官术网_书友最值得收藏!

第19章 三打白骨精,互文體創(chuàng)新

西游記的改編,主要是圍繞人物形象和故事進行。之前的《西游名號》只不過是借著西游記的名兒和師徒四人的性格來象征性表達想法,還不是真正意義的改編。

說起西游記,對于80后來說,是個永遠的記憶。那個年代的農村,一個村里也沒有幾臺電視機,我們家那個時候也沒有,我就跑到別人家去看。剛到人家門口,就看到院子里烏壓壓坐了一堆人,大部分都是孩子,有盤著腿坐地上的,也有搬個小馬扎挨著坐的,那個電視機在黑夜里就像一個太陽,當時播放的就是西游記。

我還沒有上小學,要是那個時候有本西游記的書就好了,可惜根本沒有,主要是買不起,就是買了也看不懂,字還不怎么認識。那個年代,書籍的匱乏,跟現(xiàn)在相比就是天上地下,所以電視機播放的電視劇成了我接觸古典文學的開始。當我長大了,也一直認為電視劇的劇情就是原著故事,可是讀了原著,才明白電視劇雖然大體上跟原著差不多,但是還是沒有完全展示出原著的精神和人文底蘊,尤其讀了歷代對西游記的批注,才真正深刻理解了西游記到底在說什么。

改編西游記為歌曲,我基本上遵守了這樣一個原則,就是探索西游記原著的精神和人文關懷,故事可以充分發(fā)揮想象。我個人更關注西游記中的詩詞,也是受到紅樓夢的影響,宋代話本和明清小說,都有個共同的特征,就是用詩詞來開場,對于說書人來講,也叫做定場詩。詩詞不僅僅是出現(xiàn)開頭,也章回體小說的中間也有,用于特別交代一些場景和主旨,這些地方往往是小說的關鍵,是小說作者特意詩化的地方,代表了作者的最原始的內心世界。這些地方,我在改編的時候都是極度關注,作者不是隨便寫的,而是從互文的角度嵌入進來,把一些不能說盡的或者意味深長的話,放在了這個互文的地方。

在此引入《西游記》第二十七回《尸魔三戲唐三藏圣僧恨逐美猴王》中的所有詩詞,簡單回顧一下:

一、白虎嶺險景詩

峰巖重疊,澗壑灣環(huán)。

虎狼成陣走,麂鹿作群行。

無數(shù)獐豝鉆簇簇,滿山狐兔聚叢叢。

千尺大蟒噴愁霧,萬丈長蛇吐怪風。

道旁荊棘牽漫,嶺上松楠秀麗。

薜蘿滿目,芳草連天。

影落滄溟北,云開斗柄南。

萬古常含元氣老,千峰巍列日光寒。

備注:描寫了白骨精盤踞的白虎嶺險惡環(huán)境,暗示妖氛彌漫。

二、白骨精初化村姑詩

冰肌藏玉骨,衫領露酥胸。

柳眉積翠黛,杏眼閃銀星。

月樣容儀俏,天然性格清。

體似燕藏柳,聲如鶯囀林。

備注:刻畫白骨精幻化的美貌村姑形象,以色誘人

三、白骨精再化老婦詩

假變一婆婆,兩鬢如冰雪。

走路慢騰騰,行步虛怯怯。

弱體瘦伶仃,臉如枯菜葉。

顴骨望上翹,嘴唇往下癟。

老年不比少年時,滿臉都是荷葉摺。

備注:描寫白骨精所變尋女老婦的衰老之態(tài)

四、白骨精三化老翁詩

白發(fā)如彭祖,蒼髯賽壽星。

耳中鳴玉磬,眼里幌金星。

手拄龍頭拐,身穿鶴氅輕。

數(shù)珠掐在手,口誦南無經。

備注:描繪白骨精最終幻化的尋親老翁,偽裝虔誠

五、白骨精現(xiàn)形詩

脊梁上有一行字,叫做“白骨夫人”。

備注:悟空打死老翁后,尸魔現(xiàn)出白骨本體,脊梁刻字點明身份

六、唐僧訓誡詩(偈子)

掃地怕傷螻蟻命,愛惜飛蛾紗罩燈。

池中有魚鉤不釣,籠中買鳥常放生。

閑來山后觀虎斗,無事林中聽鳥鳴。

無憂無慮無煩惱,世態(tài)炎涼皆看清。

備注:唐僧斥責悟空“濫殺無辜”時引用的詩,強調戒殺生

七、悟空被逐悲憤詩

人生大患有其身,為食為衣壞本真。

若也陰柔無果斷,霎時認假失元神!

