第84章 李白(21)
- 唐詩(shī)鑒賞大辭典(上)
- 佚名
- 4943字
- 2015-12-27 01:32:20
“游說(shuō)萬(wàn)乘苦不早,著鞭跨馬涉遠(yuǎn)道”。這里詩(shī)人用了跌宕的表現(xiàn)手法,用“苦不早”反襯詩(shī)人的歡樂(lè)心情,同時(shí),在喜悅之時(shí),又有“苦不早”之感,正是詩(shī)人曲折復(fù)雜的心情的真實(shí)反映。正因?yàn)楹薏辉诟绲臅r(shí)候見(jiàn)到皇帝,表達(dá)自己的政治主張,所以跨馬揚(yáng)鞭巴不得一下跑完遙遠(yuǎn)的路程。“苦不早”和“著鞭跨馬”表現(xiàn)出詩(shī)人的滿懷希望和急切之情。
“會(huì)稽愚婦輕買(mǎi)臣,余亦辭家西入秦”。詩(shī)從“苦不早”又很自然地聯(lián)想到晚年得志的朱買(mǎi)臣。據(jù)《漢書(shū)。朱買(mǎi)臣傳》記載:朱買(mǎi)臣,會(huì)稽人,早年家貧,以賣(mài)柴為生,常常擔(dān)柴走路時(shí)還念書(shū)。他的妻子嫌他貧賤,離開(kāi)了他。后來(lái)朱買(mǎi)臣得到漢武帝的賞識(shí),做了會(huì)稽太守。詩(shī)中的“會(huì)稽愚婦”,就是指朱買(mǎi)臣的妻子。李白把那些目光短淺輕視自己的世俗小人比作“會(huì)稽愚婦”,而自比朱買(mǎi)臣,以為象朱買(mǎi)臣一樣,西去長(zhǎng)安就可青云直上了。真是得意之態(tài)溢于言表!
詩(shī)情經(jīng)過(guò)一層層推演,至此,感情的波瀾涌向高潮。“仰天大笑出門(mén)去,我輩豈是蓬蒿人”。“仰天大笑”,多么得意的神態(tài):“豈是蓬蒿人”,何等自負(fù)的心理,詩(shī)人躊躇滿志的形象表現(xiàn)得淋漓盡致。
這首詩(shī)因?yàn)槊枋隽死畎咨钪械囊患笫拢瑢?duì)了解李白的生活經(jīng)歷和思想感情具有特殊的意義。而在藝術(shù)表現(xiàn)上也有其特色。詩(shī)善于在敘事中抒情。詩(shī)人描寫(xiě)從歸家到離家,有頭有尾,全篇用的是直陳其事的賦體,而又兼采比興,既有正面的描寫(xiě),而又間之以烘托。詩(shī)人匠心獨(dú)運(yùn),不是一條大道直通到底,而是由表及里,有曲折,有起伏,一層層把感情推向頂點(diǎn)。猶如波瀾起伏,一波未平,又生一波,使感情醞蓄得更為強(qiáng)烈,最后噴發(fā)而出。全詩(shī)跌宕多姿,把感情表現(xiàn)得真摯而又鮮明。(鄭國(guó)銓?zhuān)?
金鄉(xiāng)送韋八之西京
金鄉(xiāng)送韋八之西京
李白
客從長(zhǎng)安來(lái),還歸長(zhǎng)安去。
狂風(fēng)吹我心,西掛咸陽(yáng)樹(shù)。
此情不可道,此別何時(shí)遇?
