- 毒巧克力命案
- (英)安東尼·伯克萊
- 5298字
- 2025-07-10 17:56:55
第一章
坐在主席位的羅杰·謝林漢姆抿了一口面前的陳年白蘭地,然后仰靠在椅子上。
房間里煙霧繚繞,此起彼伏的爭(zhēng)論聲從四面八方涌向他的耳朵,聊的凈是些謀殺、投毒或者暴斃的事。這里是他一手創(chuàng)立的犯罪研究俱樂(lè)部,從一開始的創(chuàng)辦、組織、召集,再到現(xiàn)在的運(yùn)營(yíng),俱樂(lè)部的大小事務(wù)幾乎全由他一人包攬。五個(gè)月前,這個(gè)俱樂(lè)部第一次集會(huì)的時(shí)候,他就被大伙兒一致推舉為主席。那一刻,他躊躇滿志,好不風(fēng)光,一如多年前那個(gè)令人終生難忘的日子,那時(shí)的他仿佛得到了上天眷顧——他的第一本小說(shuō)被出版商接收了。
在羅杰右手邊坐著的是今晚的貴賓,來(lái)自蘇格蘭場(chǎng)的莫爾斯比總探長(zhǎng),他叼著一根巨大的雪茄默默抽著,顯得有些拘謹(jǐn)。
羅杰轉(zhuǎn)向他:“恕我直言,莫爾斯比總探長(zhǎng),我并非對(duì)您的單位心存不敬,但我真的認(rèn)為除了巴黎保安局,這世上再也找不到比這間屋子里的各位更出色的犯罪學(xué)天才了(我指的是生性敏銳的天才,并非那些苦學(xué)成才之輩)。”
“是嗎,謝林漢姆先生?”莫爾斯比總探長(zhǎng)隨聲應(yīng)道,語(yǔ)氣中并未顯露絲毫不悅。莫爾斯比就是這樣一個(gè)人,別人的觀點(diǎn)再怪異離奇,他也總能淡然笑對(duì)。“嗯,嗯。”莫爾斯比一邊應(yīng)和著,一邊又給自己長(zhǎng)長(zhǎng)的雪茄點(diǎn)了火。這雪茄實(shí)在太長(zhǎng)了,長(zhǎng)到就算正抽著也無(wú)法判斷煙是否還燃著。
羅杰敢這么說(shuō)并非全然出于“大家長(zhǎng)式”的驕傲心理,他還是有幾分底氣的。犯罪研究俱樂(lè)部的盛宴不是誰(shuí)想來(lái)就能來(lái)的。想要成為俱樂(lè)部的會(huì)員,光說(shuō)自己喜歡研究謀殺案還遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠,還得證明自己有能力配得上這份榮譽(yù)。
除了具備強(qiáng)大的組織能力,申請(qǐng)者還需要體現(xiàn)廣泛的興趣,對(duì)所有學(xué)科都要有所涉獵,比如偵探學(xué),申請(qǐng)者必須像精通犯罪心理學(xué)一樣,知曉偵探史上大大小小的所有案例,哪怕最不起眼的案件也要了然于胸。也就是說(shuō),申請(qǐng)者除了必須擁有智慧的大腦,還要具備靈活使用它的能力。申請(qǐng)的最后一環(huán)是,申請(qǐng)者必須向主席提交一篇論文,選題須從俱樂(lè)部成員擬定的范圍中選取。主席會(huì)對(duì)論文先行篩選,然后將值得考慮的論文推舉到秘密會(huì)議中討論,由全體會(huì)員投票表決,只要有一票反對(duì),申請(qǐng)者就會(huì)被拒之門外。
這個(gè)俱樂(lè)部原本計(jì)劃招募十三名會(huì)員,至今只有六位成功通過(guò)考驗(yàn),而這六位悉數(shù)出現(xiàn)在今晚的會(huì)議上了。他們分別是知名律師、享有盛名的劇作家、實(shí)力強(qiáng)勁但聲名未顯的小說(shuō)家、當(dāng)世最聰明(盡管不是很討人喜歡)的偵探小說(shuō)家、羅杰本人以及安布羅斯·區(qū)特威克先生。這最后一位可謂默默無(wú)聞,不僅身材矮小,性格看上去也是溫暾木訥,沒(méi)有絲毫特別之處。別說(shuō)其他成員發(fā)現(xiàn)他置身其中時(shí)會(huì)驚訝,就連他自己得知被準(zhǔn)許入會(huì)時(shí)也震驚不已。
