第36章 又(游絲斷續東風弱)
- 納蘭性德全集第二冊:詞集
- (清)納蘭性德
- 359字
- 2016-11-02 22:06:47
游絲[1]斷續東風弱,渾無語半垂簾幕。茜袖[2]誰招曲檻邊,弄[3]一縷秋千索[4]。
惜花人共殘春薄,春欲盡纖腰如削。新月才堪照獨愁,卻又照梨花落。
【注釋】
[1]游絲:指蜘蛛等昆蟲吐的絲,飄蕩在空中。古詩詞中常以之表示春天將殘。
[2]茜袖:絳紅色的衣袖,這里借指女子。
[3]弄:戲弄、游戲。
[4]索:繩索,指秋千之繩索。
【賞析】
東風無力,百花凋殘,春天將去,衣帶漸寬。簾幕低垂,閨中人獨坐樓中,正百無聊賴之際,有女伴前來相邀,去曲檻處戲耍秋千。白天好不容易打發過去了,漫長的夜晚緊隨而來,人散后新月如鉤,這樣的夜晚,又如何排遣?謝懋《驀山溪》“愁里見春來,又只恐、愁催春去。惜花人老,芳草夢凄迷,題欲遍,瑣窗紗,總是傷春句”,詞中說“惜花人老”,自是美人遲暮之意,而納蘭詞中反復出現的“梨花落”“惜花人”,當別有所指。