第2章 書呆子,阿西莫夫
- 我在二戰(zhàn)當(dāng)文豪
- 苦海明燈
- 3020字
- 2025-08-11 00:01:24
“是想重新寫簡(jiǎn)歷找工作嗎?”
“也是,受傷后老板肯定不會(huì)要你了,你需要一份新工作……”
“只是,恩尼,不用著急,你可以多休息幾天。”
“就再苦一苦你爸吧。”
瑪麗理所當(dāng)然地說(shuō)著,畢竟一直以來(lái),恩尼都是個(gè)工作很努力的青年。
“?”
喬治的臉從報(bào)紙后面露出來(lái),滿頭問(wèn)號(hào)。
回過(guò)神來(lái),他有些疑惑,看向恩尼開(kāi)口:“寫簡(jiǎn)歷需要鋼筆嗎?米希那里有鉛筆。”
這年頭,文具也不便宜,所以大多平民用的都是鉛筆,要么就是一次性使用的蘸水筆。
但恩尼是個(gè)追求品質(zhì)的人,既然要寫作,怎么著都得有一支鋼筆吧?
恩尼聳了聳肩膀,沒(méi)再多說(shuō)什么。
鋼筆的事他還是自己想辦法搞定吧,寫作的事,也打算等拿到稿費(fèi)后再說(shuō)。
現(xiàn)在就大肆宣揚(yáng)的話……還是算了。
他可不想被當(dāng)成“18歲喜歡在家里幻想自己是大作家的無(wú)業(yè)游民”。
“對(duì)了,有一件重要的事。”
“你的工傷賠償下來(lái)了,等會(huì)兒記得去取回來(lái)。”
喬治放下報(bào)紙,開(kāi)始擺弄起收音機(jī),想要在吃早餐的十分鐘內(nèi),聽(tīng)一聽(tīng)《今日歐洲》。
這是CBS推出的廣播節(jié)目,每天定點(diǎn)兩次播出,旨在播報(bào)歐洲戰(zhàn)場(chǎng)動(dòng)態(tài)。
[親愛(ài)的聽(tīng)眾朋友們,這里是《今日歐洲》,現(xiàn)在為您帶來(lái)最新的歐洲戰(zhàn)報(bào)。]
[就在昨日,5月14日,德軍的坦克師和摩托化師組成的第一梯隊(duì),如鋒利的尖刀,迅猛穿過(guò)了阿登山地區(qū)。]
[目前,他們已在法軍第二和第九集團(tuán)軍的接合部色當(dāng)?shù)貐^(qū)強(qiáng)渡馬斯河,重創(chuàng)盟軍防線……]
廣播聲從音孔中迸出,記者的播報(bào)聲中。
喬治又扭頭嘀咕了句:“工傷賠償你自己留著用吧,買鋼筆什么的。”
然后,他就繼續(xù)眉頭緊蹙的專注在新聞播報(bào)中。
恩尼笑了笑。
片刻后,端起咖啡啜飲,自然而然地走到收音機(jī)邊,對(duì)喬治說(shuō)道:“以目前的態(tài)勢(shì)來(lái)看,德軍很快就會(huì)突破馬奇諾防線,法國(guó)會(huì)迅速投降。”
“目前的形勢(shì),的確不太好啊。”喬治抬頭看了眼恩尼,沉聲說(shuō)著,有些敷衍。
畢竟在他看來(lái),恩尼的推導(dǎo)未免過(guò)于“暴論”。
但恩尼可是記得接下來(lái)的態(tài)勢(shì)發(fā)展,很快,敦刻爾克大撤退就會(huì)開(kāi)始。撤退結(jié)束后,德軍直指巴黎,占領(lǐng)法國(guó)腹地,便會(huì)開(kāi)始從馬奇諾防線后方發(fā)起進(jìn)攻……
然后,便是喜聞樂(lè)見(jiàn)的乳法環(huán)節(jié)了。
“歐洲打戰(zhàn),不關(guān)我們美國(guó)人的事。”
“上帝,先修好自家的路,再管別國(guó)的爛攤子吧!”