可以說(shuō),除了區(qū)特威克先生,這樣的天才組合足以讓任何一位組織者引以為傲。今晚,羅杰不僅驕傲,還很興奮,因?yàn)樗郎?zhǔn)備宣布一件令人震驚的消息。當(dāng)然,這也符合他一貫的風(fēng)格——語(yǔ)出驚人。他站起身來(lái),眾人見(jiàn)狀,紛紛用酒杯和煙盒敲擊桌面,歡呼著迎接他的講話。
“女士們、先生們,”待眾人安靜下來(lái),他喊道,“因?yàn)楦魑毁x予的權(quán)力,俱樂(lè)部主席有權(quán)更改任何一場(chǎng)會(huì)議的內(nèi)容。我想,你們?cè)缇椭獣越裢淼募钨e了吧,那就是莫爾斯比總探長(zhǎng),蘇格蘭場(chǎng)的第一代表人物,讓我們熱烈歡迎總探長(zhǎng)的蒞臨。”場(chǎng)上立即響起了敲擊桌面的歡呼聲,這次比上一回還要響亮。“希望今天的美酒佳肴能夠?qū)⑽覀兊目偺介L(zhǎng)徹底俘獲,最好能讓總探長(zhǎng)敞開心扉,給我們透露點(diǎn)媒體都撈不到的秘密!”此話一出,敲擊桌面的聲音越發(fā)響亮,眾人歡呼躁動(dòng),久久未停。
羅杰頓了頓,端起酒杯,抿了一口,繼續(xù)說(shuō)道:“女士們、先生們,我想我對(duì)總探長(zhǎng)已經(jīng)了解很深了,因?yàn)槲乙郧安恢挂淮危敲看味己芘Φ叵胍T我們的總探長(zhǎng)‘酒后失言’,可惜一次都沒(méi)有成功過(guò),所以這次我也不抱什么希望。我想,各位就算使盡渾身解數(shù),除了知道些總探長(zhǎng)都不介意刊登在明天《每日新報(bào)》上的內(nèi)容,是挖不到什么更有趣的故事的。各位,不是我豪言,莫爾斯比總探長(zhǎng)是不可能被攻破的。
“因此我決定行使俱樂(lè)部主席的權(quán)力,稍微更換一下今晚的娛樂(lè)活動(dòng)。我希望并相信這個(gè)想法一定會(huì)讓各位興致大增。我敢說(shuō),這個(gè)活動(dòng)一定既新穎又別致,令人欲罷不能。”羅杰停了片刻,笑著掃視了一圈,在場(chǎng)的每一位都興致盎然,只有一旁酒酣耳熱的莫爾斯比總探長(zhǎng)依舊專注地抽著雪茄。
“我的想法,”羅杰說(shuō)道,“與格雷厄姆· 本迪克斯先生有關(guān)。”話音剛落,底下便一陣騷動(dòng)。“或者更準(zhǔn)確地說(shuō),”他慢條斯理地修正剛才的發(fā)言,“是與格雷厄姆·本迪克斯夫人有關(guān)。”此話一出,剛才的騷動(dòng)立刻變成一片寂靜,大家的興致更濃了。
羅杰又停了下來(lái),好像在仔細(xì)斟酌更合適的措辭:“我們當(dāng)中有一兩位是認(rèn)識(shí)本迪克斯先生的。事實(shí)上,在推選入會(huì)成員時(shí),他的名字還出現(xiàn)過(guò),如果我沒(méi)記錯(cuò)的話,當(dāng)時(shí)推舉他的是查爾斯·懷爾德曼公爵。”
這位大律師優(yōu)雅地點(diǎn)了點(diǎn)他碩大的腦袋,說(shuō):“是的,我是推舉過(guò)他,我記得。”
“但那次舉薦沒(méi)有后文了,”羅杰繼續(xù)說(shuō)道,“我不太記得是什么原因了,我想一定是當(dāng)時(shí)有人確信他不能通過(guò)我們的所有測(cè)試吧。不過(guò),他的名字出現(xiàn)在推選名單上是事實(shí),從某種程度上講,這足以說(shuō)明本迪克斯先生至少是位犯罪學(xué)專家。這也意味著對(duì)于發(fā)生在他身上的悲劇,我們的同情多少要帶點(diǎn)私人的關(guān)心,即便我們,比如我,與他素昧平生。”
“是的,是的。”一位女士隨聲應(yīng)和,只見(jiàn)她身材高挑,容貌秀麗,端坐在桌子右側(cè)。她總是會(huì)在合適的時(shí)機(jī)用她清亮的聲音有力地應(yīng)和演講者:“是的、是的。”好像生怕出現(xiàn)冷場(chǎng)。她就是小說(shuō)家艾麗西亞·達(dá)默斯,主業(yè)之余還經(jīng)營(yíng)了幾家女子會(huì)所。她很喜歡聽人演講,是一位十足的捧場(chǎng)王。別看她表面如此,實(shí)際上她是一位堅(jiān)定的保守派人士,是社會(huì)主義理論的忠實(shí)擁護(hù)者。
