第23章 山居秋暝
- 唐詩(shī)(國(guó)學(xué)啟蒙書(shū)系列)
- 韓震主編
- 215字
- 2016-01-13 16:39:57
王維
空山新雨后,天氣晚來(lái)秋。
明月松間照,清泉石上流。
竹喧歸浣女,蓮動(dòng)下漁舟。
隨意春芳歇,王孫自可留。
注釋
①暝:晚。②浣女:洗衣女子。浣,洗濯。③隨意:任憑。④歇:凋零。⑤王孫:古代貴族子弟的通稱(chēng)。
譯文
秋日的黃昏,空曠的山岡上剛下過(guò)一場(chǎng)雨。皎潔的月光照在松林間,清澈的山泉流淌在山石上。竹林里傳出一片喧嘩聲,那是姑娘們洗完衣服嬉鬧著回家去;水塘里蓮葉翻動(dòng),順流而下的漁船滿(mǎn)載而歸。春天的芬芳早已消失,我甘愿歸隱在這世外桃源般的山居。
推薦閱讀
- 5分鐘爆笑詩(shī)詞:李清照篇
- 陸游詞集
- 半小時(shí)漫畫(huà)唐詩(shī)1
- 飛花令·春(中國(guó)文化·古典詩(shī)詞品鑒)
- 唐五代詩(shī)鑒賞(全四冊(cè))
- 白居易集
- 唐詩(shī)三百首詳析(人文傳統(tǒng)經(jīng)典)
- 李白詩(shī)歌語(yǔ)言研究:并列式復(fù)合詞
- 好詩(shī)不過(guò)近人情:從古詩(shī)里看詩(shī)人風(fēng)骨(套裝共4冊(cè))
- 媽媽的古詩(shī)私房課1
- 少年與愛(ài)永不老去:《詩(shī)經(jīng)》里的古老告白
- 李清照詩(shī)詞文選注
- 愛(ài)犢居吟草
- 詩(shī)詞格律全集
- 美得令人心醉的100首唐詩(shī)