- 世界經(jīng)典偵探小說(shuō)大全集
- (英)柯南·道爾
- 8856字
- 2019-01-03 12:52:39
博士的神秘失蹤
接近傍晚時(shí)分,我又回到了闊別已久的母校——安尼斯醫(yī)學(xué)院。
我是匆忙地趕到學(xué)院的,因?yàn)槲沂盏搅宋业耐瑢W(xué)和摯友托馬斯·阿普爾蓋特博士的一封焦慮萬(wàn)分而又神秘莫測(cè)的來(lái)信,要我即刻去安尼斯醫(yī)學(xué)院找他,有極其重要的急事同我相商,并要我不向任何人提及此行的緣由。可是,阿普爾蓋特在信中未曾談及事情的任何細(xì)節(jié),因而,我就無(wú)從得知其究竟。我同阿普爾蓋特分別已整整10年了。我們是莫逆之交,常在一起吐露肺腑之言。這樣看來(lái),阿普爾蓋特信中提及之事肯定非同小可,這是毋庸置疑的。
我向一位年輕的同事作了交代以后,就乘坐下午的火車出發(fā)了。火車抵達(dá)福爾克豪斯車站以后,我換乘馬車,沿著一大段崎嶇不平的小路顛簸了許久,終于望到了安尼斯醫(yī)學(xué)院的大門。
一、失蹤離奇
我走進(jìn)了阿普爾蓋特所在系的辦公室。里面坐著的是位臉色嚴(yán)峻的婦女,她以一種不友好的目光注視著我。
“辦公室在晚上是不辦公的。”那位婦女冷漠地說(shuō)。
我隨即向她遞了一張名片。名片上寫著我的名字:吉迪恩·夏普博士。
“我是來(lái)看望阿普爾蓋特博士的。請(qǐng)您為我通報(bào)一下,好嗎?”
當(dāng)我一提及阿普爾蓋特名字的時(shí)候,她的臉色驟變,顯出一種驚愕和不可思議的神情。
“這……阿普爾蓋特博士已經(jīng)不在啦。”
“什么,不在?他上哪兒去了?”我問(wèn)道。
“不,先生。他……他已不見了,失蹤了。也許,格雷厄姆博士會(huì)告訴您一些情況的。他是系主任。”
她帶我穿過(guò)了一段暗黑的走廊,輕輕地推開了一間辦公室的門,走了進(jìn)去。沒(méi)過(guò)多久,她走了出來(lái),把我請(qǐng)進(jìn)了室內(nèi)。隨后,她就離開了。
我站在一張大辦公桌的側(cè)邊。一位年邁的老人坐在椅子上,察看著我的名片。
“請(qǐng)坐吧。我是賈維斯·格雷厄姆,本系的負(fù)責(zé)人。”他沒(méi)有欠一下身子,也沒(méi)有把手伸出來(lái),“您是夏普博士,是嗎?”
格雷厄姆說(shuō)完話,又看了一下我的名片。
“是的。我是來(lái)這兒看望我的好友阿普爾蓋特博士的,格雷厄姆先生。聽剛才那位女士說(shuō),阿普爾蓋特博士失蹤了?”
“是這樣,失蹤了。坦率地說(shuō),我認(rèn)為他已經(jīng)死了。”格雷厄姆那種神情和毫不轉(zhuǎn)彎抹角的答話,使我一時(shí)瞠目結(jié)舌。
“他是前天夜里失蹤的,”格雷厄姆接著說(shuō),“那天晚上,他在病理實(shí)驗(yàn)室做實(shí)驗(yàn)。可是,他一直未曾回到家里。夜里9點(diǎn)鐘,阿普爾蓋特的女兒叫她的丈夫來(lái)尋找了。”
“哦,她的女兒叫詹尼弗,是吧?”我記起了10年以前曾經(jīng)見到過(guò)的他那美麗而又伶俐的女兒。
“是的,她叫詹尼弗·阿普爾蓋特·溫頓。她的丈夫是詹姆斯·溫頓,是我們學(xué)院的財(cái)務(wù)負(fù)責(zé)人。阿普爾蓋特同他們居住在一起,住處離這座教學(xué)大樓不遠(yuǎn)。”
我點(diǎn)著頭,示意他繼續(xù)說(shuō)下去。
“年輕的溫頓先生未能在實(shí)驗(yàn)室找到他的岳父,也沒(méi)有在大樓的任何地方發(fā)現(xiàn)他。更令人奇怪的是,沒(méi)有任何人見到過(guò)阿普爾蓋特先生外出。可是,他畢竟失蹤啦。到了半夜時(shí)分,溫頓先生就來(lái)找我了。因?yàn)槲沂窍抵魅巍!备窭锥蚰废壬陨酝nD了一下,“我隨后就請(qǐng)來(lái)了警察。他們進(jìn)行了一次徹底的搜索,可是仍一無(wú)所獲。”