“我的建議是,”羅杰不再賣關(guān)子,“我們要將這份同情轉(zhuǎn)化為實(shí)際的用處。”
毋庸置疑,聽眾們?cè)缫雅d致勃勃了。查爾斯·懷爾德曼公爵揚(yáng)了揚(yáng)他那濃密的灰白色眉毛,平時(shí)在法庭上,他就總喜歡皺起眉頭,一邊晃動(dòng)他那副金邊眼鏡的寬邊黑色鏈帶,一邊目帶威脅地盯著控方證人,心下想著對(duì)方一定是品位低下才會(huì)認(rèn)為自己的客戶有罪。坐在公爵對(duì)面的是菲爾德·弗萊明夫人,她身材矮小,體態(tài)渾圓,全然一副家庭主婦的樣子,不過(guò)她能創(chuàng)造出低俗不堪卻十分成功的劇作。今天,她看起來(lái)就像一位假日外出的主廚。她用手肘碰了碰身旁的達(dá)默斯小姐,附耳嘀咕了幾句,還刻意用手掩著嘴,不讓他人聽見(jiàn)。安布羅斯·區(qū)特威克先生眨了眨他那淡藍(lán)色的眼睛,那樣子活像一只聰明的母羊。至于偵探小說(shuō)家,他正不動(dòng)聲色地獨(dú)坐一旁,事實(shí)上,他不過(guò)是在模仿自己最喜歡的偵探罷了:越是激動(dòng)人心的時(shí)刻,越是擺出一副不為所動(dòng)的樣子。
“今天早上我到蘇格蘭場(chǎng)說(shuō)出了自己的想法,”羅杰繼續(xù)說(shuō)道,“雖然他們并不支持此舉,但是也找不出這么做有什么實(shí)質(zhì)性的壞處,結(jié)果就是——盡管他們不太情愿,但我離開的時(shí)候還是得到了官方的正式許可。現(xiàn)在我突然明白了,和我一開始的整個(gè)想法一樣,他們之所以會(huì)同意我這么做,是因?yàn)椤绷_杰刻意停了片刻,環(huán)顧一圈,“警方已經(jīng)放棄追捕殺害格雷厄姆·本迪克斯夫人的兇手了。”
此言一出,全場(chǎng)嘩然,有人錯(cuò)愕,有人憎惡,也有人震驚,幾乎所有人同時(shí)都將目光投向了莫爾斯比總探長(zhǎng)。只是這位總探長(zhǎng)顯然沒(méi)有覺(jué)察到眾人關(guān)切的眼神,他把雪茄高高舉到耳邊,依舊專注地聽著羅杰的講話,似乎想要從中獲取一些內(nèi)幕消息。
羅杰立刻為其解圍:“這些消息很是機(jī)密,順嘴多說(shuō)一句,我知道各位是不會(huì)讓消息從這間屋子泄露出去的。現(xiàn)在事實(shí)就是如此,警方所有的審訊都一無(wú)所獲,只能告停。當(dāng)然,也有可能會(huì)出現(xiàn)新的線索,恐怕在此之前,有關(guān)部門早就以懸案草草了結(jié)。因此,我的提議是,既然警方破不了案、撂了挑子,那我們俱樂(lè)部就應(yīng)該接下這個(gè)案子。”說(shuō)完,他滿懷期待地環(huán)視一圈,場(chǎng)下的各位全都不自覺(jué)地?fù)P起了臉,每張臉上都寫著疑問(wèn)。
此刻,羅杰慷慨激昂,正在興頭上,所以全然忘了咬文嚼字,開始變得滿嘴大白話。
“哎呀,你們瞧,咱們個(gè)個(gè)聰明絕頂,既不傻,也不用墨守一些死板的偵查方法(不好意思,莫爾斯比老友)。說(shuō)實(shí)話啊,咱們六人既可通力合作,又可各自獨(dú)當(dāng)一面,要說(shuō)咱們當(dāng)中有一人能破了這警方都破不了的案子,也不是毫無(wú)可能的吧?你說(shuō)呢,查爾斯公爵?”這位大律師哈哈一笑:“按我說(shuō), 謝林漢姆, 這主意倒是不錯(cuò),但是我得先保留我的意見(jiàn),除非你將提議的細(xì)節(jié)說(shuō)得清楚些。”
“我覺(jué)得這個(gè)主意很棒啊,謝林漢姆先生。”菲爾德·弗萊明夫人喊道,她可不在意什么法律約束,“我今天晚上就開始。”因?yàn)樘^(guò)興奮,她圓潤(rùn)的雙頰分明都在顫抖,“你呢,艾麗西亞?”
