- 第二次誕生
- (俄)帕斯捷爾納克
- 1001字
- 2018-12-31 13:12:39
馬堡
我全身戰栗。我燃燒起來,又戛然熄滅。
我發抖。我剛剛求過婚,——
可是晚了,我膽怯,即刻遭到拒絕。
她的淚水令人惋惜!我真比圣徒更蠢。
我走到廣場。我可以被人認為
是第二次誕生。每一件小事
都活著,對我不屑一顧,
在告辭的意義上站起身子。
石板曬得發燙,大街前額黝黑,
鋪路的圓石皺眉凝望天空,
風就像船夫,在椴樹林中滑過。
所有這一切是多么相同。
但是,無論如何,我回避了
它們的目光。我沒發現它們的歡迎。
對于財富我什么也不知道。
我即刻逃走,免得痛哭失聲。
天生的本能,阿諛奉承的老頭
今我生厭。他擦肩而過,暗自思忖:
“多么幼稚的戀愛。可惜,
對他們必須特別地留神。”
“邁步前進,再來一次,”——本能強調說,
并像一名年長的經院哲學家,英明地
領我穿過難以通行的處女林,
里面滿是曬熱的樹木、丁香和情欲。
“先學走,后學跑,”——本能說道,
新升的太陽高懸在天頂,
看怎樣教地球上的土著人
在新的行星上重新學會步行。
這一切使有些人眼花目眩。使其他人
沉入伸手不見五指的黑暗。
雛雞在天竺牡丹叢中啄食,
蟋蟀、蜻蜓滴答作響,像鐘表一般。
瓦在漂浮。正午目不轉睛,
盯著房頂。而在馬堡,
有人默默準備去降臨節集市,
有人邊做弓弩,邊吹口哨。
沙子吞噬云朵,漸漸變黃。
雷雨的前奏對著灌木眉毛搔癢。
天空燒結成塊,紛紛脫落,
落在一片片止血的山金車上。
那一天,有如對待莎士比亞的劇本,
我恰似一名鄉下的悲劇演員,
把你從頭到尾背得爛熟,
隨身帶著進城,閑逛并且排演。
當我跪倒在你的腳前,摟住
這片霧,這塊冰,這個表層
(你多么美麗!)——這股熱旋風……
你說什么?回心轉意吧!拒絕了。沒有緣分。
這兒住過馬丁·路德。那里住過格林兄弟。
長有利爪的屋頂。樹木。墓志銘。
一切都記憶猶新,并且向往著他們。
一切都活著。這一切又是多么相同。
不,明天我不去那里。拒絕——
比拋棄更坦率。一切都很明朗。我們兩不欠。
火車站的擁擠與我們無關。
我前程何在,古老的石板地面?
濃霧把行李袋鋪放在各處,
一個月亮在兩個窗口鑲嵌。
旅客的郁悒在書中滑動,
與書一起躺在長沙發上。
我到底害怕什么?須知我對失眠癥
了解得像語法一樣透熟。我與它結下聯盟。
我為何害怕普通思想的出現,
猶如擔憂夢游病患者的來臨?
在月光皎潔的拼花地板上,
夜晚與我同坐,下著象棋,
窗戶敞開,金合歡芳香沁人,
角落里,如同證人,坐著頭發斑白的情欲。
楊樹——是王。我與失眠癥下棋。
夜鶯——是王后。我向著夜鶯。
夜晚獲勝,棋子紛紛閃開,
我當面認出白色的凌晨。
1916
1928 改定