為什么不把春天留住?所以晏殊說的“春風(fēng)不解禁楊花”,實(shí)在是他傷春的惋惜,是他傷春的深刻感情。“不解”二字下得好,是埋怨的口氣,埋怨春風(fēng)不知道把楊花禁止住,阻擋住春天的消逝。這里的感情之深刻,不僅在于埋怨春風(fēng)不知道禁住楊花,還在于深一步埋怨春風(fēng),偏偏要把楊花吹起,讓它“亂撲行人面”。這里又似乎是詞人以一個(gè)旁觀者的身份在敘述,而隱約含蓄之中,是詞人內(nèi)心傷春的繚亂之情。在生活之中,當(dāng)初夏將臨之際,漸漸褪去了春天的清新秀美,陣陣暖風(fēng)吹來,帶著飛揚(yáng)的柳絮撲在行人臉上,如粘、如膩、如癢,拂之不去,拂去還來,這是何等無可奈何的感覺?更何況這里的詞人晏殊,是一個(gè)善感的、對(duì)春之消逝有一份獨(dú)特的銳感的人,豈不更平添了一段煩惱憂傷?“亂撲”兩個(gè)字含蘊(yùn)的感情是強(qiáng)烈的,是對(duì)逝去的春天的深刻痛切的悼念。
下片起道:“翠葉藏鶯,珠簾隔燕,爐香靜逐游絲轉(zhuǎn)。”由室外過渡到室內(nèi),由寫外景轉(zhuǎn)而寫至屋內(nèi)之人。“翠葉藏鶯”,仍是室外,“珠簾隔燕”一“隔”字,使室內(nèi)的人與室外的物(燕子等等)被低垂的簾幕分開,形成一種空寂孤獨(dú)的境界。詞的上下片總是互相關(guān)連的,上片寫的是室外的傷春情緒,這里又寫了室內(nèi)的傷春情緒。室外的傷春是一種煩亂的意緒由外景引起,室內(nèi)的傷春是一種悵惘的情思由內(nèi)心生發(fā)。“爐香靜逐游絲轉(zhuǎn)”,正是傷春的室內(nèi)之人因了內(nèi)心的清冷寂寥,而無聊地欣賞起屋里香煙繚繞的姿態(tài),是一種纖細(xì)的、心灰意懶的愁懷,隨著一絲絲的香煙在空中裊動(dòng)抽出了一縷縷的傷春愁緒。結(jié)句“一場(chǎng)愁夢(mèng)酒醒時(shí),斜陽卻照深深院”緊承上句,敘說了是什么樣的時(shí)候、什么樣的環(huán)境里,室內(nèi)之人如此地孤寂傷春。假如我們把整個(gè)詞的上下片合在一起看,若郊外的人與室內(nèi)的人是同一抒情主人公,那么就是他在野外看到了一片春景消逝,頓生傷春愁緒,回到室內(nèi),借酒澆愁,直到一醉,所謂“舉杯消愁愁更愁”(李白詩(shī)句),醉后眠臥,又是一場(chǎng)“愁夢(mèng)”伴枕,這“愁夢(mèng)”可能是懷人,可能是念遠(yuǎn),或者就是傷春,待不久酒醒夢(mèng)回,尋夢(mèng)不得,內(nèi)心的清冷正與射進(jìn)深院里來的一抹殘陽相映。這是何等的冷寂!雖然晏殊在這首詞里并沒有正面道出,但似無意而實(shí)有心的景物、情事、人物的描繪,實(shí)在都暗示著他的銳敏而深刻的感情。
我們接下來再講他的另一首《踏莎行》:
細(xì)草愁煙,幽花怯露,憑欄總是消魂處。日高深院靜無人,時(shí)時(shí)海燕雙飛去。帶緩羅衣,香殘蕙炷,天長(zhǎng)不禁迢迢路。垂楊只解惹春風(fēng),何曾系得行人住?
