第38章 黑火鋒芒
- 權(quán)游:血龍狂舞,但我是戴蒙黑火
- 北落鴻淵
- 3024字
- 2025-07-30 00:01:00
輕語(yǔ)堡的懸崖下,海浪撞擊礁石的轟鳴像遠(yuǎn)古的戰(zhàn)鼓。遠(yuǎn)處克萊勃領(lǐng)邊戴蒙·黑火舉起黑火劍,劍身反射的晨光刺破野人陣列的迷霧,他身后,二十余名年輕追隨者的呼吸聲與戰(zhàn)馬的噴鼻聲交織,像拉滿的弓弦般緊繃。
“記住,我們是來(lái)救人的。”戴蒙的聲音不高,卻清晰地傳到每個(gè)人耳中,“貪食者會(huì)為你們掩護(hù),而我,會(huì)在最前面。”
話音未落,貪食者的龍吟已如驚雷炸響。黑龍展開(kāi)遮天蔽日的雙翼,漆黑色的龍焰掠過(guò)懸崖上空,將野人的前陣燒得一片混亂。夢(mèng)火緊隨其后,淡藍(lán)色的龍焰像一道流動(dòng)的閃電,在野人堆里撕開(kāi)缺口。
“沖鋒!”戴蒙雙腿一夾馬腹,坐騎人立而起,帶著他如黑色的旋風(fēng)般沖入敵陣。
黑火劍劃出完美的弧線,第一個(gè)撲上來(lái)的野人連慘叫都沒(méi)發(fā)出,就被劈成兩半。
溫?zé)岬难獮R在他臉上,卻絲毫沒(méi)有影響他的動(dòng)作——第二個(gè)野人被他挑飛,第三個(gè)被戰(zhàn)馬撞碎肋骨,第四個(gè)的頭顱滾落在地時(shí),戴蒙的黑火劍已經(jīng)指向了野人陣列中那個(gè)穿著熊皮的高大身影。
“那是他們的首領(lǐng)!”盧伯特·克萊勃在后面高喊,聲音因激動(dòng)而顫抖。
戴蒙沒(méi)有回頭,他能感覺(jué)到身后的追隨者們正在突破恐懼。
雷佛德的劍刺穿了一個(gè)野人的喉嚨,那個(gè)慕頓家的私生子米斯·河文用錘子砸開(kāi)了另一個(gè)野人的腦袋,這些昨天還在討論君臨趣聞的年輕貴族次子和私生子們,此刻正用顫抖的手揮舞著武器,為彼此掩護(hù)。
“殺!”不知是誰(shuí)先喊出了聲,緊接著,二十多把劍一起發(fā)出怒吼。
這些第一次上戰(zhàn)場(chǎng)的年輕人,在戴蒙的鋒芒下,在巨龍的咆哮中,突然明白了“戰(zhàn)士”二字的重量。
被圍困在小鎮(zhèn)邊緣的克萊勃領(lǐng)民起初還在絕望地抵抗,當(dāng)他們看到那道黑色的身影如入無(wú)人之境,看到兩頭巨龍的火焰照亮天空,突然爆發(fā)出震天的歡呼。
一個(gè)斷了胳膊的農(nóng)夫撿起地上的草叉,嘶吼著沖向最近的野人;
幾個(gè)婦女把石塊塞進(jìn)布包,用力砸向攀爬柵欄的敵人。
戴蒙的黑火劍終于與野人首領(lǐng)的戰(zhàn)斧碰撞在一起。
“鐺”的一聲脆響,震得兩人都虎口發(fā)麻。那野人首領(lǐng)比戴蒙高出一個(gè)頭,胳膊粗得像樹(shù)干,臉上涂著紅黑相間的油彩,眼神里卻沒(méi)有蠻荒的愚昧,只有久經(jīng)沙場(chǎng)的冷酷。
“銀發(fā)的小子。”野人首領(lǐng)的通用語(yǔ)帶著濃重的口音,戰(zhàn)斧橫掃而來(lái),“這里不是你們的城堡。”
“只要有我們的子民在,就是。”戴蒙側(cè)身避開(kāi),黑火劍順著戰(zhàn)斧的木柄滑上,削斷了對(duì)方的幾根手指。
野人首領(lǐng)痛呼一聲,戰(zhàn)斧脫手的瞬間,戴蒙的劍尖已經(jīng)抵住了他的咽喉。
周圍的野人見(jiàn)狀,紛紛怒吼著沖上來(lái),卻被貪食者的龍焰逼退。
夢(mèng)火低空掠過(guò),龍爪抓起兩個(gè)試圖偷襲的野人,遠(yuǎn)遠(yuǎn)拋進(jìn)大海。
戴蒙瞥了一眼戰(zhàn)場(chǎng)。他的追隨者們雖然勇猛,但已有三人落馬,其中一個(gè)被長(zhǎng)矛刺穿了大腿,正躺在地上呻吟;
克萊勃的小鎮(zhèn)柵欄多處破損,地上躺著不少領(lǐng)民的尸體;
而野人雖然慌亂,數(shù)量仍是他們的數(shù)倍,正聚集在輕語(yǔ)堡的廢墟后,似乎在猶豫是否要撤退。
“帶著你的人,滾出蟹爪半島。”戴蒙收回劍尖,黑火劍上的血珠滴落在地,“下次再讓我看到你們,就不是斷幾根手指這么簡(jiǎn)單了。”
野人首領(lǐng)難以置信地看著他,摸了摸流血的手,最終咬著牙吼道:“撤!”