“溫頓先生在實(shí)驗(yàn)室里是否發(fā)現(xiàn)了什么異常情況呢?有無(wú)搏斗過(guò)的跡象?”我隨即問(wèn)道。
“沒(méi)有任何搏斗的跡象。在桌上只放有阿普爾蓋特博士的一副眼鏡。他是高度近視,離開了眼鏡他就寸步難行了。不可能是偶爾遺忘在那里。”
格雷厄姆先生,您對(duì)阿普爾蓋特博士所下的死亡結(jié)論,是否嫌過(guò)早了些呢?這里也許還存在很多別的可能性……
二、另一謀殺
“因?yàn)樵?天以前,我們這里也曾發(fā)生過(guò)一起謀殺案。該案至今未破。警方認(rèn)為,該謀殺案同阿普爾蓋特的失蹤事件似有某種內(nèi)在的聯(lián)系。”格雷厄姆先生說(shuō)。
“5天以前發(fā)生過(guò)一起謀殺案!”我一面重復(fù)著格雷厄姆先生的話,一面在暗忖,這一起謀殺案應(yīng)該在阿普爾蓋特寫信給我之前發(fā)生的。也就是說(shuō),阿普爾蓋特已經(jīng)知悉了這一案件!
“死者是我們這兒的尸體照管人。他是一位老人,名叫克勞德·漢克斯。”
尸體照管人專門負(fù)責(zé)保存和供給尸體,做教學(xué)和研究中的實(shí)驗(yàn)之用。我還記憶猶新,在病理實(shí)驗(yàn)室下面的深處有一個(gè)地下室。室內(nèi)筑有一個(gè)很深的貯尸池,池中注進(jìn)了化學(xué)藥水,尸體全部浮在水面。尸體照管人根據(jù)實(shí)驗(yàn)的需要,用一根長(zhǎng)長(zhǎng)的金屬抓鉤把合適的尸體鉤上來(lái),送交實(shí)驗(yàn)室。這是一項(xiàng)使人感到恐怖而又憎厭的差使。
“那個(gè)尸體照管人漢克斯被人用利器打死了。我們的一個(gè)學(xué)生在老人居住的小屋里發(fā)現(xiàn)了他的尸體。”格雷厄姆繼續(xù)說(shuō)著。
“警方根據(jù)什么跡象來(lái)判斷漢克斯之死和阿普爾蓋特的失蹤有所聯(lián)系的呢?”
“無(wú)非就是這兩件事情的本身而已,夏普博士。因?yàn)閮礆⒑褪й櫴录谖覀儗W(xué)院是絕無(wú)僅有之事。”
“格雷厄姆先生,我想問(wèn)一個(gè)冒昧的問(wèn)題。你是否認(rèn)為,阿普爾蓋特的失蹤會(huì)同什么人有關(guān)呢?”我直率地提出了這一問(wèn)題。
“這就難說(shuō)了。不過(guò)……前天晚間阿普爾蓋特在病理實(shí)驗(yàn)室時(shí),他的助手布盧姆先生曾見到過(guò)他。最后見到阿普爾蓋特博士的人,很可能就是布盧姆了……”
“您的意思是否表明,布盧姆先生會(huì)是……”我試探地問(wèn)他。
“這怎么說(shuō)呢?阿普爾蓋特博士和布盧姆先生正在合作從事一項(xiàng)研究。據(jù)說(shuō),研究頗有進(jìn)展。如果阿普爾蓋特博士已經(jīng)死亡——或者說(shuō)失蹤吧——那么,他們合作從事研究的成果到頭來(lái)恐怕只能歸布盧姆先生一人所有了。”格雷厄姆先生的話中,顯然帶著某種明顯的暗示。
我不想在此時(shí)作出任何判斷,就站起了身,同格雷厄姆博士握別道:“我耽誤了您這么多寶貴的時(shí)間,委實(shí)抱歉之至。”
“您今晚總得有個(gè)安宿之處啊,夏普博士。我提議您住到博茨黑德旅館去。那兒環(huán)境優(yōu)美靜謐,每天早晨都有去火車站的馬車。如果您愿意,我很高興用我的車子送您去旅館。”格雷厄姆先生說(shuō)。
“您真是太好了,謝謝您。不過(guò)……”我在門口的昏暗燈光下望著格雷厄姆先生說(shuō),“我不想明晨就搭乘馬車去福爾克蒙斯火車站。我覺(jué)得,我還未到應(yīng)該離去的時(shí)候。”
“哦?”