這首《踏莎行》很值得注意,這里不但有纖細(xì)銳敏的觀察,不但有一種賞玩的生活情趣,而且它還可以引起你一種深遠(yuǎn)的情意。起首“細(xì)草愁煙,幽花怯露”,表面上看來只是景物的敘寫:小草上的煙靄,花蕊上的露珠泫照,所寫都是外在的景象,而內(nèi)含的卻是極銳敏的感受。他所用的“愁”字和“怯”字,表現(xiàn)了晏殊極細(xì)膩的情思,且與形式上細(xì)密的韻律完美地結(jié)合為一體。你看,春天里,那些細(xì)草在煙靄之中仿佛是一種憂愁的神態(tài),那朵幽花在露水之中仿佛有一種顫驚的感覺。用“愁”來表達(dá)草在煙靄中的感受,用“怯”來描寫花在晨露中的感受,說的是花和草的心情,實(shí)際上是通過草與花的人格化,來表明人的心情,亦物亦人,物即是人。晏殊另一首《蝶戀花》之“檻菊愁煙蘭泣露”句,可以與此相參,境界相同,只是一個(gè)是秋景,一個(gè)是春景。但同樣是在細(xì)小的形象中,表現(xiàn)了晏殊觀察之纖細(xì)、銳感和善感的詩(shī)人特質(zhì),投注著他細(xì)膩幽深的情思。
下面一個(gè)長(zhǎng)句:“憑欄總是消魂處”,是前兩個(gè)短句的總結(jié),是感情上的一個(gè)總的敘述。這個(gè)結(jié)句告訴你,“細(xì)草愁煙,幽花怯露”,是詩(shī)人靠在欄桿上所見到的景物。憑欄遠(yuǎn)眺是常人的習(xí)慣,但人人都憑欄,人人都看風(fēng)雨,人人都看江山,人人都看草,人人都看花,卻唯有晏殊看到了細(xì)草在那春天的煙靄中有憂愁的意味,小花在晨靄中有寒怯的感覺,并且竟能使他感到“消魂”。你說“消魂”,不是悲哀愁苦才消魂嗎?可是晏殊只因草上的絲絲煙靄的迷,花上的點(diǎn)點(diǎn)露珠的泫照,就能使他“消魂”,這才更見出詩(shī)人之情意的幽微深婉。后面緊連兩個(gè)七字句把上片總結(jié)起來:“日高深院靜無人,時(shí)時(shí)海燕雙飛去。”前面由寫景轉(zhuǎn)而寫人,這兩句則是以環(huán)境的襯托進(jìn)一步寫人。“靜無人”,實(shí)是有人,有一個(gè)憑欄消魂的人在。“日高深院靜無人”的環(huán)境,襯托著人的寂寥。“時(shí)時(shí)海燕雙飛去”,則是以“海燕雙飛”反襯人的孤獨(dú),海燕是雙雙飛去了,卻給孤獨(dú)的人留下了一縷綿綿無盡的情思,在“日高深院”里縈回盤旋,渲染出一種失落后的深沉悵惘的氛圍。
下片“帶緩羅衣,香殘蕙炷”,由上片的室外轉(zhuǎn)向室內(nèi),仍在寫人。《古詩(shī)十九首》“相去日已遠(yuǎn),衣帶日已緩”,寫因懷念遠(yuǎn)去的人而消瘦、憔悴,這里的“帶緩羅衣”,以衣服寬大寫人的消瘦,暗示著離別。“香殘蕙炷”,“蕙”是蕙香,一種以蕙草為香料制成的熏香,古代女子室內(nèi)常用。“殘”是一段段燒殘。“炷”是香炷,即我們常說的“一炷香”的“炷”。合起來是寫室內(nèi)點(diǎn)的蕙香,一段段燒成殘灰。
這又暗示著室內(nèi)之人的心緒的黯淡。秦觀《減字木蘭花》上片:“天涯舊恨,獨(dú)自凄涼人不問。欲見回腸,斷盡金爐小篆香。”以香爐里燒成一段段的篆字形的熏香殘灰,比自己內(nèi)心千回百轉(zhuǎn)的愁腸已然斷盡,比自己的情緒冷落哀傷,可以在這里作注。但晏殊并沒有像秦觀以“篆香”比“回腸”這樣清楚地表現(xiàn)自己內(nèi)心的曲折之情,他只是客觀地寫出“帶緩羅衣,香殘蕙炷”,不明顯,不激動(dòng),很含蓄。一被人念起來,因?yàn)楹苋菀鬃x懂,所以會(huì)一帶而過,不再去作深一步體會(huì)。但晏殊的詞是非細(xì)心體會(huì)不可得其妙處的。一讀而過,他有多少離別相思懷念的情意因?yàn)闆]有直說便會(huì)被你所忽略了,豈不是入寶山而空手歸的憾事?《古詩(shī)十九首》所說的離別相思,秦觀《減字木蘭花》所寫的愁腸斷盡,都說出了各自的原因,《古詩(shī)十九首》里是因?yàn)殡x別的人“相去日已遠(yuǎn)”,結(jié)果才“衣帶日已緩”;秦觀是因?yàn)椤疤煅呐f恨,獨(dú)自凄涼人不問”,結(jié)果才斷盡了回腸。晏殊卻沒有說。那么,他那一份相思懷念的情意,就果真是指現(xiàn)實(shí)的人與人的離別、懷念、相思嗎?晏殊唯其不直說出來,才會(huì)使你想到整個(gè)人生該有多少值得你相思懷念的美好的情事,該有多少美好的人、事、物值得你交托、投注你的感情!這二句給人以無限深遠(yuǎn)的想象與聯(lián)想。
