”
“假設(shè)你半夜睡覺的時候,突然牙疼,疼到你無法入睡。然后你就忍著愈來愈劇烈的疼痛走到了街上,這時候你遇到了一位好心的警官,要繼續(xù)忍著疼痛開口問他哪里有牙醫(yī)。警官看著痛苦不堪的你,連忙扶你到對面的診所……”
“凡·杜森教授,你到底要說什么?”哈契有些不耐煩地問,“這些都是你我都知道的案情啊。”
“不要著急,你以前是否牙疼過?”
“疼過。”
“還記得牙疼的感覺嗎?”
“當(dāng)然記得,可以說,牙疼可是我經(jīng)歷的最痛苦的一件事。”
“下面就是重點(diǎn),”凡·杜森教授把自己兩只手的十指交叉,說,“你會在忍受這種劇烈疼痛的同時,記下那位警官的胸牌號碼嗎?”
“這……”哈契顯然沒有思考這個問題,但是他經(jīng)過思考機(jī)器的引導(dǎo)之后,肯定地說,“我想我在那種情況下,頭腦會一片混亂,不可能再去注意那個號碼,更不要說去記住了。”
“但是,”哈契又變得猶豫了起來,說,“人和人的情況畢竟不同。我記不住,并不能代表徹斯先生也記不住,說不定,說不定他是偶然間看到的,也是偶然記下來的。”
“你說得有道理,可是這一點(diǎn)已經(jīng)有些違反常理了。”思考機(jī)器很平靜,繼續(xù)說,“我想我們要去找一下馬洛里警官。”
就這樣,兩個人來到了警察局。
“我們能不能去死者住的公寓去看一看。”凡·杜森教授問馬洛里警官。
“這個……恐怕會有點(diǎn)問題……”馬洛里警官有點(diǎn)拒絕的意味。
“請您放心,您可以一同前往,這樣就能保證現(xiàn)場不遭受破壞了。”凡·杜森教授親切地說。
“好吧,我們一起過去。”
五
但是,三個人對福勒斯先生公寓的又一次搜查,卻沒有找到令人滿意的線索,甚至連點(diǎn)皮毛都沒有。
“不如,我們再去找一次那個莫藍(lán)。”思考機(jī)器向另外兩個人建議。
“你是說案發(fā)當(dāng)晚值班的那個管理員?”馬洛里警官問。
“沒有錯,證詞是一個突破口。”
當(dāng)這三個人出現(xiàn)在莫藍(lán)的辦公室時,他正在核對前一天的訪客記錄。思考機(jī)器首先伸出自己的手說:“見到你,很高興,莫藍(lán)先生。”
莫藍(lán)不認(rèn)識面前這個高大的男人,問道:“您是哪位?”
“我是一個對發(fā)生在這間公寓的命案好奇的人。你應(yīng)該認(rèn)識馬洛里警官吧,是他帶我們來的,這位是記者韓欽森·哈契,和我一樣,也是個好奇心極其重的人。”
“噢,原來是這樣。你們有什么問題可以問我。我會盡我所能回答你們。”
“首先謝謝你。請問,你們的鐘表都是放在哪的?”
“就在這間辦公室,你看。”莫藍(lán)指了指屋子里的墻。
思考機(jī)器然后就搬起了身邊一把椅子,放到了時鐘的正下方。然后自己站了上去。對著鐘面進(jìn)行了一番仔細(xì)的檢查。
“啊——”凡·杜森教授突然驚叫了一聲。
“怎么了,教授?”哈契趕忙問。
思考機(jī)器卻又毫無表情地說了一句:“沒事。”就從椅子上下來了,說:“從這里是不可能看到有沒有人經(jīng)過的。馬洛里警官,能不能再幫我聯(lián)系一下賽格威醫(yī)生,我有些問題想要問他。”
“沒有問題。”馬洛里警官是一個辦事利索的人,馬上打電話讓自己的手下去找賽格威醫(yī)生,并通知他來這間公寓。
“你好,賽格威醫(yī)生,”思考機(jī)器一向?qū)θ硕己芏Y貌,隨后他開始了他的正題,“你的睡衣上有口袋嗎?”
醫(yī)生臉上寫滿了奇怪的問號,回答道:“有口袋。”
“很好,那么,你的仆人把你叫起來的時候,你是不是將床頭上的手表拿了起來,然后放進(jìn)了自己的睡衣口袋?”