“我是來(lái)看望阿普爾蓋特博士的,我……”
“好吧,您可以等候著,夏普博士。”
三、一次交談
格雷厄姆介紹我去的旅館委實(shí)舒服極了。翌晨,我向阿普爾蓋特女兒的住處走去。
由于時(shí)間尚早,我決定步行先去校園轉(zhuǎn)轉(zhuǎn),我的頭腦里一團(tuán)亂麻,該趁此時(shí)機(jī)稍微清理一下。
我的腳步不由自主地在教學(xué)大樓的病理實(shí)驗(yàn)室前面停下了。我見到實(shí)驗(yàn)室的門敞開著,就跨步而入。里面有一位年輕人,神情頹喪地坐在角落里,根本就沒(méi)有意識(shí)到有人進(jìn)來(lái)。
“早上好!”我和他打了一個(gè)招呼。
我的說(shuō)話聲使他驚了一跳。他望著我這個(gè)不速之客,未予作答。
“我叫吉迪恩·夏普。我是這個(gè)學(xué)院的校友。看來(lái),這許多年來(lái)學(xué)院的變化可真大呀!”
那個(gè)年輕人依然默不做聲。
“我到處走走,您不介意吧?”我說(shuō)。
“那當(dāng)然。”年輕人說(shuō)。
“我是這兒阿普爾蓋特博士的老朋友。那……那可太……”那位年輕人隨之站了起來(lái),“阿普爾蓋特先生兩天前已經(jīng)失蹤了。我叫布盧姆,是阿普爾蓋特先生的助手。”
哈!真是太巧了。昨晚格雷厄姆博士曾經(jīng)提起過(guò)這位布盧姆先生。今晨有幸第一個(gè)見到了他!
“布盧姆先生,昨晚我已聽說(shuō)了此事。對(duì)此我非常震驚和難過(guò)。能否請(qǐng)您談?wù)劙⑵諣柹w特先生當(dāng)晚失蹤時(shí)的具體情景呢?”
“我沒(méi)有多少能向您奉告的。兩天前的那個(gè)夜晚,我剛要離開實(shí)驗(yàn)室時(shí),阿普爾蓋特博士進(jìn)來(lái)了。他對(duì)我說(shuō),他準(zhǔn)備在那兒再干一會(huì)兒。稍稍聊了幾句,我就走了。約摸半夜光景,有人傳來(lái)了格雷厄姆的話,問(wèn)我是否見到了阿普爾蓋特。這就意味著,阿普爾蓋特博士未曾回家。我的住處離實(shí)驗(yàn)室較近,就立即去了那兒。當(dāng)時(shí)來(lái)了不少警察。我隨即把見到阿普爾蓋特博士的情況告訴了他們。”
“當(dāng)時(shí)是否有任何跡象呢?譬如說(shuō),阿普爾蓋特先生留下字條什么的?”
“沒(méi)有。桌子上只有他的一副眼鏡和一支拉開筆帽的自來(lái)水筆。也許,他忘了把這些帶走吧?”盧布姆先生說(shuō)。
“你認(rèn)為阿普爾蓋特先生已經(jīng)走掉了,還是……”
“不不,這我就不得而知了。多好的阿普爾蓋特先生!他學(xué)問(wèn)淵博,才華橫溢。他的學(xué)識(shí)、能力和資歷完全不在格雷厄姆先生之下。照理說(shuō)系主任的職位非阿普爾蓋特先生莫屬。人們也一致認(rèn)為,下屆系主任的職務(wù)肯定將由阿普爾蓋特博士擔(dān)任。可是,唉……”
“非常感謝您,布盧姆先生。也許,今后我們還會(huì)見面呢。”話畢,我同布盧姆先生告別了。
四、溫頓夫婦
我從病理實(shí)驗(yàn)室的后門走了出去。在后門旁邊的園圃里,一個(gè)園丁正在挖去一棵棵的玫瑰花,嘴里在嘟囔著。
我走向了那位園丁:“勞駕,您知道詹姆斯·溫頓先生的住宅嗎?能否為我指點(diǎn)一下?”
