第52章 無理之人,無理之法
- 大清:九子奪嫡,草包老十贏了?
- 始源直至終焉
- 1669字
- 2025-06-18 16:50:38
圣旨既下,胤禩胤?不敢怠慢,即日點齊人馬,星夜兼程奔赴天津。此番使團,除卻兩位天家貴胄,更有從一品的理藩院尚書太榮保并禮部郎中、主事等若干屬官隨行。
御前侍衛統領圖里琛親率一隊虎賁之士扈從左右,鷹視狼顧,確保萬全。太榮保雖位高權重,然在兩位王爺駕前,亦只執下屬之禮,謹守顧問本分,不敢有絲毫逾越。
行轅甫定,胤?便收到尹德自廣州八百里加急密函。信中詳述,此番前來的英、法、荷、葡四國使團,品秩極高:英國正使乃喬治·馬尼勛爵;法蘭西使節為德·拉·盧貝爾伯爵;荷蘭彼得·海登特派專員;葡萄牙德·索薩大臣。
胤?覽信,心知對方分量,遂與胤禩商議:“八哥,原定讓太榮保去碼頭迎候,恐顯輕慢。既是如此身份,你我二人親去一趟,方顯朝廷誠意與體統。”
胤禩雖覺與夷狄折節有失身份,但慮及圣意與大局,亦點頭應允。
翌日,天津衛碼頭人山人海,百姓爭相圍觀。午時,海天相接處,一龐然巨物破浪而來!其船體巍峨如山岳橫移,三根主桅刺破蒼穹,巨帆層疊如垂天之云,遮天蔽日!
船身兩側炮窗密布,黑洞洞的炮口森然排列,船首精雕一怒目雄獅,獠牙畢露,威猛懾人!岸上百姓何曾見過此等鋼鐵巨獸?頓時驚呼如潮,奔走駭然。
列隊的清廷官員雖竭力繃著臉,維持天朝上國的矜持與鄙夷之色,然那袖中微顫的手指、額角沁出的冷汗,以及眼底深處難以掩飾的驚駭,卻泄露了心底的巨震!
巨艦靠岸,拋錨下碇,聲如悶雷撼地。舷梯放下,四國使節盛裝按序而下。金發碧眼、紅發深目、虬髯慘白……在從未見過洋人的清廷官員及百姓眼中,直如山海經中走出的妖魔鬼怪!
為首的英使馬尼勛爵,氣度雍容,面帶矜持微笑,率先上前,依照西洋禮節,向站在最前的胤禩伸出手欲行握手禮。胤禩眉頭緊鎖,不明所以,下意識地后退半步,袍袖輕拂,面露不豫與嫌惡。
身旁的胤?目光一閃,瞬間了然,立刻踏前一步,伸手與馬爾尼相握,口中沉穩道:“八哥,此乃西洋握手之禮。”胤禩及身后太榮保等官員見狀,皆面露愕然,低聲斥道:“蠻夷之禮,不成體統!敦親王何須紆尊降貴,自降身份…”
雙方略作寒暄,氣氛微妙。移駕至早已布置好的談判行轅。四國使節鄭重遞交了以各自文字書寫、加蓋國璽的國書副本。
談判桌上,中方代表和西方代表坐于兩端。談判進程也算友好和順利,雙方在港口,面圣,關稅等方面都進行了溝通。包括胤?所提要派使者去往西方,馬爾尼都欣然接受。
談判持續了幾個小時,就在胤?以為今天談判就這樣結束時。意外發生了,坐在邊緣的英國副使斯當東爵士好似喝醉了一般在那里不斷嘟囔:
“上帝啊,瞧瞧這些留著可笑豬尾巴辮子的黃皮猴子(Those yellow monkeys with ridiculous pigtails)!真以為自己是天朝上國?不過是一群裹在絲綢里的原始人(a bunch of primitives wrapped in silk)!”
我大英帝國才是真正的日不落帝國!(The sun never sets on the British Empire!)看看他們的官員,穿著戲服一樣的可笑袍子(ridiculous robes like clown costumes),像馬戲團里的小丑!(like clowns in a circus!)
男人留辮子?簡直像女人一樣軟弱可欺!(Men with queues? Utterly effeminate and weak!)跟他們談判?真是浪費時間!用炮艦轟開他們的港口才是正道!(We should just blast open their ports with our gunships!)”
負責翻譯的洋人通譯,無奈的看著這位,不知道該怎么翻譯,索性便不翻譯了。
太榮保、胤禩等清廷官員覺得那英人舉止粗鄙無狀,如同未開化的猢猻撒野,卻也不知其具體穢言,只是眉頭緊鎖,面露深深的鄙夷與不耐煩,如同在看一場拙劣的猴戲。
然而!
自入席起便凝神細聽、的胤?,每一個侮辱性的單詞,都如同燒紅的烙鐵,清晰地、狠狠地烙印在他的耳中!斯當東那充滿種族歧視、狂妄自大、的污言穢語,如同淬毒的鋼針,一根根扎進他的神經!
一股源自血脈深處的暴怒,混合著對家國尊嚴被踐踏的屈辱感,如同壓抑千年的火山熔巖,轟然沖破了理智的堤壩,直沖天靈蓋!
“哐當——!”
一聲震耳欲聾的巨響,如平地驚雷,猛然炸裂在肅穆的廳堂之中!
胤?身前的紫檀木案幾應聲碎裂!木屑紛飛!他霍然起身,動作之猛,帶倒了身后的座椅!
“SHUT UP, YOU INSOLENT ASSHOLE!“(閉嘴,你這個無理的混蛋!)
“ONE MORE WORD OF INSULT AGAINST THE CELESTIAL EMPIRE, AND I SWEAR BY THE GOD…”(再敢口吐一字辱及天朝,本王以上帝發誓…)
胤?的聲音陡然拔高,字字如刀,斬釘截鐵:
“…I WILL HAVE YOUR TONGUE RIPPED OUT AND FED TO THE DOGS BEFORE YOU CAN BLINK!”(在你眨眼之前,本王定將你的舌頭扯出來喂狗!)