第16章 易布斯先生
- 霧都寄生法則
- 罔兩2
- 2254字
- 2025-06-02 12:15:27
四鎊十先令零十五便士。
李諾在心中默算著,將四張一鎊紙幣仔細(xì)收進(jìn)外套內(nèi)襯口袋,又從中取出原本屬于自己的八便士。
街道上,流浪漢的身影隨處可見。
他們蜷縮在陰暗的巷角,裹著破舊的麻布或報紙,試圖抵御深秋刺骨的寒風(fēng)。
這些衣衫襤褸的身影面容憔悴,眼神麻木——失業(yè)、疾病,或是命運的捉弄,讓他們淪落至此。
李諾沿路將零錢悄悄塞進(jìn)他們的口袋,動作如行云流水,就像他方才從那位紳士大衣中順走錢包時一樣干凈利落。
沒人察覺,也沒人看見。
【老人和帶著孩子的女人多給點。那些四肢健全的年輕男人就算了。】
里諾.萊克的聲音在腦海中響起。
李諾照做了。
李諾塞進(jìn)他們口袋里的大多是幾便士,老人或帶著孩子的婦女,他會按照里諾.萊克的建議多給一些,比如一先令。
這是里諾.萊克一直以來的習(xí)慣:每次在進(jìn)行“社會財富重分配”交易后,他會繳納一筆“盜竊稅”,有時候也叫“詐騙稅”,具體看交易類型。
盜竊稅或詐騙稅一般按照交易(偷竊或詐騙)金額的20%計算,稅率遠(yuǎn)高于聯(lián)合王國向商人貴族們征收的個人所得稅。
當(dāng)然,這些的稅款不會流入稅務(wù)局的腰包,而是直接進(jìn)了倫敦東區(qū)無家可歸人們的口袋中。
李諾一路走,一路給,動作行云流水,一氣呵成。
和盜竊一樣,這也是刻入里諾.萊克身體中本能的動作。
......
巴克街,這條位于倫敦東區(qū)白教堂附近的街道,仿佛被聯(lián)合王國數(shù)十年來的高速城市化遺忘。街道兩旁的建筑低矮破敗,墻皮剝落,露出骯臟發(fā)綠的磚石。
街道狹窄得要命,地面泥濘不堪,空氣中彌漫著潮濕霉味,混雜著廉價酒精和煙草的刺鼻氣味。
街角堆積如山的垃圾散發(fā)著腐臭,幾只瘦骨嶙峋的老鼠在陰影中竄動。
行人匆匆而過,每個人都眼神警惕,防備著隨時可能從暗中伸出的手。
白教堂區(qū)的一位警長曾向地方法官匯報,估算全倫敦三分之一的扒手和騙子都盤踞在巴克街。
具體數(shù)據(jù)從何而來不得而知,但根據(jù)里諾.萊克的記憶,這個數(shù)字恐怕還保守了。
【這條街是全倫敦至少一半扒手的老家,這里還有專門的竊賊和騙子的習(xí)藝培訓(xùn)班。】
李諾裹緊外套,在人群中靈活穿行。他的步伐輕快,與擦肩而過的行人保持著微妙的距離,連衣角都不曾相碰。
拐過幾個彎后,他在一扇半掩的木門前停下。
生銹的鐵質(zhì)招牌上,“易布斯鎖匠”五個字依稀可辨。
推開吱呀作響的木門,迎面是一個四英尺長的柜臺。后面的貨架上陳列著各式鎖具——有些看起來嶄新,有些則明顯是二手貨,甚至帶著劃痕和磨損的痕跡。
“里諾小子。”柜臺后正在啃黃油面包的易布斯先生眼睛一亮,“你回來了。”
易布斯先生看上去五十來歲,身材高大瘦削,因為長期低頭伏案而略微佝僂。
他額頭稍寬,眼窩很深。配上那副圓框眼鏡,倒更像位學(xué)者而非鎖匠。
李諾嘴角微揚:“還好嗎,易布斯先生。”
“不怎么好。”易布斯先生揚了揚手中干硬的面包,“但我相信你會給我?guī)砗孟ⅰ!?