“當(dāng)然可以嘍,先生。”那位園丁說(shuō),“您穿過(guò)這些樹叢徑直往前走就到啦。”
“我知道了。非常感謝。”
“不用謝。”園丁回答。
此時(shí),我的好奇心轉(zhuǎn)向了被那位園丁挖去的一棵棵玫瑰花株集中在5英尺見方的那塊地上。
“這些玫瑰花既非得了枯萎病,又非蟲咬,怎么會(huì)全部死掉的呢?”我邊說(shuō)邊審視著那些玫瑰花的死株。
“鬼知道是怎么回事呢,先生。兩天前我給玫瑰花修枝時(shí),它們長(zhǎng)得茁壯可愛(ài)極了。可現(xiàn)在,它們的根部已經(jīng)全部爛掉了。過(guò)去我可從未見過(guò)這種事呢。”園丁氣憤地說(shuō)。
“但愿別的玫瑰花株長(zhǎng)得好好的,不會(huì)出現(xiàn)這種現(xiàn)象才好。”我說(shuō)完,就離開了園丁,向阿普爾蓋特女兒的住宅走去。
詹姆斯·溫頓先生的住宅是個(gè)老式的山墻建筑,住宅四周圍有鐵籬笆。籬笆門開著。我走了進(jìn)去,敲了敲門。
一位年輕婦女開了門。她20歲光景,高顴骨,鷹鉤鼻,身材纖細(xì),滿頭金發(fā)披在雙肩。她那大而深沉的雙眼注視著我,眼珠子猶如水晶般蔚藍(lán)。啊,這不正像阿普爾蓋特的眼睛嗎?她準(zhǔn)是詹尼弗·阿普爾蓋特?zé)o疑了!
“請(qǐng)問(wèn)您是……”她柔和地說(shuō)。
“你是溫頓夫人吧?”我問(wèn)。
“是的。”
“我是夏普。吉迪恩·夏普博士。您還記得嗎?”
“記得,記得,當(dāng)然記得嘍。請(qǐng)您進(jìn)來(lái)吧。”她閃到了旁邊,為我讓出了一條路。
“謝謝您。我已有很長(zhǎng)時(shí)間未曾見到令尊了,這次是專程來(lái)看望他的。我得知他已失蹤這一使人不安的消息。”
“詹尼弗,”一位年輕人從起居室進(jìn)了客廳,“這位先生是誰(shuí)?”
“噢,夏普博士,我來(lái)介紹一下吧。他是我的丈夫溫頓先生。溫頓,那位是夏普博士,是我父親的好友。”
我同溫頓先生握手問(wèn)候了一番。溫頓夫婦倆把我引進(jìn)了起居室。
“要是我的岳父知悉您的到來(lái),他將會(huì)多么欣喜啊。”溫頓先生對(duì)我說(shuō)。
在起居室里,坐著一位身材矮胖、頭頂光禿、長(zhǎng)著濃密的小胡子的中年人。
“道森探長(zhǎng),這位是夏普博士,是我岳父的好友。”溫頓先生作了介紹。
“夏普博士,”道森探長(zhǎng)問(wèn),“是什么風(fēng)把您吹來(lái)的呀?”
“溫頓先生已提及,我是阿普爾蓋特博士的摯友,”我決定暫不提及收到過(guò)阿普爾蓋特的信件一事,“我的來(lái)到純屬一般性的探望而已。昨晚我從格雷厄姆先生處已經(jīng)得知了老朋友失蹤一事,頗為震驚。”
“這是自然的事情。”道森探長(zhǎng)說(shuō)。
“夏普博士,”溫頓夫人噙著眼淚說(shuō),“請(qǐng)您住在我們這兒,幫助我們找到父親吧。”
“是啊,您一定要留下來(lái)。我們這兒的住房挺寬敞的。”溫頓先生緊接著說(shuō)。
道森探長(zhǎng)捋了一下小胡子,做了一個(gè)手勢(shì)說(shuō):“我得走了。溫頓夫人,我一發(fā)現(xiàn)情況,一定會(huì)立即通知您的。”
我們一起把道森探長(zhǎng)送到了門口。當(dāng)我看到溫頓夫婦離我們有相當(dāng)一段距離時(shí),就對(duì)探長(zhǎng)說(shuō):“我相信,阿普爾蓋特先生已經(jīng)死去。我愿意協(xié)助您找到兇手。”
“不過(guò),這是警方的事情。”道森望了一眼我那堅(jiān)決的神情,又改口說(shuō),“好吧,那我們下午在警察局里碰頭。”
當(dāng)天下午,我順便搭乘了溫頓先生的車子去了警察局。在車上,我問(wèn)溫頓先生:“您在安尼斯醫(yī)學(xué)院工作了多長(zhǎng)時(shí)間啦?”