備注:悟空臨別時感慨,批判唐僧因肉身欲望而昧真相

八、章回結尾詩

“心有兇狂丹不熟,神無定位道難成?!?

備注:唐僧因“固執(zhí)”致師徒離心,修行受阻

這就是互文的魅力,當你看了這些詩詞,基本上對故事能有個大概的輪廓,哪兒怕西游的故事殘缺不全了或者流傳散佚了,這些互文詩句也能保留原著的精神,后人可以進行補寫和持續(xù)改編。

我改編的時候,還參考了《大話西游》的前世今生理念,借助月光寶盒的時空穿越能力,講述孫悟空和白骨精的兩世愛情故事。

所以這樣擬訂故事背景:白骨夫人可以是一個等待了千年的癡女,以“癡心白如雪,滿山青綠當成了寂寞”作為人物內心,以“翠袖輕搖下山坡”為主要形象,以“前世傷太多山桃紅了腹中餓”描摹孫悟空被壓在五指山的處境,以“為何我說白骨夫人是妖魔,蕭瑟夢里起悲歌”刻畫孫悟空的悲傷和悔恨,“三打白骨精”完成孫悟空的斷舍離。初版歌詞如下:

[主歌]

難細說這千年匆匆過

看繁華落暈染春柳等煙色

都說癡心白如雪

才把滿山青綠當成了寂寞

[副歌]

幻影藏藏又多多

你看我漸漸褪去顏色

舊人哭離別山桃紅了采新歌

翠袖輕搖下山坡

[主歌]

難細說這千年匆匆過

看繁華落暈染春柳等煙色

不覺兩鬢白如雪

才把你惦念我當成了寂寞

[副歌]

幻相走了知蹉跎

你看我漸漸褪去顏色

前世傷太多山桃紅了腹中餓

為何我說白骨夫人是妖魔

蕭瑟夢里起悲歌

聽完之后,感覺白骨分人應該有一些魔幻才對,“采新歌”修改為“采鶯歌”,強化了白虎嶺“山桃紅了墜幾個”孤寂和白骨夫人“夢里起悲歌”的魔幻性,《魔幻版》歌詞如下:

難細說千年匆匆過

看繁華落暈染春柳等煙色

都說癡心白如雪

才把滿山青綠當成了寂寞

幻影藏藏又躲躲

你看我漸漸褪去顏色

舊人哭離別山桃紅了采鶯歌

翠袖輕搖下山坡

難細說為何匆匆過

看繁華落暈染春柳等煙色

不覺兩鬢白如雪

才把你惦念我當成了寂寞

幻相走了知蹉跎

你看我漸漸褪去顏色

前世傷太多山桃紅了墜幾個

昨夜夢里起悲歌

改完之后,聽了的感覺還可以,音樂適配性很好。想著,白骨夫人應該喝幾杯,有些醉意才行?!盎糜安夭赜侄喽唷备臑椤盎糜安夭赜侄愣恪保安生L歌”改回“采新歌”,把最后一句改為“昨夜醉了夢里起悲歌”。歌詞如下:

難細說這千年匆匆過

看繁華落暈染春柳等煙色

都說癡心白如雪

才把滿山青綠當成了寂寞

幻影藏藏又躲躲

你看我漸漸褪去顏色

舊人哭離別山桃紅了采新歌

翠袖輕搖下山坡

千里江山又如何

溪山行旅溪水折

難細說為何匆匆過

看繁華落暈染春柳等煙色

不覺兩鬢白如雪

才把你惦念我當成了寂寞

幻相走了知蹉跎

你看我漸漸褪去顏色

前世傷太多山桃紅了墜幾個

昨夜醉了夢里起悲歌

回顧這首歌的改編,對我來說非常重要,意味著我在調整改動關鍵的意象系統(tǒng),文本是死的聽不到聲音的,當文本和音樂結合起來的時候,你會聽到AI在如何理解這些意象系統(tǒng)的變動。

