第二版 序言
本書(一本被認為難以閱讀的書)在屆滿十年之時才得以再版,但并不能憑業(yè)內(nèi)人士的興趣來看待這一情況??磥恚业木癫W(xué)的同行們已經(jīng)順利克服了由我研究夢的新方法所造成的最初震驚。而慣于用(大部分相同的)幾句話把夢論述為意識狀態(tài)的補充物的職業(yè)哲學(xué)家,顯然也并未認識到恰在這一點上各種推論方法都可以使用,由此便必定導(dǎo)致我們心理學(xué)定理的根本改變??茖W(xué)期刊評論者們的態(tài)度只能誤導(dǎo)人產(chǎn)生一種預(yù)感:本書的命運將會陷于默默無聞的書堆里。我的一小批勇敢的支持者們在我?guī)ьI(lǐng)下運用我的精神分析方法進行治療,并用我的方法來解釋夢,可是他們本身是無法使本書的第一版銷售一空的。因而,我要致以謝意的是更廣泛的那些具有文化修養(yǎng)和好奇心的讀者。在九年以后,他們的共鳴促使我再次從事起這項仍處于基礎(chǔ)狀態(tài)的艱巨工作。
我很高興地宣布,我發(fā)現(xiàn)本書幾乎不需要改動。我只是在某些地方增加了一些新鮮的材料,或根據(jù)我新近增長的經(jīng)驗添加了一些從中歸納而來的細節(jié),或在極少的觀點上重新闡釋我的論點。但是,所講述的夢例及其解釋,以及由此演繹出的心理學(xué)基本原理則予以保持不變。無論如何,從主觀上說,它們都經(jīng)受住了時間的考驗。熟悉我的其他著作(關(guān)于精神神經(jīng)癥的病因?qū)W和機制)的人們會知道,盡管有些事實已經(jīng)鐵板釘釘,我也從來都不會把尚未有定論的觀點奉獻出來,我還是盡心竭力地修繕我的觀點和結(jié)論,使之與我不斷推進的知識保持平衡。但是就夢領(lǐng)域的研究而言,我依舊可以保持我最初的研究成果不變。在我多年以來從事的精神病研究工作中,我常常處于疑惑不定和信心動搖之中。此時,《夢的解析》一書總能使我恢復(fù)信心。因此,我的一些科學(xué)對手一定是出于某種顯而易見的本能,才導(dǎo)致他們特別是在我對夢的研究上,拒絕追隨我。
在修改過程中,能同樣經(jīng)得住長久考驗和重大改編的因素是本書的材料,以及我自己的夢。這些夢在用于闡釋解釋夢的規(guī)則之后便被棄置一旁或失去價值了。從我本人的主觀方面來看,本書還有更深一層意義,這是我在完書以后才發(fā)現(xiàn)的:我發(fā)現(xiàn)本書被我用來進行自我分析,它是對我父親之死的一種思考,也就是說,這是一個人對自己一生中最沉重的打擊、最重大的事件的反應(yīng)。既然感覺到了這一點,這一體驗就變得根深蒂固起來。但是,對于我的讀者來說,他們運用哪些材料去了解夢的重要性,以及如何給夢作出解釋,都差別不大。
凡是我發(fā)現(xiàn)把一些重要的增添材料插入原來的正文中去的時候,我都將用方括號來注明增添的日期。
弗洛伊德
1908年夏于貝爾切特斯加登