野人們?nèi)缑纱笊猓瑪v扶著傷員,爭(zhēng)先恐后地退回遠(yuǎn)處的輕語(yǔ)堡,很快就消失在懸崖的另一側(cè)。
海浪穿過(guò)輕語(yǔ)堡的空洞,發(fā)出嗚咽般的聲響,像是在為這場(chǎng)未盡的戰(zhàn)斗哀悼。
戴蒙翻身下馬,發(fā)現(xiàn)雷佛德剛拿出水囊。
少年侍從猛灌了一大口,才發(fā)現(xiàn)自己的手臂也在微微顫抖——不是因?yàn)楹ε拢且驗(yàn)槟I上腺素退去后的疲憊。
“一會(huì)就好了,清點(diǎn)傷亡。”戴蒙對(duì)雷佛德說(shuō),“讓學(xué)士去救治傷員,不管是我們的人,還是克萊勃的領(lǐng)民。”
小鎮(zhèn)里一片狼藉。房屋的屋頂被掀翻,菜園里的蔬菜被踩爛,水井邊躺著幾具領(lǐng)民的尸體,臉上還凝固著驚恐。克萊勃男爵的長(zhǎng)子正指揮著人修補(bǔ)柵欄,看到戴蒙進(jìn)來(lái),連忙迎上來(lái),眼眶通紅:“殿下,謝謝您……我是男爵的長(zhǎng)子雷納佛,我父親他……”
“男爵大人怎么了?”戴蒙連忙問(wèn)道。
“父親在抵抗時(shí)被野人射中了胸口,現(xiàn)在還在昏迷。”雷納佛的聲音哽咽,“要是再晚一步……”
戴蒙拍了拍他的肩膀:“讓學(xué)士好好醫(yī)治,會(huì)沒(méi)事的。”
隨行的學(xué)士跟蓋蕊已經(jīng)帶著克萊勃領(lǐng)的學(xué)士和幾個(gè)婦女忙碌起來(lái)。
她們清洗傷口,包扎繃帶,把草藥敷在流血的地方,動(dòng)作雖然生疏,卻帶著一種韌勁兒。
戴蒙看著那個(gè)鹿角堡布克威爾家的獨(dú)眼私生子賈曼·維水正笨拙地給一個(gè)受傷的小女孩喂水,突然覺(jué)得這場(chǎng)勝利比他想象中更有意義。
傍晚時(shí)分,小鎮(zhèn)的廣場(chǎng)上燃起了篝火。克萊勃領(lǐng)的居民們殺了僅存的幾頭豬,烤得滋滋作響。
盧伯特·克萊勃舉著酒碗,走到戴蒙面前,單膝跪地:“殿下,您救了我們所有人!可野人遲早還會(huì)回來(lái),求您留下吧!”
周圍的領(lǐng)民紛紛附和:
“殿下留下吧!”
“我們?cè)敢庾冯S您!”
克萊勃男爵被人抬了出來(lái),胸口纏著厚厚的繃帶,臉色蒼白如紙。他看到這一幕,虛弱地喊道:“盧伯特!不得無(wú)禮!殿下還有自己的行程……”
雷納佛也皺著眉:“弟弟,別給殿下添麻煩。”
“坐下休息,男爵大人。”戴蒙扶起盧伯特,目光掃過(guò)在場(chǎng)的每個(gè)人,“還有你,雷納佛爵士。你的弟弟沒(méi)有錯(cuò),他只是在為自己的家園抗?fàn)帯!?
