御群兇頓遭慘變 動(dòng)公憤始雪奇冤
第一回
世情反復(fù)如棋局,黑白難知,勝負(fù)難期,國(guó)手贏人一著兒。貞心苦節(jié)遭魔劫,天道無(wú)虧,公論無(wú)私,自有芳名萬(wàn)古垂。右調(diào)《采桑子》
從來(lái)為女子者莫重于“節(jié)烈”二字。節(jié)則潔清自守,歷盡艱苦,終身不易其志:烈則一念激發(fā),有夫死而遂以身殉者,有遭強(qiáng)暴逼迫,不受污辱,捐軀隕命者。要知捐軀之事,尤為女子之不幸也。然生前玉碎珠沉,死后云開(kāi)日朗,親黨為之稱(chēng)傳,官府為之旌表,也可不負(fù)捐軀之志,從未有是非顛倒,幾至含冤身后者。幸虧人心不昧,公論昭然,一時(shí)奸夫淫婦,助惡棍徒,或蒙顯戮,或遭冥誅,不至清濁不分,玉石無(wú)辨。可見(jiàn)頭上青天,原是公道不過(guò)的。
話(huà)說(shuō)明朝嘉靖年間,蘇州府嘉定縣安亭鎮(zhèn)地方,育一烈女張氏。父名張耀,母金氏。張女從幼貞靜,舉止凝重,言笑不茍。年十六,父母欲為擇配。適有嘉興人汪姓者,僑居安亭,人皆呼之為“汪客”,娶妻某氏,只生一子。其妻是一淫濫婦人,從小在家,做些不伶不俐的勾當(dāng),又至嫁了汪客,俺門(mén)賣(mài)俏,又相與了一班新朋友起來(lái)。年雖半老,生子已是十幾歲,,舊性依然不改。汪客是個(gè)酒糊涂,呷了幾杯黃湯,諸事不知,任憑鎮(zhèn)中惡少往往來(lái)來(lái),恬不為怪。其婦又且潑悍異常,家中事情一毫也不許汪客做主。
其時(shí),欲與兒子對(duì)親,汪客與婦人商量。婦人道:“聽(tīng)得傳說(shuō),張耀家女兒生得標(biāo)致,最為合意。”汪客唯唯,便托媒往求。自古說(shuō):“媒人口,無(wú)量斗。”在張耀面前,將汪家說(shuō)得如花似錦,女婿如何聰明,婆婆如何賢慧。若張耀當(dāng)日細(xì)細(xì)打聽(tīng)一番,便不至把女兒陷入黑暗地獄了。那知他是直性人,一聽(tīng)了媒人言語(yǔ),信以為實(shí),即便應(yīng)允出貼。未免三盤(pán)六盤(pán),也不必細(xì)說(shuō)。
過(guò)了二年之后,男長(zhǎng)女大,汪家擇吉迎娶,燈籠鼓樂(lè),卻也熱鬧。一時(shí)相幫汪家的都是些狐群狗黨,汪婦相與之人,汪客全不管賬。張女過(guò)門(mén)后,拜見(jiàn)公婆,即令遍拜諸客。俗語(yǔ)說(shuō)得好:“新來(lái)晚到,不如毛坑井灶。”拜了一回,全不知這些人是丈夫何等親戚。成親數(shù)日,但見(jiàn)諸人在婆婆房?jī)?nèi),出入無(wú)忌,一到晚上,聚坐房中,張燈飲酒,與婆婆調(diào)笑取樂(lè),全無(wú)顧憚,公公終日昏昏醉在一邊,丈夫亦不去陪侍。一夜,私語(yǔ)其夫道:“這班人是你家何人?”汪子道:“都是吾父好友,通家往來(lái)日久。”張女道:“既是你父好友,如何在你娘房中終夜聚飲?干些不知廉恥的事,豈不被人談?wù)摚俊蓖糇拥溃骸澳敢绱耍坏秒S他便了,你也不必多管。”張女見(jiàn)丈夫說(shuō)得淡然,也不敢再說(shuō),心中卻甚以為羞。
再說(shuō)諸惡少中,一人叫做胡巖。其父胡堂,是出入衙門(mén),把持官府,不守本分的人。胡巖助父為惡,在安亭鎮(zhèn)上欺良?jí)荷疲瑹o(wú)所不至,卻是汪婦最得意的漢子。其余惡少,若周綸、朱旻諸人,皆服其驅(qū)遣,雖盡與汪婦有奸,都讓胡巖一分。