最后,感覺既然是千年等待,就把《千里江山圖》和《溪山行旅圖》的背景意象引入進來,構建白骨夫人“翠袖輕搖下山坡”的形象進入畫里。

難細說這千年匆匆過

看繁華落暈染春柳等煙色

都說癡心白如雪

才把滿山青綠當成了寂寞

幻影藏藏又躲躲

你看我漸漸褪去顏色

舊人哭離別山桃紅了采新歌

翠袖輕搖下山坡

千里江山又臨摹

溪山行旅溪水折

難細說為何匆匆過

看繁華落暈染春柳等煙色

不覺兩鬢白如雪

才把你惦念我當成了寂寞

幻相走了知蹉跎

你看我漸漸褪去顏色

傷太多山桃紅了墜幾個

前世看你夢里總有我

加入“千里江山又臨摹”和“溪山行旅溪水折”兩句,這是前世版的歌詞。

還有一首男生版本,大概一共寫了5個版本的《白骨夫人》。寫完之后,白骨夫人的創(chuàng)作就暫停了。后來,在騰訊AI音樂AI做歌的周比賽中,發(fā)表《(西游記)》,既是回顧完善自己的作品,也是展示西游記的人文精神理解。歌詞如下:

[主歌1]

難細說這千年匆匆過

看繁華落暈染春柳等煙色

都說癡心白如雪

才把滿山青綠當成了寂寞

[副歌1]

幻影藏藏又多多

你看我漸漸褪去顏色

舊人哭離別山桃紅了采新歌

翠袖輕搖下山坡

[橋段]

千里江山又臨摹

前世看你夢里總有我

溪山行旅溪水折

這山坡我等你卻錯過

[主歌2]

難細說這千年匆匆過

看繁華落暈染春柳等煙色

不覺兩鬢白如雪

才把你惦念我當成了寂寞

[副歌2]

幻相走了知蹉跎

你看我漸漸褪去顏色

前世傷太多山桃紅了采幾個

蕭瑟夢里起悲歌

[尾聲]

不覺兩鬢白如雪

才把你惦念我當成了寂寞

幻相走了知蹉跎

你看我漸漸褪去顏色

前世傷太多山桃紅了墜幾個

昨夜醉了夢里起悲歌

也是在這首歌之后,寫出了互文綜合體作為唐詩、宋詞和元曲之后的新文體的論述,主要是闡述互文綜合體的八個典型特征,并回顧了唐末到五代十國,再到北宋南宋的這一個關鍵時期,唐詩和宋詞是如何被演化出來的。

當時,想在《中國作家網》發(fā)表出來,同時把大概六首歌作為示范發(fā)表出來??上?,這個網站說不符合他們的收錄標準,還提示說每天發(fā)表的文章不能超過三篇。

這就是中國文學的現(xiàn)狀,我為什么不愿意在所謂的文學媒體上發(fā)表作品呢?審稿時間太長,還要求首發(fā),即便我發(fā)出去了,也不一定能發(fā)表。我也不太想在網文平臺發(fā)表這種嚴肅的文學評論,根本沒人看,也害怕版權會被掠奪。我寫的歌也太想參加音樂比賽,因為音樂比賽活動100%只保留你的署名權,這種靠活動掠奪版權的行為,也不知道是怎么起來的,根本沒人管。

我在網上呼吁過這些事情,現(xiàn)在網文版權基本上都流向了平臺和資本。這些平臺又憑借合同的特殊約定,不知道掠奪了多少人的勞動成果。這是非常不正常的行為,版權保護在十年里雖然取得了成績,但是忽略了關鍵的關鍵,就是創(chuàng)作者的源頭保護,平臺的作品確實都是原創(chuàng)了,但是作品大部分已經不是原創(chuàng)的那個人所屬了,何其悲哀的年代。

凡是永久授權和只保留署名權的合同,都是不合理的。應該采用著作權按照時間授權,比如3-5年的約定期,就像音樂平臺的版權授予方式一樣。這樣才能最大程度地保護原創(chuàng)作者的原創(chuàng)精神,形成持續(xù)保護的態(tài)勢,而不是像包身工一樣。網文平臺其實只有頭部作者會有不錯的版權收入,中部和尾部的基本上都是炮灰,但是炮灰不能真的成為炮灰,他們才是原創(chuàng)精神的重點保護對象。

把論述附在這里:

一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一

我是暮靄樓,在此提出繼唐詩、宋詞、元曲之后的新詩歌框架:互文綜合體。

圍繞“互文綜合體”,本文主要闡述以下幾個問題:

一、什么是互文綜合體?

二、互文綜合體是怎么誕生的?

三、互文綜合體具備什么特征?

四、為什么說這是新詩歌框架?

