第144章 東風第一枝(薄劣東風)
- 納蘭性德全集第二冊:詞集
- (清)納蘭性德
- 362字
- 2016-11-02 22:06:47
桃花
薄劣[1]東風,凄其夜雨,曉來依舊庭院。多情前度崔郎,應嘆去年人面。湘簾[2]乍卷,早迷了、畫梁棲燕。最嬌[3]人清曉鶯啼,飛去一枝猶顫。
背山郭、黃昏開遍。想孤影、夕陽一片。是誰移向亭皋[4],伴取暈眉青眼[5]。五更風雨,算減卻、春光一線。傍荔墻牽惹游絲[6],昨夜絳樓[7]難辨。
【注釋】
[1]薄劣:薄情之意。
[2]湘簾:用湘妃竹編織的簾子。
[3]嬌:指聲音細嫩、清潤。
[4]亭皋:水邊的平地。
[5]暈眉青眼:這里比喻柳葉。
[6]游絲:飄動著的蛛絲。
[7]絳樓:紅樓。
【賞析】
詞詠桃花。上片摹寫雨后清晨之姿態。夜來風雨,使人揪心,不知是否紅瘦依舊。清晨卷起門簾,來到庭院探望,鶯啼燕囀,桃花依舊笑于春風之中,心中頓時坦然。下片寫夕陽下之桃花。山郭下桃花爛漫,春風徐來,片片飛舞,或落在亭皋,或駐留墻邊,更使春光無限。