一日,胡巖向汪婦道:“你家媳婦頗有姿色,但進(jìn)門(mén)后,從不肯與我們說(shuō)一句話(huà),似有怪你的意思,不如將他拖入混水,打成一局,然后可以任情取樂(lè)。你意下如何?”汪婦道:“這是既得隴又望蜀了。”胡巖道:“若不如此,你的所為,必定被他鄙薄。我們?cè)诖说K她耳目,總不能快意。”汪婦道:“這件事,我不好向他說(shuō),你自去誘他上鉤便了。”自此,胡巖見(jiàn)了張女,時(shí)時(shí)對(duì)他說(shuō)說(shuō)笑笑,雜以穢褻之語(yǔ)。張女只當(dāng)不聞,憤然走開(kāi)了。
一日,婦與胡巖同睡。胡巖向淫婦道:“你新婦想是怕你說(shuō)話(huà),故不肯與我親熱,不如喚來(lái)教他當(dāng)面撞見(jiàn),看他如何?”淫婦即高聲呼喚。要知張女雖知其姑不端,卻是極盡婦道,既聞呼喚,料是無(wú)人在房,遂即走進(jìn)房中,又見(jiàn)婆婆在床上聲喚,便去揭開(kāi)帳子,卻見(jiàn)一男一婦,正在床中淫樂(lè)。張女一見(jiàn),轉(zhuǎn)身就走,歸到房中,椎胸頓足,痛哭欲歸。其夫只得送他歸去。一見(jiàn)父母,放聲大哭道:“兒寧死在家中,不到他家去了!”父母問(wèn)其緣故,女初不言,其母私下窺問(wèn),備訴其姑所為,并有拖人下水之意,”我不忍以清白之身受彼污辱,故寧死不去!”金氏聞之,痛哭一場(chǎng),卻已悔之無(wú)及。一住數(shù)月,汪子來(lái)接數(shù)次,女堅(jiān)不肯歸。
那知胡巖圖奸不遂,淫心不死,向汪婦道:“新婦歸去已久,如何不接回來(lái)?放他在外,將你謗毀,問(wèn)你有何顏面?接他回來(lái),才好弄他上手,不怕他走上天去!”汪婦道:“他不肯歸,叫我也沒(méi)法。”胡巖道:“教你兒子以好言騙他,自然回來(lái)了。”汪婦依言,果教了兒子一套說(shuō)話(huà),使他接取妻子。
汪子到了岳家,向張女道:“自你歸后,吾母痛自改悔,如今門(mén)戶(hù)清凈,不比從前了,故來(lái)接你歸去。”張女半信半疑。其父道:“翁姑可絕,夫婿不可絕。自古道,清者自清,濁者自濁。真金不怕火。怕他甚么?況你姑既肯回心,你且歸去,不可偏執(zhí)己見(jiàn)。”張女無(wú)奈,只得別了父母,隨夫歸來(lái)。一到家中,見(jiàn)婆婆依然如此,諸惡少照舊在家胡亂。汪婦反做出兇勢(shì),與媳婦終日吵鬧,不是罵,便是打。張氏時(shí)時(shí)泣向其夫,勸令謝絕諸惡少。又乘汪客醒時(shí),從容勸道:“公公宜少飲酒,清理門(mén)戶(hù)為主。”父子俱是泥塑一般,全不為意,反將張女之言,告知汪婦。汪婦愈恨,越要罵得狠了。張女默然順受,只保護(hù)自身,使彼不敢相犯,暫且偷生過(guò)去。
一日晚上,諸惡少正在堂中聚飲,張女從廚下出來(lái),旁邊走過(guò)胡巖,出其不意,拔其頭上玉簪。張女頓足哭罵。胡巖道:“原物奉還,如何?”把簪遞將過(guò)去。張女不肯來(lái)接,此簪跌做兩段。汪婦道:“我代胡郎賠你。”拔自己頭上玉梭與女。張女?dāng)S諸地下,也跌兩段,憤憤進(jìn)去。胡巖道:“新婦如此難犯,如何是好?你婆婆威勢(shì),不怕倒了架子么?”眾人向汪婦道:“明明是你不肯作成胡郎,以至于此。”汪婦道:“待他心肯日,是你運(yùn)通時(shí)。且勿性急。”眾人依舊歡飲而散。
家中使喚小廝叫做王秀,亦汪婦平日救急之人。一日,婦持汗巾一條,令女織花,將以贈(zèng)秀。女怒道:“此奴才耳!不慣與奴輩織花!”擲地不顧。汪婦且憤且羞,大罵了一場(chǎng),自言自語(yǔ)道:“你不要慌,你若出得我手,天翻地覆了!”