互文綜合體,本質上既是詩又是歌,文本是獨立的文學作品,同時它又可以適配不同曲風,形成不同風格的歌曲。

互文綜合體,誕生于長期的傳統(tǒng)文化改編實踐。從2024年底到2025年6月份,我聚焦詩經、楚辭、漢賦、唐詩、五代詞、宋詞、元曲、明清小說、明清詩詞改編以及現(xiàn)實題材即興創(chuàng)作,完成了200多首AI歌曲的創(chuàng)作。

互文綜合體,脫胎于歌詞,歌詞結構從簡單到復雜:主副、主副副、主副尾、主副主副、主副橋段主副、主副橋段主副尾。

即:(AB\ABB\ABC\ABAB\ABDAB\ABDABC)

互文綜合體,大概具備八個特征:

(1)接續(xù)傳統(tǒng)詩詞

目前現(xiàn)代詩歌和古體格律詩,分隔的太厲害。寫現(xiàn)代詩歌的,基本上喪失了韻律和傳統(tǒng)文言,敘事能力和意境構建明顯弱化;現(xiàn)代人寫的古體格律詩,又不能充分繼承古典意象系統(tǒng),雖然押韻和嚴格遵守平仄,但是難以賦予現(xiàn)代精神情感內核,現(xiàn)代人具備閱讀障礙且難以消化共鳴。

所以,需要接續(xù)傳統(tǒng)詩詞的基本韻律要求,繼承傳統(tǒng)詩詞的意象系統(tǒng)并注入現(xiàn)在情感內核,讓白話文、唐詩、宋詞、元曲等文言可以兼容進來。

這種兼容結構,現(xiàn)在人可以自然暢讀,沒有任何阻力。在句式上文白相間,在內容上文白互文,句子流暢天然具備律動感。

這種兼容結構,也是傳統(tǒng)文化進行轉譯的必然要求。在轉譯基礎上,融入現(xiàn)代情感內核和現(xiàn)代題材內容。這就是接續(xù)傳統(tǒng),也是傳統(tǒng)文化復興的源頭。

(2)韻律自然

采用適當寬松的平仄規(guī)則,甚至可以放棄平仄要求。

基本遵守十三轍的韻律,韻字一般出現(xiàn)在句尾,也可以出現(xiàn)在句中。

韻律可以切換,句子可以換韻。

整體依靠韻字來驅動節(jié)奏或者驅動旋律的生成。

這樣,互文綜合體讀起來很有節(jié)奏感,唱/聽起來旋律很優(yōu)美。

(3)文白互文

文白互文,是語言符號的本質。

文白互文,也是一種修辭手法。

文白互文,還是文體演變的基本規(guī)律和法則。

文白互文,更是在結構上文白相間,在內容上互相關聯(lián)。

這是在改編傳統(tǒng)文化的過程,探索出來的互文綜合體最明顯和最本質的特征。在晚唐、五代、宋朝這個歷史過渡期,推斷音樂發(fā)生了劇烈變革,從固定的曲式變得更為自由,從而誕生了更多的詞牌,詞牌再通過變調,誕生了更多的變體。

這個推斷,是通過幾組唐詩,唐詩每句增字,增字按照三言、四言、五言、六言、七言、十三言來進行互文性擴展,讓文本從格律詩變化成類似宋詞的變體,再通過AI音樂工具進行旋律探索,以此模擬了唐詩到宋詞的變化。

反之,也進行了探索。把宋詞轉譯為唐詩組,然后再唐詩基礎上形成旋律。

接著,在這個唐詩組的基礎上,再通過增字來模擬唐詩形成宋詞的方式。

形成的宋詞,再通過減字,增字來調整旋律,用以模擬歷史上宋詞的變調。

所以,基本可以推斷。晚唐和五代時期,音樂開始劇烈變革,原來穩(wěn)定的曲風,因為音樂藝人和文人創(chuàng)作的相輔相成,更具個性化,誕生了很多新的詞牌,從而導致宋詞的誕生,并成為固定的詞牌。

在宋代,一些詞人也是通過增減字的方式,實現(xiàn)了固定詞牌的變化。

我的傳統(tǒng)文化改編工作,就是真實感受到了這種文體變形和音樂旋律變化的相互關系。

文白互文,在保持文學性和音樂性基礎上,把白話文和文言文置于同一個完整的語境中,一體化且毫無違和感。

(4)構建復雜的意象系統(tǒng)

