- 韓國古典散文與中國文化之關(guān)聯(lián)研究
- 王成
- 962字
- 2025-04-28 20:24:42
一 關(guān)于本書選題的若干說明
在“韓國古典散文”語句中,“韓國”指分裂以前的整個(gè)朝鮮半島,即古代朝鮮,并非今天政治意義上的大韓民國(簡稱韓國)。現(xiàn)今學(xué)界在探討、研究朝鮮半島古代政治、經(jīng)濟(jì)、文化、文學(xué)、藝術(shù)、哲學(xué)等問題時(shí),有稱呼“朝鮮”者,有稱呼“韓國”者,稱呼雖不統(tǒng)一,實(shí)則指向是一致的。本書所涉及的歷史時(shí)段從高麗王朝(918年)延續(xù)到日本侵吞朝鮮、朝鮮王朝滅亡(1910年)。為了強(qiáng)調(diào)歷史的延續(xù)性與文化的統(tǒng)一性,也為了便于指稱,籠統(tǒng)地使用“韓國”(或古代韓國、朝鮮)的稱呼,在涉及具體時(shí)間段時(shí),再使用相應(yīng)的王朝稱謂,如高麗朝、朝鮮朝等。
散文的概念、內(nèi)涵以及本書的研究范圍。
確定研究對(duì)象的范圍,是開展研究的前提條件和基礎(chǔ)。所以在開展本書研究之前,有必要廓清“什么是散文”“散文包括哪些內(nèi)容”等問題。基于此,我們先對(duì)散文的概念、內(nèi)涵等略作梳理、考辨,從而確定本書的研究范圍、內(nèi)容。
“散文”一詞以文體出現(xiàn)始于宋代,吳訥《文章辨體·詔》引南宋呂祖謙云:“近代詔書,或用散文,或用四六。散文以深純溫厚為本;四六須下語渾全不可尚新奇華巧而失大體。”[2]之后,“散文”概念被頻繁使用,并產(chǎn)生了狹義、廣義之分。狹義的散文,指不重視聲韻、不事對(duì)偶、寫作自由、單句散行的文章,如先秦兩漢散文、唐宋古文。廣義的散文,既包括單句散行的文章,也包括對(duì)偶的駢文、押韻的辭賦及箴銘頌贊等。
現(xiàn)代學(xué)者也對(duì)“散文”的概念、內(nèi)涵有所論述,最具代表性的當(dāng)屬郭英德先生,他在《中國古代散文研究斷想》一文中說:“‘中國古代散文’不能僅限于那些抒情寫景的所謂‘文學(xué)散文’,‘而是要將政論、史論、傳記、墓志以及各體論說雜文統(tǒng)統(tǒng)包羅在內(nèi),不僅如此,而且連那些駢文辭賦也都包括在內(nèi)’;而且不能僅限于集部之文,還應(yīng)包容經(jīng)部、史部、子部之文。”[3]他主張采用廣義的散文觀念,在他看來,“廣義的散文觀念,超越了20世紀(jì)以來學(xué)術(shù)界對(duì)散文的內(nèi)涵與外延的紛繁歧異的辨析,更為符合中國古代文學(xué)的實(shí)際面貌。采用這種廣義的散文觀念,便于打破以往畫地為牢的散文研究狀況,可以將從先秦至清末的各種非詩歌、非小說、非戲劇的所有‘文章’,全部囊括在本項(xiàng)目的研究視野中”[4]。這一概念、內(nèi)涵的界定,同樣適用于韓國古典散文。我們選題中的“散文”采用廣義的“大散文”概念,即除去詩詞、戲曲、小說等文體外,都算作散文范疇而加以分析。