望望不見(jiàn)君,連山起煙霧。
這首詩(shī)寫(xiě)于天寶八載(749)。這年春天,李白從兗州出發(fā),東游齊魯,在金鄉(xiāng)(今屬山東)遇友人韋八回長(zhǎng)安,寫(xiě)了這首送別詩(shī)。
從詩(shī)的首兩句來(lái)看,韋八似是暫來(lái)金鄉(xiāng)做客的,所以說(shuō)“客從長(zhǎng)安來(lái),還歸長(zhǎng)安去”。這兩句詩(shī)象說(shuō)家常話一樣自然、樸素,好似隨手拈來(lái),毫不費(fèi)力。三四兩句,平空起勢(shì),想象奇特,形象鮮明,可謂神來(lái)莫測(cè)之筆,而且?guī)в欣寺髁x的藝術(shù)想象。詩(shī)人因送友人歸京,故思及長(zhǎng)安,他把思念長(zhǎng)安的心情表現(xiàn)得神奇、別致、新穎、奇特,寫(xiě)出了送別時(shí)的心潮起伏。“狂風(fēng)吹我心”不一定是送別時(shí)真有大風(fēng)伴行,而主要是狀寫(xiě)送別時(shí)心情激動(dòng),如狂飚吹心。至于“西掛咸陽(yáng)樹(shù)”,把我們常說(shuō)的“掛心”,用虛擬的方法,形象地表現(xiàn)出來(lái)了。“咸陽(yáng)”實(shí)指長(zhǎng)安,因上兩句連用兩個(gè)長(zhǎng)安,故此處用“咸陽(yáng)”代之,避免了辭語(yǔ)的重復(fù)使用過(guò)多。這兩句詩(shī)雖因送別聯(lián)類(lèi)而及,但也表達(dá)出詩(shī)人的心已經(jīng)追逐友人而去,很自然地流露出依依惜別的心情。“此情不可道”二句,話少情多,離別時(shí)的千種風(fēng)情,萬(wàn)般思緒,僅用“不可道”三字帶過(guò),猶如“滿懷心腹事,盡在不言中”。最后兩句,寫(xiě)詩(shī)人佇立凝望,目送友人歸去的情景。當(dāng)友人愈去愈遠(yuǎn),最后連影子也消失時(shí),詩(shī)人看到的只是連山的煙霧,在這煙霧迷蒙中,寄寓著詩(shī)人與友人別后的悵惘之情。“望”字重疊,顯出佇望之久和依戀之深。
這首詩(shī)語(yǔ)言平易、通俗,沒(méi)有一點(diǎn)斧鑿痕跡。其中“狂風(fēng)吹我心”二句,是膾炙人口的名句,在整首詩(shī)中,如奇峰壁立,因而使此詩(shī)“平中見(jiàn)奇”(劉熙載《藝概》)。正是這種“想落天外”的藝術(shù)構(gòu)思,顯示出詩(shī)人杰出的藝術(shù)才能。
(劉文忠)
魯郡東石門(mén)送杜二甫
魯郡東石門(mén)送杜二甫
李白
醉別復(fù)幾日,登臨遍池臺(tái)。
何時(shí)石門(mén)路,重有金樽開(kāi)?
秋波落泗水,海色明徂徠。
飛蓬各自遠(yuǎn),且盡手中杯!
李白于天寶三載(744)被詔許還鄉(xiāng),驅(qū)出朝廷后,在洛陽(yáng)與杜甫相識(shí),兩人一見(jiàn)如故,來(lái)往密切。天寶四載,李杜重逢,同游齊魯。深秋,杜甫西去長(zhǎng)安,李白再游江東,兩人在魯郡東石門(mén)分手,臨行時(shí)李白寫(xiě)了這首送別詩(shī)。題中的“二”,是杜甫的排行。
“醉別復(fù)幾日”,沒(méi)有幾天便要離別了,那就痛快地一醉而別吧!兩位大詩(shī)人在即將分手的日子里舍不得離開(kāi)。“醉眠秋共被,攜手日同行”,魯郡一帶的名勝古跡,亭臺(tái)樓閣幾乎都登臨游覽遍了,“登臨遍池臺(tái)”說(shuō)的就是這個(gè)意思。李白多么盼望這次分別后還能再次重會(huì),同游痛飲:“何時(shí)石門(mén)路,重有金樽開(kāi)?”石門(mén),山名,在山東曲阜東北,是一座風(fēng)景秀麗的山巒,山有寺院,泉水潺潺,李杜經(jīng)常在這幽雅隱逸的勝地游覽。這兩句詩(shī)也就是杜甫所說(shuō)的“何時(shí)一樽酒,重與細(xì)論文”的意思。“重有金樽開(kāi)”這一“重”字,熱烈地表達(dá)了李白希望重逢歡敘的迫切心情;又說(shuō)明他們生活中有共同的樂(lè)趣,富有濃烈的生活氣息,讀來(lái)令人感到親切。
