第2章 青蛙公主(1)
書名: 波蘭童話·譯言古登堡計劃作者名: (波)安東尼·約瑟夫·戈林斯基本章字數: 2583字更新時間: 2015-07-27 12:42:20
從前有一位國王,他年紀很大了,三個兒子都已經長大成人。于是,他把他們叫到面前來,對他們說:“我親愛的兒子們,我老了,再也承擔不起管理國家的重擔啦。因此,我將把王位傳給你們當中的一個。只是,按照我國的法律,未婚的王子不能做國王。所以,我希望你們趕緊結婚,誰娶到了最好的妻子,誰就是我的接班人。”
聽了這番話,三位王子決定分別到不同的地方去尋找自己未來的妻子。他們爬上一座高塔的塔頂,只聽一聲令下,三個人各自朝著不同的方向射出了一支箭。箭落在哪里,他們就到哪里去找未來的妻子。
大王子的箭落在城中的一座宮殿里,那里住著一位參議員,他有一個女兒生得花容月貌,大王子就去和她結了婚。
二王子的箭射中了一座鄉間莊園,一位非常美麗的小姐——富翁的女兒正坐在那兒。二王子前去向她求婚,然后他們也結婚了。
可是,小王子的箭卻射進了綠色的森林,掉到了湖里。小王子趕過去,只見自己的箭浮在蘆葦之間,有一只青蛙坐在上面,正目不轉睛地看著他。
要知道,沼澤地是很危險的,他可不能冒險踏上去,小王子絕望地坐在了地上。
“你怎么了,王子殿下?”青蛙問道。
“你還問呢,我需要你坐著的那只箭,可我夠不著啊。”
“娶我吧,讓我做你的妻子,我就把它給你。”
“可是小青蛙,你要怎么做我的妻子呢?”
“該怎么做就怎么做唄,大概這是上天的安排吧。箭是你從塔上射來的,既然你認定你心愛的妻子會出現在箭落地的地方,那么,你要找的就是我啦。”
“你真聰明,小青蛙,我明白了。但你能不能告訴我,我該如何娶你呢?我要怎樣將你介紹給我的父親?別人會怎么說?”
“帶我一起回家去,別讓任何人看見我。你就對他們說,你娶了一位東方的淑女,除了她的丈夫,別人都不能見她,連其他的女子也不行。”
王子稍微考慮了一下。這時候,那支箭漂到了湖邊。他拾起箭,抱起小青蛙放進自己的口袋里,帶她回了家,然后就唉聲嘆氣地上床睡覺了。
第二天早晨,國王接到稟告,得知自己所有的兒子都結婚了。他把他們叫到跟前,問道:
“孩子們,你們對自己的妻子滿意么?”
“非常滿意,父王。”王子們回答道。
“好吧,讓我們看看誰的選擇最明智。回去告訴我的兒媳們,明天之前,她們每人要給我織一條毯子,誰織的毯子最好看,誰就有資格做王后。”
大王子和二王子趕緊回家去找自己的妻子,小王子回到家,滿臉的憂愁。
“怎么了,王子殿下?”青蛙問他。
“別提了,父王要求每個兒媳都給他織一條毯子,誰的毯子最好看,誰就是第一名。我的嫂子們可能已經在她們的織機前忙碌起來了。但是你,親愛的小青蛙,雖然你幫我拿回了箭,也能像人類一樣講話,可你不會織毯子呀——起碼我是看不出來你會。”
“別擔心,”小青蛙說,“放心去睡吧,等你睡醒了,毯子就準備好了。”
小王子聽話地躺下來,睡著了。
小青蛙則爬到窗臺上,用她的兩條后腿站著,對著窗外唱起歌來:
“風兒輕輕吹,
聽我來召喚,
展開輕快的翅膀,
快到我這里來,
各種各樣的寶物,
請你們隨身帶。
上好的羊毛兩大卷,
迷人的花朵裝滿籃,
海洋深處的金砂喲,
還有珍珠光閃閃。
我織的毯子顏色艷,
鮮花和寶石來裝點,
短短一天一夜間,
