第83章 又(夢來雙倚)
- 納蘭性德全集第二冊:詞集
- (清)納蘭性德
- 356字
- 2016-11-02 22:06:47
夢來雙倚,醒時獨擁,窗外一眉新月。尋思[1]常自悔分明,無奈卻照人清切[2]。
一宵燈下,連朝鏡里,瘦盡十年花骨[3]。前期[4]總約上元[5]時,怕難認飄零人物[6]。
【注釋】
[1]尋思:思索、考慮。
[2]清切:清晰真切。
[3]花骨:形容人的容貌優美俏麗。此處是說容顏消瘦衰老。
[4]前期:指以前的約定。
[5]上元,陰歷正月十五日。
[6]飄零人物:謂失意之人。
【賞析】
夢中與愛人相依相擁,醒來卻孤枕獨眠。望著窗外的那輪新月,不禁懊悔萬分:當初月下共處,總是不甚珍惜,以為來日方長。轉眼分離已十年,燈下鏡中,映出的是憔悴的身影。歐陽修《生查子·元夕》曾說:“今年元夜時,月與燈依舊。不見去年人,淚濕春衫袖。”性德更進一步,以為今日縱使相見,也應難識我這飄零之人了。又結語有蘇軾“縱使相逢應不識”之意,或為悼亡之作。