第5章 艾爾沃斯當(dāng)助理牧師
- 孤獨與瘋狂:梵·高
- (荷)文森特·威廉·梵·高著 張漢彬 楊立群編譯
- 2318字
- 2016-09-22 11:09:49
我在課間寫信。教室里可以看到跳躍的煤氣火苗,也可以聽到孩子們課堂上朗朗的讀書聲。不時有學(xué)生哼起某首贊美詩的曲調(diào),不禁令我想到“古老的信仰”方面的東西。上周六,我又一次長途跋涉到倫敦。我清晨四點出發(fā),公園非常漂亮,公園里面,榆樹形成黑暗的陰蔭大道,小路有些潮濕。公園上空,只見灰暗的天空,厚重的烏云,遠處有雷聲傳來。
在倫敦,我拜訪了幾位朋友,又去了古匹爾公司的美術(shù)館。在那兒,我看到了凡·伊特森帶來的畫,又一次看到了畫中的小鎮(zhèn)和草地,令我非常欣慰。我認(rèn)為阿爾茲的畫作《運河上的磨坊》是一幅上乘之作。
我希望你能夠看到夜幕降臨的倫敦街道,此時燈火通明,所有人都往家里趕,這景象說明,此時是周六的晚上。喧鬧的景象反映的卻是祥和的氣氛,人們期盼禮拜天,他們?yōu)槎Y拜天的來臨而興奮不已。有多少事是禮拜天完成的!對于常人來說,到了禮拜天他們會感到非常舒適。
我聽說在倫敦有一種工作,或許這是我以后謀生的方向。在利物浦和赫爾等海港工作的牧師們,正在找會說幾種語言的助手,要能夠與水手和外國人打交道,并可能去探視病員,這份工作有一些報酬。
我又進行了一次遠足,并感到十分愉悅。在當(dāng)?shù)貙W(xué)校工作的人,幾乎不到戶外去活動。我想起去年在巴黎為生活而到處奔波的情景,而在此地全天待在學(xué)校,偶爾我會想,何時我能回到過去呢?若時光能夠倒流的話,去年的我會是另一種生活,但是,我想我更愿意給孩子們教《圣經(jīng)》而不愿到處奔波了。教《圣經(jīng)》沒有什么風(fēng)險,人們每天都會祈求上帝。提起上帝,現(xiàn)在我對于上帝談的比較少,但如果上帝祝福我、幫助我,我的日子會好過些。
你說你想知道,我是否仍在教孩子們。大致上,我早上上課到下午一點結(jié)束。之后我就去瓊斯先生家,有時給瓊斯先生的孩子和城里其他孩子上上課。晚上和工作之余,我就在布道書上作批注。
瓊斯先生要我今后別教那么多課,讓我在他的教區(qū)也做一些工作,比如拜訪并和教區(qū)居民交談之類的工作。
明天,我要領(lǐng)這份工作的第二次薪水,盡管很少,但我要用這錢買雙靴子和一頂帽子。瓊斯先生承諾給我在他的教區(qū)找份工作,所以我要把我需要的東西置辦妥當(dāng),我無法用言語來表達我的興奮。
冬季馬上就要來臨了。我感到相當(dāng)愉悅,因為圣誕節(jié)在冬季。但愿上帝賜予我們相聚的機會,我非常想見父母,想和他們說說話。即使我們不經(jīng)常見面,也不經(jīng)常見到雙親,而思念之情和我們之間的手足之情卻與日俱增,致使我不由得仰望上帝,祈求說:“主啊,讓我這個浪子離家近點吧。”
弟弟,上個禮拜天,我首次到教堂布道。那天秋高氣爽,我步行去利奇蒙德,一路欣賞著自然美景:掛滿金黃樹葉的高大栗樹和碧藍的天空倒映在泰晤士河水面上,掠過樹頂望去只見山頂上的一部分利奇蒙德。
我站到講道臺上,感覺似乎從陰暗的地洞爬出來,到了友善的陽光下。我想,今后無論在哪里,我將永遠傳播福音。喜悅之情無以言表,一個人要更好地傳播福音,在心中必須有一部心的福音,但愿上帝賜我一部心之福音。