時(shí)當(dāng)夏日,汪婦洗浴,必令媳婦提湯。一日方浴,又聞房中呼取添水。張女提水送進(jìn),見(jiàn)胡巖亦在浴盆與婆婆同浴,便驚走歸房,涕泣不已。浴罷,婦向胡巖道:“今夜與我新婦同宿矣。”先是胡巖與婦設(shè)謀,遣汪子到縣中學(xué)習(xí)獄吏,令女獨(dú)宿,乘夜?jié)撊耄憧沙墒隆埮嘁蛘煞虺鐾猓瑫r(shí)刻提防,常取一短棒放在床頭,以為護(hù)衛(wèi)。其夜,胡巖依著汪婦之言,輕輕走到張女房前,見(jiàn)房門(mén)緊閉,便拔開(kāi)側(cè)窗一扇,將身跳入。張女聽(tīng)見(jiàn)有人進(jìn)房,便捶床大叫殺人。胡巖以手來(lái)抱。黑暗中,張女便將短棒劈頭劈面盡力打去。胡巖把手一格,打傷中指,大怒走出。張女雖不曾受污,心中愈思愈恨,哭了一夜。到明日,湯水不沾,思欲歸去,一來(lái)行走不動(dòng),二來(lái)汪婦把住房門(mén),無(wú)路脫身,唯有號(hào)泣欲死。
是夜,胡巖悉召諸惡少共集汪婦房中,飲酒商量計(jì)策。胡巖道:“敬酒不吃吃罰酒,此番只得惡做了!”汪婦道:“由你,由你。”飲至二鼓,各執(zhí)器械,齊到張女房?jī)?nèi)。胡巖以刃相向道:“今夜從我則活!不從,教你粉骨碎身!”張女心中已拼著一死,極口哭罵。眾人道:“到此地位,還敢倔強(qiáng)!”胡巖大怒,便喝動(dòng)手,頓時(shí)推斧交下,遍體重傷。女猶宛轉(zhuǎn)不死,號(hào)叫道:“何不以刃刺我,令我速死!”胡巖道:“你要速死,送你死罷!”即以刀刺其頸,刺其肩,又刺其陰。女始?xì)饨^。
汪婦道:“人死奈何?”胡巖道:“你道有事么?如今的官府只要多費(fèi)幾兩銀子安放,人命便問(wèn)不成了。”喝令眾人動(dòng)手扛尸,欲以掩埋滅跡。那知死尸竟如釘在地上一般,越扛越扛不起來(lái)。眾人道:“抬不動(dòng),奈何?”胡巖道:“苦著這幾間房子,放起火來(lái),連死尸一井燒卻,豈不了當(dāng)?”眾人七手八腳,一齊放火。那知風(fēng)吹火勢(shì),反燒到別處去了,女尸所在,火卻不到。莫道無(wú)神卻有神。此是天意使他敗露。鄰右人家見(jiàn)汪家火起,一齊擁入相救,見(jiàn)火在后屋,便擁入后邊,那火勢(shì)倒?jié)u漸息了。回到前邊,卻見(jiàn)血淋琳一個(gè)死尸倒在屋內(nèi),滿(mǎn)地都是鮮血。眾人喊道:“這是殺了人放火的。害了他性命,還要燒滅尸跡,太沒(méi)良心了!”