李杜同嗜酒,同愛(ài)游山玩水。他們是在秋高氣爽、風(fēng)景迷人的情景中分別的:“秋波落泗水,海色明徂徠。”這里形容詞“明”用如動(dòng)詞,賦予靜態(tài)的自然色彩以運(yùn)動(dòng)感。不說(shuō)徂徠山色本身如何青綠,而說(shuō)蒼綠色彩主動(dòng)有意地映照徂徠山,和王安石的詩(shī)句“兩山排闥送青來(lái)”(《書(shū)湖陰先生壁》)所采用的擬人化手法相似,這就把山色寫(xiě)活,顯得生氣勃勃而富有氣勢(shì)。“明”字是這句詩(shī)的“詩(shī)眼”,寫(xiě)得傳神而生動(dòng)。在這山青水秀、風(fēng)景如畫(huà)的背景中,兩個(gè)知心朋友在難舍難分,依依惜別:“飛蓬各自遠(yuǎn),且盡手中杯!”好友離別,仿佛轉(zhuǎn)蓬隨風(fēng)飛舞,各自飄零遠(yuǎn)逝,令人難過(guò)。語(yǔ)言不易表達(dá)情懷,言有盡而意無(wú)窮,那么,就傾盡手中杯,以酒抒懷,來(lái)一個(gè)醉別吧!感情是多么豪邁而爽朗。結(jié)句干脆有力,李白對(duì)杜甫的深厚友情,不言而喻而又傾吐無(wú)遺。
這首送別詩(shī)以“醉別”開(kāi)始,干杯結(jié)束,首尾呼應(yīng),一氣呵成,充滿豪放不羈和樂(lè)觀開(kāi)朗的感情,給人以鼓舞和希望而毫無(wú)纏綿哀傷的情調(diào)。詩(shī)中的山水形象,雋美秀麗,明媚動(dòng)人,自然美與人情美——真摯的友情,互相襯托;純潔無(wú)邪、胸懷坦蕩的友誼和清澄的泗水秋波、明凈的徂徠山色交相輝映,景中寓情,情隨景現(xiàn),給人以深刻的美感享受。這首詩(shī)以情動(dòng)人,以美感人,充滿詩(shī)情畫(huà)意,是膾炙人口的佳作。
(何國(guó)治)
灞陵行送別
灞陵行送別
李白
送君灞陵亭,灞水流浩浩。
上有無(wú)花之古樹(shù),下有傷心之春草。
我向秦人問(wèn)路岐,云是王粲南登之古道。
古道連綿走西京,紫闕落日浮云生。
正當(dāng)今夕斷腸處,驪歌愁絕不忍聽(tīng)。
長(zhǎng)安東南三十里處,原有一條灞水,漢文帝葬于此,遂稱(chēng)灞陵。唐代,人們出長(zhǎng)安東門(mén)相送親友,常常在這里分手。因此,灞上、灞陵、灞水等,在唐詩(shī)里經(jīng)常是和離別聯(lián)系在一起的。這些詞本身就帶有離別的色彩。“送君灞陵亭,灞水流浩浩。”“灞陵”、“灞水”重迭出現(xiàn),烘托出濃郁的離別氣氛。寫(xiě)灞水水勢(shì)“流浩浩”,固然是實(shí)寫(xiě),但詩(shī)人那種惜別的感情,不也如浩浩的灞水嗎?這是賦,而又略帶比興。
“上有無(wú)花之古樹(shù),下有傷心之春草。”這兩句一筆宕開(kāi),大大開(kāi)拓了詩(shī)的意境,不僅展現(xiàn)了灞陵道邊的古樹(shù)春草,而且在寫(xiě)景中透露了朋友臨別時(shí)不忍分手,上下顧盼、矚目四周的情態(tài)。春草萋萋,自不必說(shuō)會(huì)增加離別的惆悵意緒,令人傷心不已;而古樹(shù)枯而無(wú)花,對(duì)于春天似無(wú)反映,那種歷經(jīng)滄桑、歸于默然的樣子,不是比多情的芳草能引起更深沉的人生感慨嗎?這樣,前面四句,由于點(diǎn)到灞陵、古樹(shù),在傷離、送別的環(huán)境描寫(xiě)中,已經(jīng)潛伏著懷古的情緒了。于是五六句的出現(xiàn)就顯得自然。
