官术网_书友最值得收藏!

國風·鄭風

周宣王始封其弟友于鄭地,即今陜西西安附近。后鄭桓公死,武公即位,遷至新鄭,即今河南新鄭。《鄭風》是鄭地民歌,內容多與男女戀情有關。共有21篇。

◎風雨◎

【原文】

風雨凄凄 ,雞鳴喈喈 。既見君子 ,云胡不夷

風雨瀟瀟 ,雞鳴膠膠 。既見君子,云胡不瘳

風雨如晦 ,雞鳴不已 。既見君子,云胡不喜!

【主旨講解】

這是一支重逢之歌。一個風雨凄迷的早晨,柵欄下的雞群在咯咯叫著亂竄,憂傷的女主人公打開門,這時久征遠地的男人突然回來了,令她驚喜不已。詩篇節奏輕快,摹景抒情高度融合,場面有聲有色。

【注解】

①凄凄:寒涼,陰冷。②喈喈:雞叫的聲音。③既:終于。④云胡:為何,為什么。夷:平靜。⑤瀟瀟(xiāo):風雨急驟的樣子。⑥膠膠:雞叫的聲音。⑦瘳(chōu):病愈。⑧晦(huì):昏暗。⑨已:停止。

【譯文】

風雨交加陰又冷,雞鳴喈喈報五更。丈夫已經回家來,心情為何不平靜?

疾風驟雨冷瀟瀟,雞叫咯咯報天明。丈夫已經回家來,心病為何不痊愈?

凄風冷雨天地昏,雄雞報曉不停歇。丈夫已經回家來,心中為何不高興?

既見君子,云胡不喜!

◎子衿◎

【原文】

青青子衿 ,悠悠我心 。縱我不往,子寧不嗣音

青青子佩 ,悠悠我思。縱我不往,子寧不來?

挑兮達兮 ,在城闕兮 。一日不見,如三月兮!

【主旨講解】

這篇詩主題是等候戀人。叢林圍繞的城樓上,四面空蕩,一位姑娘躑躅其中,心煩意亂,幽怨男友不來相會,令她飽受相思煎熬,繼而引發了一系列的猜想、疑問和怨懟。詩篇結構簡約,語言通俗,心理刻畫真切入神。

【注解】

①衿(jīn):衣領。②悠悠:思念不已的樣子。③寧:豈,難道。嗣(sì):繼續。音:音信。嗣音:即保持聯系。④佩:指身上佩玉石的綬帶。⑤挑:跳躍。達:放恣。《毛傳》:“挑達,往來相見貌。”⑥闕(què):城門兩邊的高臺。

【譯文】

青青的是你衣領的顏色,悠悠思念的是我的心。即使我不去看你,你為何不捎個音信?

青青的是你佩帶的顏色,悠悠的是我的思念。即使我不去看你,你為何不來?

走來走去,心神不寧,在城門邊的高臺里。只有一天沒見面,好像隔了三個月!

◎出其東門◎

【原文】

出其東門,有女如云 。雖則如云,匪我思存 。縞衣綦巾 ,聊樂我員

出其闉阇 ,有女如荼 。雖則如荼,匪我思且 。縞衣茹藘 ,聊可與娛。

【主旨講解】

這是一支情有獨鐘的愛情之歌。步出城東門外,兩邊美女云集,然而這些衣著耀眼、燦爛如錦的小姐們,并沒有令詩人心迷意亂,產生放棄探望城外村莊那位久藏在心的白衣青巾的姑娘的念頭。他只愛她一人。詩篇對比明朗,結構規整。

出其東門,有女如云。

【注解】

①如云:形容眾多。②思存:思念,念念不忘。③縞(ɡǎo)衣:白衣。綦(qí)巾:淺綠色的佩巾。④聊:且。樂:使動用法,使……樂。員:同“云”,語氣詞。⑤闉(yīn)阇(dū):古代城門外層的半環形城墻,用以掩護城門,又名曲城。⑥荼(tú):茅草的白花,盛開時濃茂美麗。如荼:形容女子美麗。⑦且(jū):語氣詞。⑧茹(yú)藘(lǘ):植物名,即茜草,其根可作紅色染料,這里借指紅色頭巾。