此時(shí)一班兇首都避匿汪婦房?jī)?nèi)。眾人紛紛嚷嚷,有通信地方的,也有報(bào)與張家知道的。張耀夫妻一聞此信,急忙跑到汪家,果見(jiàn)女兒殺死在血泊里頭,痛哭一場(chǎng)。此時(shí),汪家夫婦俱各避開(kāi),只得哭告鄉(xiāng)鄰,要與女兒當(dāng)官伸冤,煩鄰右共證一證。說(shuō)罷,即去打點(diǎn)告狀。但未識(shí)張耀如何告理,且聽(tīng)下回分解。
第二回
公道難明實(shí)可哀,致令烈婦喪泉臺(tái)。
若非小婢當(dāng)廳質(zhì),何處呼天叫屈來(lái)?
話(huà)說(shuō)一班惡少躲匿汪婦房?jī)?nèi),見(jiàn)尸親已去,探頭探腦,都走將出來(lái),七張八嘴,鬧做一團(tuán)。汪婦對(duì)眾人道:“張耀一定告狀,作何算計(jì)?”胡巖道:“不妨事,只要你認(rèn)在身上,婆婆打死媳婦無(wú)甚大罪。還有一計(jì),竟說(shuō)媳婦與雇工人王秀有奸,我去責(zé)罵他,他出言不遜,我失手打死的。那王秀你與他也說(shuō)得明白的,只要許他銀子,日后替他贖罪,他無(wú)有不肯承認(rèn)。只是你的丈夫,一向有我們?cè)诖耍貌恢袢找弥恕!北阆蛲艨偷溃骸懊魅眨阃h內(nèi)把這情節(jié)先自首明。”汪客道:“我從不曉得見(jiàn)官,你們那個(gè)替我一替罷。”眾人道:“私下的事好替,當(dāng)官的事不好替的。”汪婦向丈夫道:“癡漢子!保全得我,諸事替你出力,讓你日日吃酒,難道不好?明日多備幾壺酒,船上一路撞去,如何?”汪客聽(tīng)見(jiàn)有酒吃,便點(diǎn)點(diǎn)頭道:“說(shuō)不得,我只得走一遭。”胡巖又悄悄向汪婦道:“這場(chǎng)官司,銀子是惜不得的。”汪婦道:“我的銀子,久已寄頓你處,如再不彀用,床下尚有千金。只求事妥,取去使用便了。”
胡巖歸家,告知父親胡堂。胡堂道:“王秀一邊,你且先去買(mǎi)囑停當(dāng),此是反手劫。還有一首先手棋子,亦須先去買(mǎi)囑。你可曉得此女的外祖是何人?就是鎮(zhèn)上金炳。其父金楷,中過(guò)進(jìn)士,曾做涪州知州,今雖死了,還是鄉(xiāng)宦人家。張耀是個(gè)沒(méi)用之人,明日告狀,必去請(qǐng)教丈人。吾意先去買(mǎi)囑金炳,教他狀子上面單告眾人,不要把你名字寫(xiě)上,你便悠然事外了。”胡巖便道:“好計(jì),好計(jì)。只是事不宜遲,父親速去停當(dāng)為妙。”當(dāng)夜,胡堂即到金炳家送了一百兩銀子,求他開(kāi)豁兒子名字。金炳黑眼烏珠見(jiàn)了白銀子,一口應(yīng)承,不必說(shuō)了。
且講張耀哭了一場(chǎng),思量告狀,茫無(wú)主見(jiàn),果然去到丈人家里,商量計(jì)策。金炳安慰了幾句,順手推船,救他籠統(tǒng)呈告,不必指出胡巖名字。張耀道:“胡巖是情首罪魁,如何不要告他?”金炳道:“打官司要看風(fēng)色。胡巖這人,他父親在衙門(mén)中,站得起的公人,不是好惹的。又聞打的時(shí)候,他到在內(nèi)相勸,情尚可恕。況告了眾人,他們自然供他出來(lái),你何必先結(jié)一個(gè)有力量的冤家?”總是得了銀子,舌頭就是銀子說(shuō)話(huà)了,那里還計(jì)外孫女性命?張耀是從來(lái)沒(méi)主意的,果依了丈人言語(yǔ),呈子上把一個(gè)首惡胡巖輕輕放過(guò)了。汪客隨亦進(jìn)紙,悉照胡巖所言,因媳婦不端,被姑責(zé)治致死。縣官收了兩造狀子,一面出票拘人,一面發(fā)委典史相驗(yàn)。