“我向秦人問(wèn)路岐,云是王粲南登之古道。”王粲,建安時(shí)代著名詩(shī)人。漢獻(xiàn)帝初平三年,董卓的部將李傕、郭汜等在長(zhǎng)安作亂,他避難荊州,作了著名的《七哀詩(shī)》,其中有“南登灞陵岸,回首望長(zhǎng)安”的詩(shī)句。這里說(shuō)朋友南行之途,乃是當(dāng)年王粲避亂時(shí)走過(guò)的古道,不僅暗示了朋友此行的不得意,而且隱括了王粲《七哀詩(shī)》中“回首望長(zhǎng)安”的詩(shī)意。不用說(shuō),友人在離開(kāi)灞陵、長(zhǎng)別帝都時(shí),也會(huì)象王粲那樣,依依不舍地翹首回望。
“古道連綿走西京,紫闕落日浮云生。”這是回望所見(jiàn)。漫長(zhǎng)的古道,世世代代負(fù)載過(guò)多少前往長(zhǎng)安的人,好象古道自身就飛動(dòng)著直奔西京。然而今日的西京,巍巍紫闕之上,日欲落而浮云生,景象黯淡。這當(dāng)然也帶有寫(xiě)實(shí)的成份,灞上離長(zhǎng)安三十里,回望長(zhǎng)安,暮靄籠罩著宮闕的景象是常見(jiàn)的。但在古詩(shī)中,落日和浮云聯(lián)系在一起時(shí),往往有指喻“讒邪害公正”的寓意。這里便是用落日浮云來(lái)象征朝廷中邪佞蔽主,讒毀忠良,透露朋友離京有著令人不愉快的政治原因。
由此看來(lái),行者和送行者除了一般的離情別緒之外,還有著對(duì)于政局的憂慮。理解了這種心情,對(duì)詩(shī)的結(jié)尾兩句的內(nèi)涵,也就有了較深切的體會(huì)。“正當(dāng)今夕斷腸處,驪歌愁絕不忍聽(tīng)。”驪歌,指逸詩(shī)《驪駒》,是一首離別時(shí)唱的歌,因此驪歌也就泛指離歌。驪歌之所以愁絕,正因?yàn)榻裣λ惺艿模⒎菃渭兊碾x別,而是由此觸發(fā)的更深廣的愁思。
詩(shī)是送別詩(shī),真正明點(diǎn)離別的只收尾兩句,但讀起來(lái)卻覺(jué)得圍繞著送別,詩(shī)人抒發(fā)的感情綿長(zhǎng)而深厚。從這首詩(shī)的語(yǔ)言節(jié)奏和音調(diào),能感受出詩(shī)人欲別而不忍別的綿綿情思和內(nèi)心深處相應(yīng)的感情旋律。詩(shī)以兩個(gè)較短的五言句開(kāi)頭,但“灞水流浩浩”的后面三字,卻把聲音拖長(zhǎng)了,仿佛臨歧欲別時(shí)感情如流水般地不可控制。隨著這種“流浩浩”的情感和語(yǔ)勢(shì),以下都是七言長(zhǎng)句。三句、四句和六句用了三個(gè)“之”字,一方面造成語(yǔ)氣的貫注,一方面又在句中把語(yǔ)勢(shì)稍稍煞住,不顯得過(guò)分流走,則又與詩(shī)人送之而又欲留之的那種感情相仿佛。詩(shī)的一二句之間,有“灞陵”和“灞水”相遞連;三四句“上有無(wú)花之古樹(shù),下有傷心之春草”,由于排比和用字的重迭,既相遞連,又顯得回蕩。五六句和七八句,更是頂針直遞而下,這就造成斷而復(fù)續(xù)、回環(huán)往復(fù)的音情語(yǔ)氣,從而體現(xiàn)了別離時(shí)內(nèi)心深處的感情波瀾。圍繞離別,詩(shī)人筆下還展開(kāi)了廣闊的空間和時(shí)間:古老的西京,綿綿的古道,紫闕落日的浮云,懷憂去國(guó)、曾在灞陵道上留下足跡的前代詩(shī)人王粲……由于思緒綿綿,向著歷史和現(xiàn)實(shí)多方面擴(kuò)展,因而給人以世事浩茫的感受。