“我也覺(jué)得這個(gè)主意可行。”艾麗西亞微微笑了笑。
“事實(shí)上,”偵探小說(shuō)家冷冷地說(shuō)道,語(yǔ)氣中夾雜著一絲超然物外的冷靜,“關(guān)于這個(gè)案子,我早就形成了一套自己的推論。”這位小說(shuō)家的真名叫珀西·羅賓遜,他創(chuàng)作時(shí)常常使用筆名“莫頓·哈羅蓋特·布拉德利”,一說(shuō)起這個(gè)筆名就足以讓美國(guó)那些頭腦簡(jiǎn)單的民眾為之瘋狂——光是他的第一本小說(shuō)就連印了三版。不知是出于什么心態(tài),美國(guó)人總是對(duì)將姓氏作為名字有特別的好感,尤其是當(dāng)它碰巧又和英國(guó)的一個(gè)溫泉旅游勝地同名的時(shí)候[1]。
安布羅斯·區(qū)特威克先生淡淡地笑了笑,未發(fā)一言。
“好了,各位,”羅杰接過(guò)話頭,“細(xì)節(jié)方面我們還可以一起討論嘛。我想,如果我們決定接下這個(gè)案子,分開行動(dòng)或許可以讓這件事變得更有趣。莫爾斯比總探長(zhǎng)可以給我們提供一些警方已經(jīng)掌握的線索。雖然他不是這個(gè)案件的主要負(fù)責(zé)人,但他也參與過(guò)其中的一兩件工作,所以對(duì)這些線索肯定一清二楚。不僅如此,他今天還特意花了整個(gè)下午在蘇格蘭場(chǎng)查閱卷宗,就是為了確保今晚的分享不會(huì)出現(xiàn)任何遺漏。
“聽完總探長(zhǎng)的陳述后,我們當(dāng)中或許有人當(dāng)場(chǎng)就會(huì)對(duì)案子有一套自己的推論,其他人也可能會(huì)有自己的調(diào)查想法,但在公開之前打算先獨(dú)自跟進(jìn)。不管怎樣,我建議大家給自己一周的期限去建立推論、驗(yàn)證假設(shè),并對(duì)蘇格蘭場(chǎng)收集到的線索給出自己的看法。在這期間,我們彼此之間不可以交流討論此案。我們或許會(huì)一無(wú)所獲(這種情況基本上不太可能),不管怎么說(shuō),這都會(huì)是一場(chǎng)很有趣的破案練習(xí),對(duì)我們有些人來(lái)說(shuō)屬于實(shí)戰(zhàn)演練,對(duì)另一些人來(lái)說(shuō)可能具有學(xué)術(shù)意義,具體如何看待由你們自己定義。我個(gè)人覺(jué)得,最有趣的部分就是看看我們是否能同時(shí)破案。各位,接下來(lái)的會(huì)議是要開放討論呢,還是別的什么形式?換言之,大家覺(jué)得這個(gè)提議怎么樣?”說(shuō)完,羅杰就要坐回座位上,看來(lái)對(duì)自己的發(fā)言甚是滿意。
他的屁股還沒(méi)坐穩(wěn),就有人提出了第一個(gè)問(wèn)題。
“謝林漢姆先生,你的意思是我們要出去像偵探一樣查案嗎?還是說(shuō),只需要根據(jù)總探長(zhǎng)提供給我們的線索寫一篇報(bào)告就行?”艾麗西亞·達(dá)默斯問(wèn)道。
“這個(gè)由你自己決定,”羅杰答道,“就像我剛才說(shuō)的,你既可以把它當(dāng)成破案實(shí)戰(zhàn)演練,也可以只當(dāng)作學(xué)術(shù)研究。”
“但是,謝林漢姆先生,要是當(dāng)成實(shí)戰(zhàn)演練,您可比我們有經(jīng)驗(yàn)多了啊。”菲爾德·弗萊明夫人噘著嘴說(shuō)道(沒(méi)錯(cuò),她就是噘著嘴說(shuō)的)。