瑪麗忿忿不平,白皙的臉蛋都有些氣紅了。
顯然,在大蕭條余波未消的日子里,瑪麗作為家庭主婦,更希望看到的是本土經(jīng)濟(jì)的復(fù)蘇,而不是去干涉別國(guó)的事。
“一戰(zhàn)就是教訓(xùn),我們正在被銀行家和軍火商拖進(jìn)戰(zhàn)爭(zhēng)。”
“紐約的猶太銀行家,就是想讓美國(guó)人為他們的歐洲同胞打仗。”
喬治附和著,他出生于1899年,經(jīng)歷過(guò)第一次世界大戰(zhàn),見(jiàn)識(shí)過(guò)戰(zhàn)爭(zhēng)的慘烈,所以堅(jiān)定反對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)。
恩尼只是給自己續(xù)了一杯咖啡,“嗯嗯啊啊”回應(yīng)著喬治和瑪麗。
雖然羅斯福在“爐邊談話”的廣播講話中,解析過(guò)援助英法的重要性。
但大部分美國(guó)民眾,卻都是“孤立派”,也就是所謂的孤立主義,認(rèn)為歐洲的戰(zhàn)爭(zhēng)跟美國(guó)沒(méi)有任何關(guān)系,也因此各種陰謀論頻出。
別說(shuō)他父母這樣的平民了,甚至很多大學(xué)教授,都在宣揚(yáng)孤立主義。
報(bào)紙上也都故意放出很多戰(zhàn)場(chǎng)上的血腥照片,來(lái)讓民眾對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)感到排斥和恐慌。
雖然恩尼知道怎么做才是正確的,但這也是時(shí)代的大潮,他也只能隨波逐流。
也可惜他不是重生為掌權(quán)者,否則第一時(shí)間就是調(diào)動(dòng)一切力量,援助英法和亞洲戰(zhàn)場(chǎng)。
踏踏踏踏~~
聊著的時(shí)候,米希甩著一頭順溜的金發(fā)長(zhǎng)發(fā),總算是打扮好,出來(lái)吃早餐。
她大口大口吃著抹上草莓醬的玉米面包,沾著嘴角都是草莓醬。
聽(tīng)到一家人都在討論戰(zhàn)爭(zhēng),不在意的手背一抹嘴角,一邊嚼著面包,一邊咕噥道:“元首要是統(tǒng)治了歐洲,下一個(gè)遭殃的就是我們。”
果然,立刻換來(lái)喬治嫌棄的揮手:“你該上學(xué)去了。”
“哼!”
“恩尼,你怎么看?”
吃癟的米希立刻看向恩尼,希望獲得聲援。
“我啊,用眼睛看。”
“去去,上學(xué)去,我也要出門去領(lǐng)賠償金了。”
恩尼揉了揉米希的腦袋,他這個(gè)妹妹在戰(zhàn)略眼光上很有天賦,是難得清醒的人,知道這場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)美國(guó)無(wú)法置身事外,但作為一個(gè)年輕女孩,顯然是人微言輕。
米希只能乖乖背上帆布書包,揣著30美分午餐費(fèi),哼哧哼哧出門坐巴士。
沒(méi)多久喬治也出門上班去了。
恩尼則在家?guī)同旣愖龊们宄康募覄?wù),才揣著兜準(zhǔn)備出門。
不得不說(shuō),在這個(gè)性別觀念傳統(tǒng)的年代,鮮少見(jiàn)到丈夫和兒子幫女性做家務(wù)的。
這也是把瑪麗哄得很心花怒放,覺(jué)得再苦再累都值了。
恩尼擦了擦手上的水漬,去陽(yáng)臺(tái)窗口,將他寶貴的二手自行車搬進(jìn)來(lái)。
這是原身在工作幾個(gè)月后,花20美元買的二手自行車。
在這個(gè)蕭條的年代,雖然美國(guó)的汽車工業(yè)已經(jīng)很發(fā)達(dá),但汽車也只是有錢人的出行方式,即使是紐約,也是自行車更加普及。
……
第五大道上,穿著貂皮大衣的貴婦人踩著高跟鞋,進(jìn)出百貨公司購(gòu)物。在百貨公司對(duì)街的空地上,幾個(gè)穿著破洞衣服的孩子,在追著一只野狗嬉笑打鬧。