“我在3年前畢業(yè)于財(cái)經(jīng)學(xué)校,后經(jīng)阿普爾蓋特博士的推薦,進(jìn)了安尼斯醫(yī)學(xué)院,擔(dān)任財(cái)務(wù)負(fù)責(zé)人。”
“您何時(shí)認(rèn)識(shí)阿普爾蓋特小姐的呢?”
“也就在3年前。我們?cè)谇澳杲Y(jié)了婚。唉,6天前漢克斯被害,兩天前岳父又失蹤,使我變得焦頭爛額,不知所措了。”
“這話怎么說(shuō)呢?”
“漢克斯是學(xué)院的尸體照管人,專司負(fù)責(zé)保存和供應(yīng)實(shí)驗(yàn)用的尸體。尸體是學(xué)院的一筆重要財(cái)富,購(gòu)買一具尸體得花費(fèi)重金。漢克斯被謀殺了,現(xiàn)在無(wú)人照管尸體,我真擔(dān)心尸體會(huì)變壞。這樣,這筆損失就太大了。最近我只得請(qǐng)了幾名學(xué)生暫時(shí)負(fù)責(zé)照管尸體。”
五、屋中異物
我進(jìn)了警察局,道森探長(zhǎng)從桌旁欠起身子同我打了招呼。
“您根據(jù)什么肯定阿普爾蓋特先生已經(jīng)死去了呢?”道森問(wèn)我。
“現(xiàn)在只是一種估計(jì),作出最后的結(jié)論尚需一段時(shí)間。道森探長(zhǎng),我提議,我們先去尸體照管人克勞蒙·漢克斯的屋中查找一下。”
“我的部下已去看過(guò)了,未曾發(fā)現(xiàn)任何可疑之物。如果您認(rèn)為有此必要,我可以奉陪。”道森探長(zhǎng)說(shuō)。
我同道森探長(zhǎng)抵達(dá)了死者的小屋。屋中的陳設(shè)極為簡(jiǎn)陋,到處散放著各種零碎的雜物。
“全是些無(wú)用之物!”道森探長(zhǎng)說(shuō)。
“死者的廢物也許恰恰是我們的‘財(cái)寶’呢!”我幽默地說(shuō)。
我隨手拉開了墻上的一個(gè)破簾子,露出了一排壁架。上面雜亂地堆放著各式各樣的瓶瓶罐罐、發(fā)銹的釘子、螺絲帽等。我打開了一個(gè)小罐子,里面竟塞滿了4英寸長(zhǎng)、兩端扭曲成鉤形的金屬針。
“全是些魚鉤!”道森探長(zhǎng)不屑一顧地說(shuō)。
“不,我親愛(ài)的探長(zhǎng),這可絕不是魚鉤!這是‘鉤唇針’,”我給他解釋著,“當(dāng)人死了以后,人的幽靈會(huì)遭到陰司的拷打。死者家屬為了防止死者因遭拷打而喊出聲來(lái),嚇壞活人,就用此種‘鉤唇針’鉤住死者的上下唇,使之喊不出聲來(lái)。”
“簡(jiǎn)直荒謬透頂,一派無(wú)稽之談!”道森探長(zhǎng)笑著說(shuō)。
“這可是民間的迷信習(xí)俗,還在流行著呢。”我一本正經(jīng)地說(shuō)。
“漢克斯竟然收集起這種玩意兒來(lái)啦。”探長(zhǎng)好奇地自語(yǔ)道。
我掏出了一塊小手絹,小心翼翼地把幾只“鉤唇針”包了起來(lái),放進(jìn)了口袋。
“咦,你看這兒!”我的注意力集中到屋角,那兒放著三把長(zhǎng)柄的鐵鍬,一把鶴嘴鋤,一把短柄小斧。漢克斯小屋的周圍沒(méi)有花園,這些工具對(duì)他有何用處呢?我彎下腰,從工具上取下了一些泥土,放進(jìn)了另一條小手絹之中,塞進(jìn)了口袋。
“看來(lái),漢克斯是個(gè)收藏家呢!”道森探長(zhǎng)說(shuō)。
“也許是這樣,不過(guò),這很難說(shuō)。”我模棱兩可地回答著。
六、尸池陰森
從漢克斯的小屋出來(lái)以后,我提議去漢克斯的工作地點(diǎn)一瞧。
“去檢查那些尸體?”道森探長(zhǎng)明顯地流露出了不滿的神色。
不過(guò),他最后仍然聽從了我的主意,同我一起去了貯尸池。
我們從病理實(shí)驗(yàn)室的一端跨階而下,階梯彎彎曲曲,越往下走,越顯得陰森可怕。我們走到了一扇金屬門的門口。進(jìn)了門,就是一個(gè)大池子。老鼠在大池子旁邊吱吱叫著,轉(zhuǎn)悠著。當(dāng)我們把一盞燈點(diǎn)亮以后,那些小東西全部躲到了壁角之中。
“溫頓先生,是您在下面嗎?”上面?zhèn)鱽?lái)了人聲,隨后兩位學(xué)生下了臺(tái)階。
“不,我們是夏普博士和道森探長(zhǎng)。”我回答著。