李諾眨了眨眼:“如您所愿。”
他正要從口袋里取出那根項鏈,身后突然傳來“吱呀”一聲——鎖匠鋪的木門再次被推開了。
進(jìn)來的是一名紅發(fā)年輕人,年紀(jì)與里諾.萊克相仿,但身形比他還要瘦弱。
“有什么新鮮事?”易布斯先生朝他打了個招呼。
“沒什么。”年輕人瞥了眼李諾,手緊緊插在外套兜里,搖頭道。
“自己人。”
聽到這話,年輕人緊繃的肩膀明顯放松下來。
“有什么東西需要我?guī)兔Γ俊?
年輕人壓低了聲音:“是有些東西,好東西。”
他說話間,從不知有多深的外套兜里掏出一堆東西,嘩啦一股腦兒堆在柜臺上。
【關(guān)門!】
沒等易布斯先生發(fā)話,李諾已快步走到門前。
“咔嗒”一聲輕響,門閂落下。
“香水和女士內(nèi)衣?”易布斯先生皺眉。
“重點是這套燭臺,”年輕人將幾只銀色燭臺推到他眼前,“我很確定,是純銀的。能值不少錢。”
易布斯先生眼睛一亮,搓搓手滿臉期待地拿起其中一只仔細(xì)打量。
但他臉色很快就沉了下去。
“太破太舊了。”他搖頭,將燭臺上密密麻麻凹痕和刮痕的指給年輕人看,“很難成套賣出去。而且也不是純銀,融了估計也剩不下多少。”
他側(cè)身指向身后桌上隨意擺放的另一套銀器:
“前兩天也有人送來類似的,到現(xiàn)在還砸在手里。也不知道該怎么銷出去,又不能扔了。”
“你若沒別的地方銷,我也可以幫忙留著,兩先令。”
“易布斯先生。”紅發(fā)年輕人漲紅了臉,“這點錢,都不值當(dāng)我專門跑一趟倫敦橋。”
【這套破銀器八成是從倫敦橋附近某戶人家順來的。東西一般,手法粗糙,就是個三流翻窗賊。】
【在你們這行,翻窗的比扒手高級?】
【當(dāng)然。八指手下的學(xué)徒里,能翻窗的都是高級學(xué)徒。扒手和托兒?那都是剛?cè)胄械男♂套印!?
易布斯先生默不作聲,從柜臺下取出一個小木箱,數(shù)出三先令擺在臺面上。
年輕人瞪大了眼睛看著那亮锃锃的銀幣,喉結(jié)滾動,咽了口唾沫。
“四先令行嗎?易布斯先生。”
易布斯先生聳聳肩,學(xué)者氣質(zhì)的臉垂了下來,表情為難:“我也想呀。孩子,可你這些東西——”
他嫌棄地?fù)芘y燭臺,“實在不值當(dāng)。我也不能做虧本買賣。”
三先令被推到紅發(fā)年輕人面前。
易布斯先生打量著他蠟黃的臉,又看了眼自己盤中那塊抹了黃油、卻半小時未動的干面包。
“早上還沒吃東西吧,孩子?”
“連面包渣都沒見著。”年輕人立刻回答。
易布斯先生嘆了口氣,將那塊半個小時了都未入口的黃油干面包遞給過去。
“吃吧。可憐的孩子。”
“謝謝易布斯先生,謝謝您!”紅發(fā)年輕人接過面包,擦了擦鼻子,又抹了把臉。
他的視線落在柜臺上那杯還帶著熱氣的茶:“也一口水都沒喝.....”
易布斯先生將溫?zé)岬牟杷策f給他。
“大伙兒說得對,您真是巴克街難得的好人。”
年輕人將那三先令塞進(jìn)了外套內(nèi)襯的口袋。滿懷感激地離開了。
【易布斯先生至少能從這樣的買賣中賺取10先令。】
腦海中里諾.萊克的聲音憋著笑。
【更妙的是,附近街區(qū)的小毛賊們都覺得他是個大善人。】