【譯文】

出那東門,女子多如云。雖然多如云,不是我的意中人。素衣青佩巾,喜歡又相親。

出那曲城門,女子美如花。雖然美如花,不是我的意中人。素衣紅佩巾,與她同歡樂。

◎野有蔓草◎

【原文】

野有蔓草 ,零露。有美一人,清揚婉兮 。邂逅相遇 ,適我愿兮

野有蔓草,零露瀼瀼 。有美一人,婉如清揚 。邂逅相遇,與子偕臧

【主旨講解】

這是一支清新的愛情短歌。早春的郊外,叢草嫩軟,露珠閃光,詩人驅車在路,與一眉目清秀的姑娘偶然相遇,彼此都陡然心動了。詩篇格調朗暢,意象質地純凈,抒情質樸簡練。

【注解】

①蔓:蔓延。②零:落。露:露水。(tuán):露水多的樣子。③清揚:形容眉清目秀。婉:美好柔媚的樣子。④邂逅:不期而遇。⑤適:適合、符合。愿:心愿。⑥瀼瀼(ránɡ):露水大的樣子。⑦如:而。⑧偕:一起。臧:善,美。一說通“藏”,指藏到幽僻的地方。

【譯文】

蔓草青青,長在曠野里。晶瑩剔透,露珠滴滴。美麗姑娘,眉清目秀,溫柔多情。偶于路上巧相遇,情意相投合我愿。

蔓草青青,長在曠野里。晶瑩剔透,露珠串串。美麗姑娘,眉清目秀,溫柔多情。不期而會巧相遇,情投意合兩心歡。

◎溱洧◎

【原文】

溱與洧,方渙渙兮 。士與女,方秉。女曰:“觀乎?”士曰:“既且 。”“且往觀乎 !”洧之外,洵且。維士與女 ,伊其相謔 ,贈之以芍藥

溱與洧,瀏其清矣 。士與女,殷其盈矣 。女曰:“觀乎?”士曰:“既且。”“且往觀乎!”洧之外,洵且樂。維士與女,伊其將謔 ?,贈之以芍藥。

【主旨講解】

這是一支節日情歌。上巳節來了,冰雪消融,春風拂岸,溱河、洧河綠波晃蕩,少年男女成群在戶外游樂踏青,其中一對情投意合,邀請參加盛會,并互贈芍藥,訂下了永好的盟約。詩篇句法多變,境界開放,人物塑造活潑傳神,民俗畫面形象生動。

【注解】

①溱(zhēn)洧(wěi):鄭國二水名。兩大河流在密縣匯合。方:正當,正在。渙渙:河水盛漲的樣子。②秉:拿著。(jiān):蘭草的一種,生在水邊。鄭國的風俗,人們于三月上巳日拿著蘭草,拔除邪惡,祈求吉利。③既:已經。且(cú):同“徂”,往,去。④且:復,再。⑤洵(xún):確實。(xū):大,指盛會的場面。⑥維:語助詞。⑦伊:語助詞。其:他們,即士與女。相謔:互相調笑、戲謔。⑧芍藥:植物名,三月開花,芳香可愛。古代男女相別贈芍藥表示愛慕。⑨瀏(liú):水流清澈的樣子。⑩殷:眾多。?將:相互。

【譯文】

溱水與洧水,正漲滿春水。男士和女子,手捧蘭花滿懷香。女子說:“去看看吧?”男的說:“已經看過了。”“再去看看也無妨!”洧水岸,場面實在盛大而熱鬧。男士和女子,相互調笑心花放,臨別相贈美芍藥。

溱水與洧水,流水清澈見底。男士和女子,熙熙攘攘多又擠。女子說:“去看看吧?”男的說:“已經看過了。”“再去看看也無妨!”洧水岸,場面實在盛大而熱鬧。男士和女子,相互調笑心花放,相贈芍藥表情長。

主站蜘蛛池模板: 会泽县| 榆中县| 德兴市| 通州市| 庐江县| 怀集县| 海南省| 颍上县| 镇宁| 乐业县| 高唐县| 陈巴尔虎旗| 玉门市| 灌阳县| 临颍县| 珠海市| 丹凤县| 温州市| 宁远县| 景泰县| 罗田县| 绥阳县| 伊吾县| 东宁县| 林州市| 澄迈县| 龙胜| 呼和浩特市| 林州市| 长垣县| 乳山市| 商城县| 汝南县| 靖西县| 团风县| 栾川县| 东明县| 县级市| 乐亭县| 全州县| 湖北省|