“可憐的漢克斯,”其中一位年長(zhǎng)些的學(xué)生說(shuō),“他年齡雖大,人可是再和善不過(guò)的了。”
“我們現(xiàn)在需要兩具男尸和一具女尸,供實(shí)驗(yàn)用。”年輕的那位學(xué)生說(shuō)。
兩位學(xué)生鋪開了三條帆布,并拿起了靠放在墻邊的一根金屬桿,金屬桿的頂端裝著鉤子,用來(lái)鉤起浮在水池中的尸體。
他們撈起了三具尸體,放在三條帆布上裹緊。其中的一位學(xué)生又從架子上拿起一只大桶,放在旁邊的一個(gè)水泵下面,然后用勁把水抽到了桶里,再把水倒進(jìn)池子之中,一直到池子里的水平面升到某一固定的標(biāo)準(zhǔn)線為止。
“我明白啦,”我在咕噥著,“池子里水平面的升降,是按尸體的多少?zèng)Q定的。”
“你在說(shuō)什么來(lái)著,難道水池里面浮有阿普爾蓋特的尸體不成?”道森探長(zhǎng)問(wèn)。
“我可沒(méi)有見到阿普爾蓋特的尸體。我正在考慮著另一個(gè)問(wèn)題。”我若有所思地說(shuō)。
七、公墓探秘
次日下午將近4點(diǎn)鐘時(shí),我同道森探長(zhǎng)抵達(dá)了列在我名單上的第四號(hào)公墓。
“夏普博士,我可實(shí)在沉不住氣了。您的葫蘆里究竟賣的什么藥?我整個(gè)下午跟著您東跑西闖。您究竟想找什么呢?”道森探長(zhǎng)顯得很不耐煩地埋怨著我。
可是,老天總算幫了我的大忙。終于,我在一塊墓碑旁邊停了下來(lái),彎下腰察看了一番,并迅即掏出了藏在口袋里的那只手絹包,打開了從漢克斯小屋里的工具上收集到的泥土樣品。
“道森探長(zhǎng),請(qǐng)看這兒!”
探長(zhǎng)帶著某種好奇奔了過(guò)來(lái),蹲下身子,把頭湊到了我跟前 。
“您看,手絹包里的泥土同這兒的泥土完全一樣!這是一種非常少見的紅棕色黏土,這種土質(zhì)在安尼斯醫(yī)學(xué)院及其周圍地區(qū)根本就不存在。我在前三個(gè)公墓里尋找時(shí),也未曾發(fā)現(xiàn)這種黏土。可是,它到底被我發(fā)現(xiàn)啦!”
道森探長(zhǎng)仔細(xì)地察看著這種土壤,看著腳下那個(gè)似乎挖動(dòng)過(guò)的墳?zāi)梗曰蟛唤獾貑?wèn)我:“但……但這又能證明什么問(wèn)題呢?如果你能揭示一下其中的奧妙,我將會(huì)感激不盡的。”
“我可以擔(dān)保,這座墳?zāi)故强盏模〉郎介L(zhǎng),現(xiàn)在我已經(jīng)沒(méi)有時(shí)間向您作解釋了。”我邊說(shuō)邊拉著道森探長(zhǎng)匆匆地坐進(jìn)了馬車。
八、安排奇妙
在馬車?yán)铮覍?duì)探長(zhǎng)說(shuō):“現(xiàn)在我們需要做的事情多著呢。不過(guò),我懇求您一定得按照我的要求去辦理。第一,請(qǐng)您馬上派警察去安尼斯醫(yī)學(xué)院,并告訴院方,就說(shuō)您已經(jīng)探知了阿普爾蓋特博士的失蹤真相,并向他們表明,您已弄清了誰(shuí)是謀殺漢克斯和阿普爾蓋特的兇手。”
“夏普,您這不是太……我……”道森探長(zhǎng)既驚愕萬(wàn)分又惶恐不安地囁嚅著說(shuō)。
“第二,請(qǐng)您通知學(xué)院院長(zhǎng),要他把下屬的全部管理人員于今晚9時(shí)集中到病理實(shí)驗(yàn)室,您還得讓所有的人知道,到時(shí)您將把那個(gè)謀殺犯當(dāng)眾揭露出來(lái);第三,請(qǐng)您再派一名警察去溫頓先生家中,告訴他們上述的安排。我確信,溫頓先生夫婦倆到時(shí)肯定會(huì)出席旁聽的;第四,請(qǐng)您行使您的職權(quán),命令部分警察速來(lái)挖掘此墳。我可以用腦袋擔(dān)保,該墳是空的!”我一口氣把四個(gè)安排全部“亮”給了道森探長(zhǎng)。
道森探長(zhǎng)顯然為我那種果斷堅(jiān)定、毫不動(dòng)搖的決心所震動(dòng)。他不由自主地掏出了筆記本,把我的四項(xiàng)要求一一記了下來(lái)。
“道森探長(zhǎng),還有最后一件事情:請(qǐng)您今晚8時(shí)左右務(wù)必到病理實(shí)驗(yàn)室下面的貯尸池旁邊見我!”我說(shuō)。
“又是貯尸池?”
