第43章 又(清鏡上朝云)
- 納蘭性德全集第二冊:詞集
- (清)納蘭性德
- 243字
- 2016-11-02 22:06:47
清鏡[1]上朝云,宿篆[2]猶熏。一春雙袂盡啼痕。那更夜來山枕[3]側,又夢歸人。
花底病中身,懶約濺裙[4]。待尋閑事度佳辰。繡榻重開添幾線,舊譜翻新。
【注釋】
[1]清鏡:明鏡。
[2]宿篆:夜來點燃的篆香。
[3]山枕:枕頭。
[4]濺裙:即濺裙人,代指情人或某女子。這里指女伴。
【賞析】
閨中少婦夜來又一次夢見丈夫回到家中,醒來不勝傷感。“羅衣濕,紅袂有啼痕”(韋莊《小重山》),身上的衣衫,滿是這一春留下的淚痕。丈夫未還家,她也提不起賞花、湔裙的興致,一個人躲在家中做她的女紅,消磨時日。