李白的詩(shī),妙在不著紙。象這首詩(shī)無(wú)論寫(xiě)友情,寫(xiě)朝局,與其說(shuō)是用文字寫(xiě)出來(lái)的,不如說(shuō)更多地是在語(yǔ)言之外暗示的。詩(shī)的風(fēng)格是飄逸的,但飄逸并不等于飄渺空泛,也不等于清空。其思想內(nèi)容和藝術(shù)形象卻又都是豐滿的。詩(shī)中展現(xiàn)的西京古道、暮靄紫闕、浩浩灞水,以及那無(wú)花古樹(shù)、傷心春草,構(gòu)成了一幅令人心神激蕩而幾乎目不暇接的景象,這和清空飄渺便迥然不同。象這樣隨手寫(xiě)去,自然流逸,但又有渾厚的氣象,充實(shí)的內(nèi)容,是別人所難以企及的。
(余恕誠(chéng))
送裴十八圖南歸嵩山二首
送裴十八圖南歸嵩山二首
李白
其一
何處可為別,長(zhǎng)安青綺門(mén)。
胡姬招素手,延客醉金樽。
臨當(dāng)上馬時(shí),我獨(dú)與君言。
風(fēng)吹芳蘭折,日沒(méi)鳥(niǎo)雀喧。
舉手指飛鴻,此情難具論。
同歸無(wú)早晚,潁水有清源。
其二
君思潁水綠,忽復(fù)歸嵩岑。
歸時(shí)莫洗耳,為我洗其心。
洗心得真情,洗耳徒買(mǎi)名。
謝公終一起,相與濟(jì)蒼生。
天寶二年(743),李白在翰林。唐玄宗無(wú)意重用他,更加上楊貴妃、高力士、張垍等屢進(jìn)讒言。于是,他初到長(zhǎng)安懷抱的希望終于破滅,打算離開(kāi)長(zhǎng)安。本詩(shī)正作于此時(shí)。
詩(shī)的開(kāi)頭,點(diǎn)明送別的地點(diǎn)。“長(zhǎng)安青綺門(mén)”,是東去的行人辭別京城的起點(diǎn),自然會(huì)使人想起種瓜的召平;再往前走,便是折柳分袂的灞橋。這個(gè)地方原本就蘊(yùn)蓄著歷史的感慨,加上酒店里胡姬殷勤招呼,舉杯在手,更覺(jué)得思緒萬(wàn)千,別情無(wú)極。在朋友臨當(dāng)上馬,相別即在頃刻之際,詩(shī)人含蓄地傾訴了他的肺腑之言:“風(fēng)吹芳蘭折,日沒(méi)鳥(niǎo)雀喧”。這看起來(lái)似是寫(xiě)眼前易見(jiàn)之景,但實(shí)是暗喻心中難顯之情。芳蘭摧折,賢能之士偏偏遭遇不幸;鳥(niǎo)雀喧囂,奸佞之臣得志猖狂;風(fēng)吹、日沒(méi),則是政治黑暗,國(guó)勢(shì)漸衰的寫(xiě)照。在知友臨別之際,道出這么兩句,彼此都很瞭然,而卻包含著多么深廣的憂憤呵!現(xiàn)實(shí)既是如此,詩(shī)人又怎樣考慮他們彼此的出處行藏呢?“舉手指飛鴻,此情難具論。”手指飛鴻,并不一定是送別時(shí)實(shí)有之景,也是暗喻心中欲言之志。“鴻飛冥冥,弋人何慕焉”(揚(yáng)雄《法言。問(wèn)明篇》)。象鴻鳥(niǎo)一樣高飛,離開(kāi)長(zhǎng)安,固然是對(duì)政治污濁的深?lèi)和唇^,同時(shí)也還有出于實(shí)際的全身遠(yuǎn)禍的考慮。“同歸無(wú)早晚,潁水有清源”,表明兩人對(duì)現(xiàn)實(shí)的認(rèn)識(shí)很清醒,歸趨也正相同。“潁水有清源”,既是地理的,堪為歸隱之地;又是歷史的,更符歸隱之情,許由的流風(fēng)未歇,也正似潁水的清源不竭。這也就暗含著對(duì)裴十八歸隱的贊賞和慰藉。
這個(gè)詩(shī)題下的兩首詩(shī),雖可相對(duì)獨(dú)立,若就思想內(nèi)容而言,前一首有待后一首才更高,后一首則須有前一首才完足。如果詩(shī)意僅止于同歸潁水,追蹤許由,那還只是一般詩(shī)人的手筆,而到了第二首把詩(shī)意翻進(jìn)一層,才是李白所獨(dú)到的境界。