“對(duì)!又是貯尸池?8點(diǎn)左右!到時(shí)我把殺人兇手交給您!”我把握充分,字字鏗鏘地說(shuō)。
九、引“蛇”出洞
晚上7時(shí)未到,我獨(dú)自一人悄悄地進(jìn)了病理實(shí)驗(yàn)室,下了階梯,徑直走到貯尸池的旁邊。我沒(méi)有點(diǎn)燈,只是在黑洞洞的一個(gè)角落里等候著。
7時(shí)過(guò)后沒(méi)有多久,臺(tái)階上響起了越來(lái)越清晰的腳步聲。可是,腳步聲又驟然停止了,似乎上面那個(gè)人在猶豫著什么,在窺視著什么。我屏住了氣,在角落里耐心地等待著。過(guò)了15分鐘光景,那個(gè)殺人犯似乎已經(jīng)確信貯尸池旁邊無(wú)人埋伏,就以一種快速的步伐從臺(tái)階上奔了下來(lái),并點(diǎn)亮了燈。在昏暗的燈光之中,那個(gè)謀殺漢克斯和阿普爾蓋特的兇手終于露出了真面目。果然是他——溫頓先生!
溫頓匆匆忙忙地拿起了那根靠在墻邊的鉤尸體用的長(zhǎng)金屬桿,彎下了腰,蹲在貯尸池的旁邊,把金屬桿在深深的貯尸池底下用勁地?fù)v動(dòng)著,似乎急需探明某事的究竟。
倏忽之間,我從屋角里走了出來(lái),并站到了溫頓先生背后的臺(tái)階上。
“我不會(huì)打攪你的,溫頓先生。被你捆扎后沉在池底的那位可憐的阿普爾蓋特先生終究會(huì)浮出水面的,你說(shuō)對(duì)嗎?”我冷冷地說(shuō)著。
“啊?是你,夏普!你怎么會(huì)……”
十、原來(lái)如此
“好啦,溫頓先生,讓我們平心靜氣地回顧一下歷史吧,”我邊說(shuō)邊向他走了過(guò)去,“一切都該了結(jié)了。道森探長(zhǎng)將……”
“不!”溫頓發(fā)出了一聲尖叫,退后了一步,把那根頂尖上帶鉤的長(zhǎng)金屬桿對(duì)準(zhǔn)了我的腦袋,“不準(zhǔn)你過(guò)來(lái)!快對(duì)我說(shuō),你怎么會(huì)知道?”
“是玫瑰花告訴我的,溫頓。玫瑰花告訴了我阿普爾蓋特博士失蹤的地點(diǎn)。”我不快不慢地說(shuō)。
“什么?玫瑰花?”