無(wú)論是何等的大蕭條,永遠(yuǎn)都有令人感慨的階級(jí)差距。就像是一雙精美的鞋,就算走進(jìn)泥潭,泥漿弄臟的也永遠(yuǎn)只有鞋底而已。
恩尼蹬著自行車經(jīng)過(guò)第五大道,騎上布魯克林大橋,約莫10分鐘后,過(guò)了橋,進(jìn)入了布魯克林區(qū)。
布魯克林區(qū)的街道,籠罩著一種沉迷的灰色。
街角的面包店剛掀開(kāi)鐵皮卷簾,櫥窗中擺放著幾條干硬的黑面包,價(jià)簽上歪歪扭扭用粉筆寫著“5美分/條”,能見(jiàn)到那些掛牌找工作的男人們,買了一條回來(lái)后,幾個(gè)人就著涼水分而食之。
除了這些找工作的失業(yè)男人外,路上還能見(jiàn)到意裔、愛(ài)爾蘭裔的女性。因?yàn)樨毟F的緣故,她們沒(méi)法像美國(guó)婦女一樣在家當(dāng)家庭主婦,也需要出來(lái)做零工掙錢,找洗衣工、保姆之類的兼職。
但由于孤立主義與本土主義的影響,很多人對(duì)少數(shù)族裔和移民都帶著歧視。
所以縱然這些婦女能幸運(yùn)的找到工作,也都只能拿到令人心寒的報(bào)酬。
“生在動(dòng)亂的年代,真是苦啊。”
恩尼嘆了聲,扭頭不再去看這些,加速往工傷賠償局蹬去。
美國(guó)在1940年就實(shí)施了工傷賠償法。
所以,恩尼獲取工傷賠償?shù)男谐桃埠茼樌瑳](méi)多久就排隊(duì)拿到了三分之二周薪的賠償,也就是8美元左右。
“現(xiàn)在,該去買鋼筆了。”
其實(shí),恩尼更想要的是一臺(tái)打字機(jī),但即使是二手的安德伍德打字機(jī),都需要至少10美元。
顯然,他沒(méi)有那種實(shí)力。
也只能先買一支1~2美元的鋼筆,先用著。
等拿到稿費(fèi)之后,再鳥槍換炮也不遲。
想著,恩尼剛要跨上自行車去買筆。
卻忽然見(jiàn)到街道對(duì)面,有一家糖果店。
“……”
“順便給米希買點(diǎn)糖果吃吧。”
恩尼推著車,往街對(duì)面走去。
店門口有店主在門柱上釘?shù)蔫F環(huán),恩尼就很方便的將自行車鎖了上去,隨后走進(jìn)店里。
店鋪里有零星的顧客,游逛在商店內(nèi)挑選裝在玻璃瓶中的糖果。在店鋪的櫥窗旁邊,還擺放著很多報(bào)刊待售。
恩尼見(jiàn)到一個(gè)圍著圍裙、鼻梁高挺,看起來(lái)像是俄國(guó)人的婦女,正在整理貨架上巧克力、棒棒糖、夾心軟糖之類的擺放。
在收銀臺(tái)后面,則坐著一個(gè)青年。
青年戴著黑色的半框眼鏡,留著整齊的頭發(fā),身材看起來(lái)有些微胖,兩腮邊有隱隱的毛發(fā)長(zhǎng)出。
此時(shí),正捧著一本故事雜志,正在埋頭苦讀。
看起來(lái)……就像是個(gè)書呆子。
“艾薩克,把你的腦袋從書本里拔出來(lái)。”
“有客人進(jìn)店了。”
那個(gè)整理商品的婦女,朝走進(jìn)店里的恩尼笑了笑,然后朝收銀臺(tái)的書呆子發(fā)出河?xùn)|獅吼。
書呆子嚇了一跳,才連忙抬頭。
推了推眼鏡,磕磕絆絆的用他那帶著俄語(yǔ)口音的英語(yǔ),對(duì)恩尼道:“歡、歡迎光臨,本店有最新上市的好時(shí)巧克力。”
說(shuō)著的時(shí)候,他鏡片后的眼神飄忽不定,根本沒(méi)在看著恩尼,完全就是一副社恐的樣子。
“等等,艾薩克……”
恩尼傻眼了下,前世他可是看過(guò)某個(gè)科學(xué)巨匠的所有作品,自然也包括那位巨匠的自傳。
四十年代、紐約、布魯克林區(qū)、糖果店……一個(gè)利用看店的閑暇時(shí)間讀書的書呆子。
加上這副隱隱有些熟悉的長(zhǎng)相。
媽媽呀,他出息了……艾薩克·阿西莫夫!
……