“你是怎么知道的?”賽格威醫(yī)生更加詫異,說,“你說得一點(diǎn)也沒錯,簡直就像在當(dāng)場一樣,太神奇了。”
思考機(jī)器的臉上露出一絲狡黠的笑容,但是轉(zhuǎn)瞬即逝。然后他又很客氣地對醫(yī)生說:“謝謝你,我想問的問題都已經(jīng)問完了。”
賽格威醫(yī)生于是回去了。
思考機(jī)器又問馬洛里警官:“福勒斯先生的房間里是否有丟失的財物?”
“沒有,現(xiàn)場沒有翻動的痕跡,保險箱也是完好的。”
“那么,我們現(xiàn)在就很清楚了,這次謀殺不是因?yàn)楸I竊引起的。所以,很有可能是熟人作案。所以,我們需要掌握一切福勒斯先生認(rèn)識的人,他的朋友,他的敵人,凡是在他過往經(jīng)歷中出現(xiàn)過的人,我們都要知道。”
馬洛里警官和哈契表示同意地點(diǎn)了點(diǎn)頭。
“其實(shí),我的心里已經(jīng)知道真相的百分之九十了。警官先生,”思考機(jī)器很嚴(yán)肅地說,“如果你們在調(diào)查中毫無進(jìn)展,我會將這個罪犯交給你們,根據(jù)現(xiàn)在我已經(jīng)掌握的資料。兇手是他,應(yīng)該就沒有錯了。但是事情可能都會有個意外,我也期待著你們能查出點(diǎn)新的東西來。”
接下來馬洛里警官和他下屬的調(diào)查就展開了,哈契也跟著他們一同調(diào)查。可是四五天的時間里,似乎沒有什么人能被鎖定在嫌疑人的范疇內(nèi)。福勒斯先生雖然有仇家,可是他的仇家們都在另外的城市。難道是買兇殺人嗎?哈契在心里想。
“教授,我們這幾天雖然很努力,但是毫無收獲。”哈契難掩失落的表情,眉毛都耷拉了下來。
“請在家等我,哈契先生,我出去辦點(diǎn)事就回來。”
就這樣,哈契在凡·杜森教授的家一等就是兩個小時。終于等到教授回來。
“教授,您去哪里了?”
“這不重要。哈契,請你打電話給馬洛里警官,請他立即逮捕法蘭克林·徹斯。”
哈契睜大了雙眼,吃驚地說:“可是我們沒有證據(jù),怎么逮捕他?”
“你可以跟警官說,新找到了一個案件的目擊證人。”
“目擊證人?誰?”哈契更加奇怪了。
“我就是那個目擊證人,你只管對警官這么說就好了。但是不要讓他向徹斯透露我的名字和我的住址。等法蘭克林·徹斯先生到了之后,我自然會把他所謂的完美的不在場證明攻破,他要為他親手制造的兇殺案負(fù)責(zé)。”
哈契看著如此自信的思考機(jī)器,知道他一定是找出了什么證據(jù),或是想到了什么方法。于是打消了疑云,很高興地給馬洛里警官打了電話。
六
“我們找到了一位新的目擊證人。”思考機(jī)器嚴(yán)厲地對面前的法蘭克林·徹斯說。
其實(shí),當(dāng)馬洛里警官找到徹斯時,他已經(jīng)對警官口中的“新的目擊證人”感到了一絲恐慌。但是他很好地掩飾住了。但是當(dāng)教授的話剛一出,徹斯的慌張就完全暴露了,他的眼神充滿了憂慮,臉也變得蒼白無比。
思考機(jī)器顯然對徹斯的表情很滿意,又微笑地補(bǔ)充了一句:“而且是一位具有決定性的證人。”
“什么……什么證人?”徹斯有點(diǎn)結(jié)巴,面對思考機(jī)器凝視的雙眼,很少有人會不緊張,但是他想用狡辯來擺脫慌張,說:“根本就沒有什么目擊證人。”
“徹斯先生,”思考機(jī)器又開口了,“現(xiàn)在聽我說完比較好。”
“你知道賽格威醫(yī)生的診所在哪里吧?”