他走到篝火邊,黑火劍插在地上,劍柄在火光中閃著幽光。所有人都安靜下來(lái),看著這位年輕的王子。
“我知道你們?cè)趽?dān)心什么。”戴蒙的聲音在夜空中回蕩,帶著一種穿透人心的力量,“野人會(huì)回來(lái),蟹爪半島的混亂不會(huì)因?yàn)橐粓?chǎng)勝利就結(jié)束。但你們要記住,你們是鐵王座的子民,是坦格利安家族的子民!”
他拔出黑火劍,劍尖指向天空:“我,戴蒙·黑火·坦格利安,以黑火劍和天空中貪食者起誓——只要我還活著,就絕不會(huì)對(duì)你們的死活見(jiàn)死不救!”
人群中爆發(fā)出一陣歡呼,戴蒙抬手示意安靜,繼續(xù)說(shuō)道:“今天跟著我沖鋒的兄弟們,我會(huì)把你們的戰(zhàn)績(jī)?nèi)鐚?shí)匯報(bào)給國(guó)王陛下。你們的名字,會(huì)出現(xiàn)在王室的嘉許令上!”
“蟹爪半島有大片荒廢的無(wú)主土地,”他的目光掃過(guò)那些年輕的追隨者,掃過(guò)克萊勃領(lǐng)的居民,“它們?cè)诘日嬲闹魅巳ラ_(kāi)墾,去守護(hù)。愿意跟著我繼續(xù)戰(zhàn)斗的,這些土地就是你們的獎(jiǎng)賞!”
“不愿繼續(xù)的,我也絕不強(qiáng)求。”戴蒙的聲音柔和了些,“你們可以留在這里重建家園,也可以就此離開(kāi)。我和王室會(huì)給你們每個(gè)人獎(jiǎng)賞,作為今天血戰(zhàn)的酬勞。”
他舉起黑火劍,劍尖直指輕語(yǔ)堡的方向:“但我要告訴你們——從今天起,蟹爪半島不再是被遺忘的角落!我會(huì)在這里,在你們前面,用這把劍,用貪食者的火焰,為你們劈開(kāi)所有的威脅!”
“愿意跟我走的,舉起你們的武器!”
“吼!”二十多個(gè)年輕追隨者率先舉起劍,雷佛德的聲音最響亮:“誓死追隨殿下!”
克萊勃領(lǐng)的男人們猶豫了片刻,便也紛紛舉起斧頭和草叉。雷納佛看了一眼父親,男爵虛弱地點(diǎn)點(diǎn)頭,他便握緊了手中的劍,加入了歡呼的行列。
最讓人意外的是,幾個(gè)剛才還在救治傷員的婦女也站了出來(lái)。其中一個(gè)頭發(fā)花白的老婦人,手里還拿著繃帶,大聲說(shuō)道:“我們克萊勃領(lǐng)的女人,不比男人差!殿下要打仗,我們也可以一起!”
其他婦女紛紛響應(yīng),廣場(chǎng)上的氣氛達(dá)到了頂點(diǎn)。
就在這時(shí),馬蹄聲從鎮(zhèn)外傳來(lái)。布倫伯爵帶著他的軍隊(duì)姍姍來(lái)遲,看到廣場(chǎng)上的景象,眼中閃過(guò)一絲驚訝和復(fù)雜。
他的兒子伯納·布倫跟在后面,看著被人群簇?fù)淼拇髅桑粗切┠贻p追隨者眼中的狂熱,突然握緊了拳頭。
他想起父親出發(fā)前的猶豫,想起那些關(guān)于“坐收漁翁之利”的算計(jì),再看看眼前這個(gè)高舉黑火劍、意氣風(fēng)發(fā)的王子,心中突然有了一個(gè)清晰的答案——這才是他心目中一直想追隨的人啊!
戴蒙注意到了布倫父子,他笑著舉起黑火劍,向他們示意。篝火的光芒在他臉上跳躍,映出一雙燃燒著火焰的眼眸。
蟹爪半島的夜,注定無(wú)眠。而屬于戴蒙·黑火的傳奇,才剛剛在這片荒蕪的土地上,寫(xiě)下最熾熱的一筆。