呈現在我心上人手里面。”
這時,微風習習、低語陣陣,七位可愛的少女從陽光中降落,飄進了房間,她們的手里都捧著籃子,里面裝滿了五顏六色的羊毛,還有珍珠和鮮花。她們對著小青蛙深深地行了個屈膝禮,只花了幾分鐘就織出一條美麗絕倫的毯子來。然后她們又對小青蛙行了一次屈膝禮,就飛走了。
與此同時,另兩個王子的妻子都買來了顏色最鮮亮的羊毛,請來她們能找到的最好的設計師,在織機上辛勤地工作了一整天。
最后,三位王子都回到國王面前,將自家的毯子展開給他過目。
國王先看了大王子和二王子的毯子,看到小王子的毯子時,他馬上宣布:“這就是我想要的毯子!我判定,第一名是小王子的妻子。不過,還有另一項考驗呢。”
國王又下了一道命令,讓自己的每個兒媳第二天都做一個蛋糕出來。誰的蛋糕做得最好,誰的丈夫就能成為下一任國王。
小王子心事重重地回到自己的青蛙新娘身邊,深深地嘆了一口氣。
“又遇到什么難題了,王子殿下?”青蛙問。
“我的父王又出了一個題目來考你們的手藝,他讓你們每個人都烤一個蛋糕出來。可你要怎么烤蛋糕呢?——我覺得這下我們恐怕不會像上次那么走運了。”
“別擔心,我的王子,”青蛙回答道,“躺下睡吧,等你醒來,心情就會好多啦。”
王子睡著了。青蛙跳到窗臺上,再次唱起歌來:
“風兒輕輕吹,
聽我來召喚,
展開輕快的翅膀,
快到我這里來,
各種各樣的寶物,
請你們隨身帶。
太陽當頭照,
給我光和熱;
純凈的小溪水,
水滴最溫柔;
田野里的鮮花喲,
味道甜又香;
豐收的麥田喲,
五谷雜糧都要有。
就在這一夜間,
為了我的心上人呦,
來把蛋糕烤。”
微風吹動,七位美麗的少女飄進房間,她們手里拎著籃子,里面裝著面粉、水、糖果,還有各種各樣的珍饈佳肴。她們對著小青蛙屈膝行禮,幾分鐘就把蛋糕做好了。她們又向小青蛙行了個禮,就飛走了。
第二天,三位王子把自家的蛋糕捧到國王面前,每一個蛋糕都很棒。可是,當國王品嘗到小王子的妻子做的那個蛋糕時,他驚嘆道:
“這就是我想要的蛋糕!松松軟軟,又白又香,太好吃了!我看出來了,我的孩子,你娶到了最好的妻子。只是我們還得再等等。”
年長的兩位王子失望地回家去了,只有小王子心花怒放。他回到家,把小青蛙捧在掌心里,溫柔地撫摸她,親吻她,并且問道:
“告訴我,親愛的,你是怎么做到的?一只小青蛙怎么會織出這么漂亮的毯子,做出如此美味的蛋糕?”
“我的王子啊,因為真正的我并不是你現在看到的樣子呀。我本來是一個公主,我的母親是眾所周知的光之女王,她是一位偉大的女巫,可她有很多敵人。那些人傷不到她,就開始打我的主意,一直想找機會殺掉我。為了保護我,母親不得不把我變成了一只青蛙。這七年來,我只能待在你發現我的那片沼澤里。在這張青蛙皮下面,真正的我比你所能想象的要美麗得多。只可惜我必須穿著這層皮,直到我母親打敗所有的敵人,到時候我會讓你看到一個貨真價實的我。”
正在他們交談的時候,國王的兩名侍從來了,他們帶來了國王的口諭:王宮里要舉行盛大的宴會,三位王子都必須攜妻子一同前往。
這下小王子可犯了難,不知道該怎么做才好。小青蛙卻對他說:
“別擔心,我的王子,先獨自去見你的父王吧。當他問起我時,天會下起雨來。你就告訴他,你的妻子隨后就來,她現在正在用五月的朝露[1]沐浴。等閃電亮起時,你就說我正在梳妝打扮;等雷聲響起時,我就來了。”