官术网_书友最值得收藏!

第一節
1953年創刊發刊詞(摘要)[1]

“《人民中國》的日文版,其宗旨是向能看懂日文文章的讀者,主要是日本人民,傳達當今中國國家建設事業——政治、經濟、文化、教育、社會活動等涉及各個領域的事業的實際面貌,從而使讀者準確、迅速地,并隨著事業的發展不斷地對中國有比較全面的理解。這對促進中日兩國人民友誼和維護遠東和平都是重要的。

“我們都知道,各國人民的友好合作才是維護國際社會持久和平的堅實基礎,但各國人民要想實現友好合作,首先要全力促進相互理解,只有相互理解,才能相互尊重,互相學習,互相幫助,才能到達真正的友好合作階段。

“中日兩國人民由于歷史上的久交和地理上的毗鄰,關系密切。在日本,漢字是作為構成日本文字的一個要素使用的。另外,日本人民的生活方式和生活感情傳統上與中國人民相似,相互理解應該比較容易進行。

“人與人之間往往用‘知己’表示親密的關系。這個詞在日本也常用。在國家和國家的關系中,我們也希望能建立‘知己’的關系。我們深知日本人民與日本統治階層是完全不同的。日本人民渴望了解中國的實際面貌,也希望在貿易和文化上與我們結下深厚的友誼。這實際上對本雜志的發行也是強有力的激勵。

“我們反對侵略戰爭的政策。因此,我們在報道新聞時,必須保護報道的真實性,打破挑起戰爭者的封鎖、隱瞞和歪曲。

“為保衛遠東和平與世界和平,為增進中日兩國人民的幸福,我們愿意盡量更多地報道我國真實的樣貌,同時也深切希望日本人民能夠盡量深入地了解有關我國的真相。”

[1] 中國人民保衛世界和平大會委員會主席郭沫若撰文。

主站蜘蛛池模板: 汕头市| 三河市| 新泰市| 平安县| 邻水| 珠海市| 扬州市| 陈巴尔虎旗| 台中县| 西乌| 五河县| 刚察县| 苏州市| 邯郸市| 克山县| 宽城| 盐城市| 吉安县| 永春县| 民勤县| 海门市| 根河市| 四会市| 都昌县| 调兵山市| 灵石县| 赤峰市| 揭阳市| 那坡县| 锡林浩特市| 五寨县| 通城县| 新龙县| 甘孜县| 邵东县| 宁乡县| 保定市| 海丰县| 新平| 大冶市| 哈密市|