有一部好書《效仿基督》能給人以許多啟迪。一個人的責(zé)任感非常神圣,非常有意義,他要做到為人寬厚仁慈,盡職盡責(zé),以此可獲得無窮樂趣。
的確,每天都會出現(xiàn)罪惡,每天都會產(chǎn)生善行。若生活中沒有了信仰,生活則充滿痛苦,也變得無比艱難,尤其當(dāng)每天的罪惡伴隨世俗現(xiàn)象愈演愈烈的時候,更是如此。
弟弟,若不傳播福音,災(zāi)難會出現(xiàn)在我的身邊;若我不專心致志地傳播福音,信仰上帝并對上帝抱有希望,那么我的境況會糟糕透頂。目前的我頗具勇氣。
上周日我去了特恩海姆草地。我到禮拜天學(xué)校去教書,那天很平常,天下著雨,我必須激發(fā)自己對禮拜天學(xué)校的熱愛。學(xué)校里學(xué)生很多,所以讓學(xué)生全部到校不容易。那天下午,瓊斯先生和孩子們,還有我和教堂司事一起去取茶葉。
明天,我得去倫敦的兩個邊遠地區(qū)走走,其中一個是懷特徹帕爾區(qū),狄更斯在他的書里描繪過這個貧困區(qū)。然后,我必須坐小汽艇橫穿泰晤士河到劉易斯海姆去。
上周四,瓊斯先生讓我頂替他上班。我去了艾克頓草地,從教堂司事的窗口能夠看見這塊非常泥濘的草地。傍晚時分,薄霧彌漫在草地上,真是美極了。草地中央的小教堂透出的燈光更增添了幾分美。
我在一個禮拜天的晚上去了彼得斯海姆,一個衛(wèi)理公會教堂。我當(dāng)著教堂會眾說,我的英語不標(biāo)準(zhǔn),你們得認(rèn)真聽。我張嘴演講時,想到一則寓言故事中的人物及說過的一句話:“請對我耐心些,我會給你們做出巨大的貢獻。”
我在小房間里給你寫信,房間里寂靜無聲。我瞅著你的照片和墻上的畫:《基督的安慰者》、《耶穌受難日》、《訪問墳?zāi)沟呐恕贰ⅰ独虾裰Z派教徒》、謝菲爾畫的《浪子》、《暴風(fēng)雨大海中的小船》——當(dāng)你們大家出現(xiàn)在我的腦海中時,當(dāng)這兒的所有事物出現(xiàn)在我的腦海中時,當(dāng)特恩海姆草地、利奇蒙德和彼得斯海姆出現(xiàn)在我的腦海中時,我就祈禱:“神啊,讓我成為父親的兄弟吧,讓我完成父親未完成的心愿吧。”
我們應(yīng)該找個機會一起去教堂。我們雖感憂傷,但又感幸福,我們心底藏有永久的喜悅,是因為我們是天堂中的窮人。
不久前,布拉特先生從多爾德特專程看望文森特叔叔。叔叔問布拉特先生,能否在他的公司里給我找份工作。布拉特先生答應(yīng)了,并說讓我親自去和他談?wù)劇R虼耍蛱煲辉缟衔胰チ怂抢铮覀兌樾履旰笠恢軆?nèi)我去他那里上班。這件事對我來說好處多多,我可以返回荷蘭,距離父母、弟弟你和其他親朋好友近了,也比現(xiàn)在工作的薪水多。我必須考慮工資問題,因為錢是維持生活的保證。
我們祈盼著相聚,特別是生病和憂傷時,我覺得我們相隔天涯,恐懼就占據(jù)了心房;日子艱難的時候,我發(fā)覺囊中羞澀,可能就是阻礙我們相聚的原因。
我還在堅持宗教工作。父親心胸豁達、才藝雙全,在任何情況下,我希望我有父親的這種品質(zhì)。如果我的工作在未來有所改變,那就是我不再當(dāng)老師了,最有可能的是去書店工作。