這里值得注意的是,判斷、比較詩(shī)詞風(fēng)格的不同、高下,首先要看一首詩(shī)詞的情意是否深遠(yuǎn),能有多大的興發(fā)感動(dòng)的力量,給你多少的想象與聯(lián)想。晏殊的兒子晏小山的《蝶戀花》有句云:“紅燭自憐無好計(jì),夜寒空替人垂淚。”有人曾對(duì)舉晏殊的《撼庭秋》之“念蘭堂紅燭,心長(zhǎng)焰短,向人垂淚”句,以為晏殊不如晏小山深刻,詞里沒有深遠(yuǎn)的情意,其實(shí)是不然的。我們也試比較一下二晏這幾句詞。
晏小山所寫的蠟燭,不過是見到人的離別而“自憐”,沒有好的辦法相助,白白流淚的一支紅燭而已;晏殊所寫的蠟燭,則實(shí)在已不復(fù)僅是一支蠟燭,“心長(zhǎng)焰短”四個(gè)字,象喻非常之多,可以給人豐富的聯(lián)想。它可以使人想到,你果真是一支蠟燭,你有一顆多么長(zhǎng)的心,可你點(diǎn)燃的火光,也只這樣短小的一點(diǎn)點(diǎn)而已。那么,作為一個(gè)人,你有多么美好而高遠(yuǎn)的理想,你有多么美好而深厚的感情,而你的生命年華是那樣短暫,你在有限的人生中所能成就的事業(yè)又只有這樣少的一點(diǎn)點(diǎn),不是很可悲哀、很值得垂淚嗎?所以,晏殊的蠟燭實(shí)際就是人,就是整個(gè)人生的象喻。那些有理想而力量薄弱、對(duì)人生有無常悲慨之情的人,不是可以從晏殊的“心長(zhǎng)焰短,向人垂淚”的蠟燭上,找到自己那一份幽遠(yuǎn)的情思,寄托自己深切的情意,產(chǎn)生共鳴,產(chǎn)生無窮的想象與聯(lián)想嗎?何須要晏小山那支“空替人垂淚”的蠟燭,白白地“替”自己垂淚呢?所以我們要說,晏殊這幾句詞,實(shí)在要比晏小山高一等,有更深一層幽遠(yuǎn)的情意。而這一首詞的“帶緩羅衣,香殘蕙炷”二句,就也同樣引起人更高遠(yuǎn)一層的聯(lián)想。
我們?cè)俳又矗疤扉L(zhǎng)不禁迢迢路”,這仍是一個(gè)長(zhǎng)句,為上二句作結(jié),與上片的前三句句式相同,兩個(gè)對(duì)偶的雙式緊接一個(gè)單句,嚴(yán)密而完整。“不禁”,是不能阻攔。“天長(zhǎng)”與“迢迢路”,是上面天長(zhǎng),下邊路遠(yuǎn),二者結(jié)合得很好,天長(zhǎng)路遠(yuǎn),這是沒有什么辦法阻攔的。
“不禁”流露出對(duì)遠(yuǎn)去、消逝的美好人生的悵惘,形象地傳達(dá)出詩(shī)人內(nèi)心失落的哀傷。緊接在前面的“帶緩羅衣”的思念,與“香殘蕙炷”的消磨之后,就更可看出這種悵惘失落的無可奈何。結(jié)尾兩句“垂楊只解惹春風(fēng),何曾系得行人住”,以疑問的口吻出之,留下了無盡的情意。楊柳柔條隨風(fēng)擺動(dòng),婀娜多姿,在晏殊看來,這多情、纏綿的垂柳,不過是在那里牽惹春風(fēng)罷了,千條萬縷的楊柳柔條,雖然從早到晚不住地?cái)[動(dòng),但它哪一根能把那要走的人留住?哪一根能把那消逝的美好的往事挽回?這里象征著對(duì)整個(gè)人生的無可奈何的深刻感受,其中寄托有極深遠(yuǎn)的一片懷思悵惘之情,是要仔細(xì)吟味,才能體會(huì)得出的。