“這么說(shuō)的話,警方可比我有經(jīng)驗(yàn)多了。”羅杰反駁道。
“毫無(wú)疑問(wèn),這取決于我們是采用演繹法還是歸納法,”莫頓·哈羅蓋特·布拉德利評(píng)論道,“要是你采用的是演繹法,那你就只需根據(jù)警方提供的信息來(lái)推斷,無(wú)須自己調(diào)查,除了可能會(huì)有一兩個(gè)結(jié)論需要驗(yàn)證。如果你用的是歸納法,那你就需要大量的走訪調(diào)查了。”
“一點(diǎn)沒(méi)錯(cuò)。”羅杰說(shuō)道。
“根據(jù)警方提供的線索,然后采用演繹法,解決了國(guó)內(nèi)很多重案懸案,”查爾斯·懷爾德曼公爵高調(diào)宣布,“這次我就打算這么干。”
“這個(gè)案子有一個(gè)特別之處,”布拉德利先生嘀咕道,似乎在自言自語(yǔ),“而且這個(gè)特別之處應(yīng)該可以直指兇手的身份。我一直就是這么想的,我應(yīng)該專注這點(diǎn)深挖下去。”
“如何調(diào)查才好呢?我一點(diǎn)頭緒都沒(méi)有,完全不知道要從哪里開始。”區(qū)特威克先生不安地說(shuō),好在沒(méi)人聽見(jiàn)他說(shuō)什么,所以也不要緊。
“整件案子唯一讓我想不通的,”艾麗西亞·達(dá)默斯肯定地說(shuō)道,“就事論事啊,是完全找不到兇手作案的心理動(dòng)機(jī)。”雖然達(dá)默斯小姐嘴上沒(méi)有明說(shuō),但是讓人感覺(jué)要真是這種情況,她就無(wú)計(jì)可施了。
“聽完總探長(zhǎng)的陳述后,我想你就不會(huì)這么說(shuō)了,”羅杰的語(yǔ)氣很是溫和,“我們將要聽到的內(nèi)幕可比報(bào)紙上刊登的還要多。”
“那我們就洗耳恭聽吧!”查爾斯公爵建議道。
“大家都沒(méi)有意見(jiàn)吧?”羅杰一邊問(wèn),一邊環(huán)顧一周,歡快得好像剛剛獲得了新玩具的小孩,“在座的各位都愿意放手一試吧?”
眾人皆躍躍欲試,熱情空前,只是這當(dāng)中有一人始終沉默,那就是安布羅斯·區(qū)特威克先生。只見(jiàn)他仍在冥思苦想,一臉悶悶不樂(lè)——要是真的展開調(diào)查,該怎么做才好啊?他曾研究過(guò)上百本名偵探的回憶錄,是那種穿著大黑靴、戴著圓頂硬禮帽的真正偵探寫的回憶錄。但是這一刻,他能從那一堆厚厚的書中(剛出版時(shí)賣十八先令六便士,幾個(gè)月后滯銷打折就只需要十八便士了)想起來(lái)的只有一件事,那就是一個(gè)真正的偵探,如果真的打算破案,是絕不會(huì)粘什么假胡子的,頂多只是簡(jiǎn)單地修修眉毛。雖然這或許算得上一個(gè)破案的訣竅,但對(duì)區(qū)特威克先生來(lái)說(shuō),只知道這個(gè)似乎還不足以幫他破案。
幸好眾人七嘴八舌的討論讓莫爾斯比總探長(zhǎng)不得不站起來(lái)講話,這才沒(méi)人注意到區(qū)特威克先生的膽怯。
注釋:
[1]哈羅蓋特(Harrogate)是英國(guó)的一個(gè)溫泉小鎮(zhèn)和旅游勝地,也是一個(gè)姓氏;偵探小說(shuō)家用這個(gè)姓氏作為名字,有幾分英國(guó)貴族的分量和格調(diào)。