“你在殺死阿普爾蓋特博士以后,深知要把尸體移出校園絕非易事,于是,你就決定把他丟于貯尸池中。你當(dāng)然不會(huì)讓博士的遺體浮在水面之上,你就在博士的身上綁了重物,把他擲進(jìn)了池底。由于貯尸池中多了一個(gè)尸體,池水就超過(guò)了標(biāo)準(zhǔn)水位。為了不致引起人們的懷疑,你就用水桶把池水汲走了一部分,直到池水退回到固定的標(biāo)準(zhǔn)線為止。你把汲出來(lái)的池水倒在了實(shí)驗(yàn)室后門口的玫瑰花之中。這種浸泡尸體的藥水對(duì)于玫瑰花當(dāng)然是致命的。玫瑰花的根部很快就爛掉了。”我陳述完了這段話,又向他跨前了一步。
“滾開,夏普!我警告你!”溫頓把那根帶鉤的長(zhǎng)金屬桿向我直戳了過(guò)來(lái)。我不得不倒退了幾步。
“你同那位尸體照管人漢克斯做了一筆骯臟的交易,”我接著說(shuō)了下去,并從口袋里掏出了幾只從漢克斯小屋里的罐子中得到的“鉤唇針”,向溫頓展示了一下,“漢克斯從公墓里偷盜來(lái)了新埋不久的尸體,而你則欺騙校方,說(shuō)是從醫(yī)院或貧苦人家花錢購(gòu)得,并利用你的財(cái)務(wù)負(fù)責(zé)人的職權(quán),向校方索得大筆的錢款。我確信,你們合伙盜墓竊尸而得到的非法收入,遠(yuǎn)比你們的正當(dāng)收入多上數(shù)十倍乃至數(shù)百倍。在此以后,也許漢克斯顯得過(guò)分‘貪婪’了吧?也許他企求的份額過(guò)多了吧?也許他打算同你攤牌了吧?這樣,你就趁其不備殺害了他,來(lái)個(gè)殺人滅口,以確保萬(wàn)一。對(duì)嗎?”說(shuō)完,我又向溫頓小心地跨出了一步。
“很可能就在不久以前,阿普爾蓋特博士在解剖尸體時(shí)接連發(fā)現(xiàn)了尸體的裂唇現(xiàn)象。他很快就意識(shí)到,貯尸池里的尸體絕不是從醫(yī)院或別處購(gòu)得,而是從墳?zāi)怪型当I而來(lái)。他立即懷疑到,這會(huì)不會(huì)同你有所牽連,因?yàn)槟闶菍W(xué)院的財(cái)務(wù)負(fù)責(zé)人,付出任何一筆購(gòu)買尸體的巨款都得經(jīng)過(guò)你的手掌。但是,他一直不希望你是合伙盜尸的一員。可是,當(dāng)漢克斯被謀殺以后,阿普爾蓋特深感問(wèn)題的嚴(yán)重性。于是,他就給我發(fā)出了一封信,說(shuō)有急事相商,要我速赴他處。”
我還未曾把話說(shuō)完,溫頓狂吼一聲,把帶鉤的長(zhǎng)金屬桿向我狠戳了過(guò)來(lái)。我急忙再往后退了幾步,因?yàn)槲覜](méi)有那么大的力氣抵御這個(gè)比我強(qiáng)壯得多的年輕人。我后退到了安全的距離以后,又緊接著說(shuō)了下去:
“當(dāng)晚在病理實(shí)驗(yàn)室里,阿普爾蓋特以強(qiáng)有力的佐證向你提出了質(zhì)問(wèn)。當(dāng)你意識(shí)到你的合伙竊尸以及謀殺之罪已經(jīng)暴露無(wú)遺,預(yù)感到自己的前途將會(huì)徹底斷送掉的時(shí)候,你就對(duì)阿普爾蓋特博士下了毒手,殘忍地把他殺害了。”
我稍微停頓了一下,又繼續(xù)說(shuō)道:“為了確證兇手就是你,為了引出你這條毒蛇,今日下午我請(qǐng)道森探長(zhǎng)發(fā)出了幾項(xiàng)通知。當(dāng)你聽說(shuō)警方已經(jīng)探明誰(shuí)是謀殺犯時(shí),你準(zhǔn)會(huì)惶恐不安,喪魂失魄。你也肯定會(huì)在8時(shí)以前到貯尸池邊探個(gè)究竟……”
溫頓眼露兇光,滿臉殺氣,喘著粗氣,猶如一頭惡獸似的向我猛撲了過(guò)來(lái)。我急速地向臺(tái)階上后退著。可是,我被臺(tái)階絆了一下,一個(gè)趔趄跌倒在臺(tái)階之上。就在這剎那之間,溫頓舉起了金屬長(zhǎng)桿向我的頭部疾砸了下來(lái)……我閉上了眼睛。我意識(shí)到,我即將被摔進(jìn)貯尸池底下,同我的摯友阿普爾蓋特作伴去了。
一聲震耳欲聾的槍聲把我驚醒了。我見到溫頓的胸部已被鮮血染紅,晃晃悠悠地跌進(jìn)貯尸池里。
道森探長(zhǎng)手中握著手槍,飛快地走下臺(tái)階把我扶了起來(lái)。我們佇立在池邊凝視著。不一會(huì),溫頓那令人作嘔的尸體從水池中慢慢地浮了上來(lái)。
(楊汝鈞 譯)