可能會(huì)有人認(rèn)為,晏殊這里無非是表現(xiàn)了一種傷春的情緒,欣賞起來,于現(xiàn)實(shí)并無怎樣重大深遠(yuǎn)的意義。當(dāng)然,我們這里欣賞晏殊的詞,并非是要大家同去傷春落淚,而是在晏殊的傷春情緒中,實(shí)在是存在有一種對(duì)時(shí)光年華的流逝的深切的慨嘆和惋惜,而且更在極幽微的情思的敘寫中,流露出了深摯高遠(yuǎn)的一份追尋向往的心意。這種情意,雖然表面看來也許只不過是傷春懷人之情而已,但是隱然卻可以使讀者的心靈感受到一種提升的作用,這種言外的引人感發(fā)聯(lián)想的作用,正是詞這種韻文所最值得注意的一種特質(zhì)和成就。而五代時(shí)南唐的馮正中和北宋初年的大晏、歐陽,則是在這方面表現(xiàn)出最富于高遠(yuǎn)深厚之含蘊(yùn)的幾位作者。
第三節(jié)
我們講晏殊的詞分成了幾步,第一是講他作為一個(gè)理性的詞人跟李后主作對(duì)比,第二是講他那種纖細(xì)的感受和俊美的風(fēng)格,是他對(duì)馮正中俊的一面的繼承和相似的地方,第三講他在寫感情方面與馮正中的不同之處,馮正中的感情表現(xiàn)得強(qiáng)烈、執(zhí)著,而晏殊的感情比較含蓄、細(xì)膩。但是在晏殊的詞集中有一首例外,那便是他的一首《山亭柳》,表現(xiàn)出了與他別的詞不同的風(fēng)格。
家住西秦,賭博藝隨身。花柳上,斗尖新。偶學(xué)念奴聲調(diào),有時(shí)高遏行云。蜀錦纏頭無數(shù),不負(fù)辛勤。數(shù)年來往咸京道,殘杯冷炙漫消魂。衷腸事,托何人?若有知音見采,不辭遍唱陽春。一曲當(dāng)筵落淚,重掩羅巾。
這首詞寫得激昂感慨,其主觀強(qiáng)烈之情意與他平常珠圓玉潤(rùn)之風(fēng)格不大一樣。除去風(fēng)格的例外值得注意外,它還有一個(gè)題目《贈(zèng)歌者》,這不僅是晏同叔的詞中值得注意的地方,而且也是在中國(guó)詞的發(fā)展中值得注意的地方。我們從溫飛卿講起直到現(xiàn)在,一般詞人的所有作品都沒有題目,即便像韋莊的詞寫得那樣具體真切直接,前面也沒有題目。所以晏殊的這首《山亭柳》加了個(gè)《贈(zèng)歌者》的題目,這在中國(guó)詞史發(fā)展上是一件值得注意的事。后來很多人的詞都有了題目,甚至有了說明寫作原因和背景的小序,像南宋姜白石的小序就非常有名。這就說明詞已不再僅是沒有個(gè)性的供歌唱的曲詞了,它真的成了文人詩(shī)客抒情表意的一種韻文形式了,詞已經(jīng)詩(shī)化了。古來詩(shī)可以贈(zèng)答,可詞開始時(shí)沒人用來做贈(zèng)答之用,晏殊首先用它“贈(zèng)歌者”,詞在初起時(shí),本是“遞葉葉之花箋,文抽麗錦;舉纖纖之玉指,拍按香檀”,是交給歌伎酒女演唱的歌詞,但現(xiàn)在晏殊寫的卻不再是交給歌者演唱的歌詞,而是贈(zèng)給歌者的一篇詩(shī)歌了,這正是從讓歌伎酒女演唱到用于贈(zèng)答之間的過渡性產(chǎn)物。
那么,這首詞中有沒有晏殊自己的感情呢?鄭騫先生在《詞選》中這首詞的后面有這樣一句按語,說這首詞是“借他人酒杯澆自己塊壘”之作,所謂“塊壘”者就是內(nèi)心中憤慨不平的感情,古人常說借酒澆愁,是用自己酒杯澆自己心中的塊壘,而鄭先生說晏殊是借他人酒杯來澆他自己心中的塊壘,晏殊不直接寫心中的憤慨不平,而是用“贈(zèng)歌者”的題目借題發(fā)揮。這首詞的激昂慷慨在他的詞的風(fēng)格和規(guī)律中是一種變調(diào),作為一位理性的詞人,他不應(yīng)該寫出像這首詞中這樣激動(dòng)的感情,可晏殊畢竟是理性的詞人,就在于他把這種激動(dòng)的感情加了遮掩,借題發(fā)揮,利用這個(gè)題目加在了別人的身上。即便是在不得不暴露自己心靈上的傷痕的時(shí)候,他也不愿意這樣赤裸裸地展現(xiàn)在別人面前,而是將自己推遠(yuǎn)一步。晏殊的一生仕途順利,青云直上,深得真、仁二宗的信任,但后來也遭受到兩次挫折。仁宗為李宸妃所生,卻為章獻(xiàn)劉皇后以“偷天換日”的辦法據(jù)為己有,后來劉皇后用事,無人敢說明此事,李宸妃卒,晏殊作墓志,只說李宸妃生女一人,早卒,無子。后來劉皇后也死了,《宋史·晏殊傳》載孫甫、蔡襄曾上言晏殊為李宸妃寫墓志不言生仁宗之事,以為晏殊之罪狀。