“當(dāng)然,前幾天我還去過。”徹斯邊點(diǎn)頭邊說。
“在賽格威醫(yī)生診所的一條街之外的一個轉(zhuǎn)角,”說到這,思考機(jī)器又觀察了一下徹斯的臉,發(fā)現(xiàn)他的額頭上有一滴汗水,然后他接著說,“那個位置上,有一座哈契先生的小公寓,我剛好在那里租了一間房,不定期我會去那里住,說起來,我也認(rèn)識賽格威醫(yī)生。他人很好。”
“那……那又怎樣?”說完這句后,徹斯就不再說話,他怕因說話表露出更多的慌張。
“我說過了,徹斯先生不要急,請慢慢聽我說。”思考機(jī)器搓動了一下自己的雙手,接著說,“我房間的窗口,正對一條小巷,巷子的尾端就是賽格威醫(yī)生診所的后院,那后院的門口剛好有一個路燈,燈光有些暗,不過一切剛好能看得清。”
凡·杜森教授描述得如此真實(shí),讓哈契都感覺自己真的在那里有一套公寓,而公寓的一間就租給了自己的朋友——凡·杜森。
徹斯緊閉著嘴唇,汗珠大顆大顆地流下來。馬洛里警官和哈契都看見了,思考機(jī)器此時已經(jīng)沒有直視徹斯了,但是能通過余光看到他的表情。
“那個晚上,我在房間里。很巧,也是由于牙疼,我從床上爬了起來,先是在床邊走動,然后就來到窗戶邊走動。我時不時會向窗外看看。”思考機(jī)器的語氣突然一轉(zhuǎn),由溫和變得冷酷,“就在某個時候,在我向窗外看的時候。我看到了一個人,那是你,徹斯先生。你從街上走到了巷口,燈光照著你的臉,哦,對,就是我面前的這張臉。”
徹斯變得十分驚恐,暗暗地抓住自己的褲子。身上有些輕微發(fā)抖。
“你停在了巷口,四處觀望有沒有人。然后就打開那道柵欄門,進(jìn)了賽格威醫(yī)生的后院。剛好那個時候我看了一下手表,那是差一刻鐘三點(diǎn)。而在五分鐘之后,你又從后院溜了出來,后來我就沒有再看到你了。當(dāng)時我很奇怪,現(xiàn)在我明白了一切。忘了告訴你,我的手表之前也對過標(biāo)準(zhǔn)時間。馬洛里警官已經(jīng)知道了這一切,我作為證人,當(dāng)然有責(zé)任在法庭上指證你。”
“我……我不知道,你在……說……些什么。”徹斯連聲音都顫抖。
“或許我該告訴你。我又明白的一件事。如果我在那個窗口多待一會兒,讓我想想幾點(diǎn)比較合適呢?差一刻四點(diǎn)吧,或者再晚一些,我還會在燈光下看見你,再次爬進(jìn)賽格威醫(yī)生的后院,然后再等幾分鐘,又從后院出來,從巷口離開。你覺得我推測的對不對,徹斯先生?”
“不……不對……我當(dāng)……時……不在……那里,你看……錯……了。”
“福勒斯先生寫下了真實(shí)的情況。而我看到了另外一個真實(shí)的情況。”
“不……不是真的……”
“在你去找賽格威醫(yī)生看牙齒之前,你就已經(jīng)潛入了他的家,親手改了他寢室里手表的時間,還跑到診所里改了時鐘的時間。你是一個非常聰明的人,為了不讓人察覺到鐘表被改動過,你就將鐘表上套住指針的全取了出來,本來兩點(diǎn)五十左右的時間,就變成了一個小時前——一點(diǎn)五十左右。并且你知道,僅僅改掉診所里的鐘是不夠的,那樣很容易暴露。所以你又到了賽格威醫(yī)生的寢室,可想而知你是一個膽子多么大的人,你把他床邊的手表也改了時間,同樣也是向前調(diào)了一個小時。這樣,時鐘和手表的時間也就是相符合了。完成了這些工作后,你就假裝在街上找牙醫(yī),吉利斯警官也是你早就觀察好的,因?yàn)檎l會去懷疑一個警官說的話。哦對了,當(dāng)時還有敲鐘的聲音,我想一定是敲了三下吧。”
徹斯開始變得狂躁,在房間里走來走去。馬洛里警官此時把自己的椅子向門口挪了挪,正好擋住了門口。
