第5章 哈麗特
- 裁縫師的禮物
- (英)菲奧娜·瓦爾皮
- 818字
- 2025-07-09 16:59:18
置身于新臥室陌生的黑暗中,我一邊聆聽樓下街道傳來的種種屬于巴黎夜晚的聲音,一邊思索目前從西蒙娜口中聽來的我外祖母的故事。記住她的話似乎很重要,所以我開始把它們寫進我帶來的日記本里。我本打算用它來記錄我在巴黎工作這一年的生活,但克萊爾和米蕾爾的故事似乎與我息息相關,很大程度上定義了我是誰,所以我想記住每一個細節。
當我回頭看前幾頁時,我不得不承認有點兒失望,是米蕾爾想加入抵抗組織,而不是克萊爾,坦率地說,相比之下,克萊爾似乎有點兒懦弱。但我提醒自己,她當時很年輕,也沒有像米蕾爾那樣親身經歷過戰爭的恐怖。
幾條街外的圣日耳曼大道上,車輛來往的交通背景聲被警笛的緊急鳴叫打斷。這突如其來的聲音讓我心跳加速。就在我聽著它們逐漸消失時,城市的燈光透過我的閣樓窗戶投射出暗淡的橙色光芒,我伸出一只手想讓自己鎮定下來,正好觸碰到床頭部分的橫桿。盡管夜晚的城市很悶熱,但那金屬摸上去很涼。我身下的床墊顯然是最近新添置的,而且足夠舒服,但這床架會不會多年前就在這間公寓里了呢?克萊爾曾在這里睡過嗎?或者是艾絲特和她的孩子布蘭琪?
我側過身躺著,等待睡意襲來。在昏暗的燈光下,抽屜柜上的照片在相框中閃爍著微光。在一片黑暗之中,我看不清她們的臉,但還是能看見三個人的輪廓。
我想起西蒙娜早些時候的警告:在提問之前,我應該完全確定自己想要知道答案。我不禁想,哪種情況更糟:是像米蕾爾那樣親歷戰爭的恐怖,還是像克萊爾那般盡可能無視一切?
西蒙娜一定預判到我會覺得失望,因為我的外祖母很消極被動,不愿意加入反抗占領的斗爭中。也許這就是她不想告訴我這些事的原因。但我們這些現代人,無論是誰,又怎會明白自己的國家被侵略是什么感覺呢?生活在掠奪和恐懼之中,活在外國勢力的掌控之下,隨時隨地都有可能遭遇平白無故的暴行,我們怎么會知道那是什么感覺?我們怎么知道自己會作何反應?
很久之后,我終于入睡。我夢見一排排穿著白大褂的女孩,她們埋頭工作,在縫制一條如同無盡河流般的血色絲綢。