傳統(tǒng)詩歌的發(fā)展,具備內在的規(guī)律和前后傳承性,關鍵是構建獨特的意象系統(tǒng)。互文綜合體,天然具備繼承傳統(tǒng)文化意象,進而引入現(xiàn)代意象,再融入現(xiàn)代情感內核和敘事能力。

互文綜合體,內容比一般的唐詩和宋詞要長,意象系統(tǒng)更為復雜,堪比敘事長詩《琵琶行》和《長恨歌》的意象系統(tǒng)。

(5)超濃縮敘事

互文綜合體,在敘事上需要更加凝練,具備長詩或者短篇小說的超濃縮敘事能力。

互文綜合體,需要煉字和煉句,三言兩語刻畫人物,三兩個句子敘事勾勒完成,通過句組推動極致敘事能力。

(6)復雜的情感控制系統(tǒng)

互文綜合體,就是依靠構建復雜的意象系統(tǒng)和超濃縮敘事,來推動復雜情感和復雜敘事??刂葡到y(tǒng)引入大量的修辭手法,尤其是在意象系統(tǒng)上,構建意象群通感,承載復雜的情感表達。

(7)精密的文本結構

在歌詞的基礎結構上,每個段落在韻字、句式、句組構建上,需要具備精密的文本結構安排。

可以是唐詩和宋詞的文本內核,然后增減字,或者引入白話文,或者引入文言文,創(chuàng)造出新的類宋詞詞牌的現(xiàn)代音樂。

也可以是白話文段落和唐詩段落的互文分段。

還可以文言句式和白話句式相間的控制節(jié)奏。

文本結構,既要具備韻律性,又要具備分組句式的結構性。

(8)韻律流動適配譜曲

互文綜合體,非常容易適配旋律。

讀起來好聽,情感充沛,文本順暢。

作為歌曲,無論適配什么曲風,聽起來都很舒服,具備很好的旋律性。

總結:互文綜合體,是新時代的詩歌框架,是傳統(tǒng)文化復興的必要產物,也是華語歌壇革新歌詞文學性的必然?;ノ木C合體具備天然的文學性和音樂性,具備對傳統(tǒng)文化文體的兼容性,具備對傳統(tǒng)文化的轉譯能力,具備對現(xiàn)代情感和敘事的自然融入能力,是唐詩,宋詞,元曲之后,中國文藝復興的新文體。

一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一

最早想發(fā)表在小紅書,但是小紅書的長文限制為1000字。本來還想投稿呢,后來想想算了,還不夠麻煩的呢。對于一些關鍵的互文綜合體示范性歌詞,已經在小紅書發(fā)布了。

互文綜合體,是建立在個人實踐基礎上,是較長期(10個月)的傳統(tǒng)文化改編過程中,持續(xù)聚焦漫長的傳統(tǒng)文化不同文體的現(xiàn)代化轉譯和改編,從而形成了初步的理論總結,并用這個理論去指導個人的音樂文學創(chuàng)作。

目前在豆包音樂、抖音汽水音樂和騰訊音樂這三個平臺,不同的AI音樂模型之下,都進行了創(chuàng)作實踐和驗證。

互文綜合體,應該還會持續(xù)發(fā)展,希望理論研究機構也參與進來,讓更多的人了解這個新文體,為中國傳統(tǒng)文化復興和新時期文藝復興做出自己的貢獻。

本章節(jié),就是把白骨夫人作為中國傳統(tǒng)文化的符號,賦予了她的前世和今生,我們就像孫悟空一樣,從莽撞時代的“三打白骨精”,在沒有充分繼承的前提下,便全面吸收西方文學所謂的文體,一直沒有誕生自己民族的新文體?,F(xiàn)在,我們再次“三打白骨精”,就是接受一個“翠袖輕搖下山坡”的白骨夫人,因為她“這山坡我等你卻錯過”,等了我們已經太久了。

主站蜘蛛池模板: 郓城县| 静乐县| 喜德县| 仁化县| 星子县| 昂仁县| 阿巴嘎旗| 宜城市| 武威市| 济南市| 遂宁市| 太保市| 凤山县| 平江县| 桐城市| 阿图什市| 谷城县| 岳普湖县| 当阳市| 张家口市| 克什克腾旗| 北安市| 洞口县| 天祝| 得荣县| 鄂托克前旗| 大新县| 周宁县| 沾化县| 龙岩市| 张家口市| 舒兰市| 成都市| 额尔古纳市| 乾安县| 玉树县| 周口市| 聊城市| 雷波县| 襄垣县| 阳朔县|