謹按:釋藏載此神呪,盛行于李唐之際,其經有二卷。述載文佛釋迦牟尼世尊當涅盤后,螺髻梵王不來吊唁,乃復肆令部下,攝彼佛國優婆夷、比邱尼邪淫無度,滅壞佛教。佛國震恐,阿難等十大弟子,遣諸羅漢、無量力士、億億呪師,前往責詰,無一生還,咸被梵王布穢觸凈故。佛國等眾向佛悲號,世尊感之,化一力士,三頭六臂,現告四眾優婆塞、優婆夷、比邱、比邱尼,及諸尊者阿難、迦葉等曰:“我能降伏。”騰身虛空,金光彌布,日月光隱,移時旋返。梵王悔悟,親送前往諸羅漢、眾力士、呪師及諸優婆夷、比邱尼等。赍彼寶香,無上珍寶,帶彼眷屬,俯伏佛前,哀求赦罪,密跡力士乃為摩頂受戒,令彼回國。復為佛眾說此經呪,流為密部第—妙法,名曰‘密跡金剛神呪’。人能持誦,力士誓愿赴護,悉如彼愿。以其出自佛心,故曰‘密跡’,以能被穢,故又曰‘穢跡神呪’云。
唵佛咶啒口聿
唵作甕字,音出之,嘆美之詞也。佛,音鼻。咶,音豁。啒,音嘓,口聿,音魯。此句猶言佛說過也,言佛曾向佛眾說過也。
摩訶缽啰
此句是指前往責詰之諸羅漢也。摩訶,梵語,華言大也。缽,音卜。啰,音拉。言性明如缽然也。缽似碗而口微小,金所鑄者,其光燦然,以喻明性之體也。言諸羅漢,皆有大慧性光,如缽然者。啰,助語詞,猶言然也、如也之義。
很那嘚
此句是指無量力士也。很狠音同,義亦通。那,音奴。嘚,音許。猶言前往之無量力士,皆極有法力者,我所深許之也。蓋很即狠,勇義也。那者,那也。嘚,即許字義。
吻汁吻
吻,音汶,乃口吻之吻,呪義也。汁者,精之義也。重言吻者,言口口不絕聲也,是指億億呪師也。
酰摩尼
酰者,有革故鼎新之慈念。摩,責善之謂。言所以前往之意,原不過令彼梵王有遷改之心,故慈而相摩責也。尼,太陽也。言愿破暗開明如太陽也。此諸羅漢力士諸呪師之慈念如此也。
微咭微
微,音尾,讀作委音者。咭,音接,猶言尾接尾也。此言前往之人之眾,有尾接尾不斷而往也。
摩那棲
摩,作莫字義讀。那,作奈字音義讀。棲者,止也,其也,猶言莫奈其止棲也。爾時,螺髻梵王遍布惡穢,以觸佛教,故有法力神通,莫能自安,焉能令彼悔悟,故曰摩那棲。
唵
唵,音安,悲嘆聲。蓋嘆梵王之無道,而悲佛眾之被蔑污也。
斫急那
斫著音義通。那,音拿,猶言著急之至也。言諸佛眾,死者死,污者污,思彼梵王一無悔悟,則禍臨佛土,幾無底止矣,故曰斫急那。斫字本義,以斤以石相伐之謂也。急,緊急也。那者,無如何也之義。是世尊感十大弟子等號哭時之言也。
烏深暮啒口聿
烏,烏鳥,其色黑。深,深入其境也。暮者,無日之謂。言彼梵王,若是污蔑,是無日之世界也。此句乃世尊自說往彼降伏之意。猶言如彼烏鳥飛去,深入此無日之天,而行我啒律咶啒口聿之正大光明辟穢神呪也。此句啒口聿,與首句啒口聿兩字義異,首句啒口聿,言說過落也。此句啒口聿,言呪聲也。一解烏作我字義會,深作升字義會,暮作望字義會,啒口聿亦作持呪之聲解。蓋以烏我深升暮望音通,則猶言我感佛眾之悲嗚,故升騰霄漢間,望彼梵王都會處,念動此神呪,啒口聿然一聲,則死者活,污者凈之效。下文故接曰‘吽吽吽’,猶言好好好也。
吽吽吽
吽,音吼,舊作心光解,不如從好字義會之。蓋吽好西方音通。故吽吽吽者,猶言好好好也。言將佛呪一念,則惡穢釋化凈物,而向所被觸死者,釋使復生,神通咸復如昔,不覺見而自慶。曰好好好,蓋自慶之詞,若從舊解亦妙。蓋此句承上,言我佛往彼,大念神呪,迭放心光,照彼無日之世,則諸穢咸凈,而向之被觸而死者,咸得復生,有如下文所言者,二解可并存之。
泮泮泮
此句承上,言我佛將呪一持,將心一照,凡彼境之惡穢,一一咸凈,我之佛眾,被諸穢觸而致失法失生者,—一咸蘇如昔焉。呪之神力如此,心光之妙用如此義也。泮者,釋也,渙也,生也,言渙化夫惡穢,而生釋我觸萎者也。三言之者,有次第化渙生釋之義也。
泮泮娑訶
此句承上,言得渙化釋生其速也。娑河者,甚速之義。