“吉利斯警官成為了你的第一個擋箭牌,你假裝向他問哪里有牙醫(yī),其實(shí)你早已經(jīng)心知肚明,那條街最近的就是賽格威醫(yī)生的診所,吉利斯警官是不會把你指向別的診所的。你還特意記下了吉利斯警官的胸牌號,因?yàn)槟阒酪院笏麜槟愠鐾プ髯C,幫你擺脫嫌疑。等一切事情都如你所愿,也就是賽格威醫(yī)生清楚地記下了當(dāng)時的時間后,你就極力要求他為你拔牙,以此來確鑿關(guān)于牙疼的事情。到底你有沒有牙疼呢?當(dāng)然沒有,我想,拔掉一顆牙,真的很可惜,但是為了脫罪,一切付出都值得。”
徹斯就像一個泄了氣的皮球一樣,全身癱軟地坐在了椅子上,雙手捂住耳朵,仿佛不想再聽一樣。
“無疑,這本來是一個相當(dāng)完美的不在場證明,任何人對這個案子都會無從下手。所以我夸獎你是一個聰明人。但是我卻成為了一個不和諧的音符,打碎了這虛幻而又完美的一切。我想你一定與福勒斯先生之前就存在矛盾,在你們回到他的公寓后,又因?yàn)槟承┦虑榘l(fā)生了爭吵,也就是當(dāng)時莫藍(lán)聽到的,后來之所以他再經(jīng)過的時候,沒再聽到爭吵的聲音,是因?yàn)槟莻€時候你已經(jīng)用墻上的短劍刺死了福勒斯先生。莫藍(lán)看到你和福勒斯一起回來的,你就有最大的嫌疑,所以你必須想出一個不在場證明,能夠迅速想出這么個方法,我都非常佩服你。或者你以前在心里就有過這方面的設(shè)想。但是無論怎樣,你完美的不在場證明成功實(shí)現(xiàn)了。
“只是,唯一可能有風(fēng)險的地方就在于,吉利斯警官如果記得當(dāng)時的時間,那么一切將前功盡棄。但是還好,一切如你所愿,吉利斯警官身上沒有表,也沒有聽清敲鐘的次數(shù)。”
徹斯仿佛已經(jīng)放棄了反擊,眼皮都不抬一下地說:“你是怎么知道這一切的?僅僅憑你在窗口看到的那一幕?”
“當(dāng)然不止如此,福勒斯先生寫下的字,和你提供的證人的證據(jù),是完全相反的,矛盾的。所以我就設(shè)想了一種最合理的情況,這就是邏輯的力量。”思考機(jī)器點(diǎn)了點(diǎn)自己的太陽穴。
“好了,現(xiàn)在你們知道一切了,我認(rèn)罪了。”
“不過,”思考機(jī)器卻還沒說完,他接著問,“我還有件事想不明白,你到底是因?yàn)槭裁丛驓⑺懒烁@账瓜壬俊?/p>
“你可以用你所謂的邏輯推理,也推理一下原因。”徹斯的語氣中充滿了不屑。
“人與人之間的矛盾永遠(yuǎn)不可能推理出來。”思考機(jī)器說。
“我不會告訴你的。”徹斯此時已經(jīng)站起了身,伸出了雙手。馬洛里警官馬上明白了,將手銬再次拷到了法蘭克林·徹斯的手腕上。
“謝謝你,教授。”馬洛里警官終于露出了如釋重負(fù)的喜悅。
“沒什么,這是我應(yīng)該做的。”
在徹斯被押走之后,哈契就問思考機(jī)器,具體是如何推測出真實(shí)案情的。
教授很平緩地說:“哈契,還記得我讓你打電話給馬洛里警官之前,我出去了兩個小時。就在那兩個小時里,我親自去賽格威醫(yī)生的診所看了看。發(fā)現(xiàn)他的診所有一個后院,而后院的門口正對一條僻靜的小巷。于是我就推測徹斯悄悄溜進(jìn)去過,改過時間。這樣一來,本來矛盾的兩件事,就變得可以解釋得通。于是我決定試試徹斯,告訴他‘我看到了一切’,然后他的表情告訴我,我的推斷沒有錯。唉……”
“案子已經(jīng)結(jié)束了,您為什么還要嘆氣呢?”哈契十分不解。
“我們始終不知道法蘭克林·徹斯的殺人動機(jī)是什么。這個案子確實(shí)是不完美的。”
說完后,凡·杜森教授一陣沉默。