官术网_书友最值得收藏!

第一節(jié) 北京的俄蘇文學(xué)學(xué)者概覽

北京是我國的學(xué)術(shù)中心之一,俄蘇文學(xué)研究在這一地區(qū)取得了豐碩成果,出現(xiàn)了一批成就突出的學(xué)者。這些學(xué)者主要集中在中國社會科學(xué)院和各高等院校中。[3]

一 中國社會科學(xué)院的俄蘇文學(xué)學(xué)者

中國社會科學(xué)院是俄蘇文學(xué)學(xué)者最集中、成果最突出的研究機(jī)構(gòu)。俄蘇文學(xué)學(xué)者主要分布在外國文學(xué)研究所的俄羅斯文學(xué)研究室、理論研究室和相關(guān)編輯部,最集中的是俄羅斯文學(xué)研究室。該室的前身是中國科學(xué)院文學(xué)研究所的蘇聯(lián)、東歐文學(xué)研究組(蘇東組),1964年外國文學(xué)研究所建所后改名為蘇聯(lián)文學(xué)研究室。1977年中國社會科學(xué)院成立,外國文學(xué)研究所及其所屬的蘇聯(lián)文學(xué)研究室劃歸為中國社會科學(xué)院。1991年,蘇聯(lián)文學(xué)研究室更名為俄羅斯文學(xué)研究室。

如果具體劃分的話,中國社會科學(xué)院俄蘇文學(xué)學(xué)者的研究方向大致有以下幾個:

1.俄蘇文學(xué)現(xiàn)狀研究

20世紀(jì)50年代蘇聯(lián)文學(xué)研究室成立之初,就將蘇聯(lián)文學(xué)現(xiàn)狀研究作為其中的一個重要研究方向。從1961年至1966年蘇聯(lián)文學(xué)研究室先后出版了四種雜志,包括《現(xiàn)代文藝?yán)碚撟g叢》、《現(xiàn)代文藝?yán)碚撟g叢》增刊、《外國文學(xué)現(xiàn)狀》、《外國文學(xué)現(xiàn)狀》增刊,并出版了理論方面的六本黃皮書。[4]這個傳統(tǒng)一直延續(xù)下來,對俄蘇文學(xué)現(xiàn)狀的關(guān)注一直是中國社會科學(xué)院學(xué)者們的一個興趣所在。

2.經(jīng)典作家、作品研究

從1978年到現(xiàn)在,中國社會科學(xué)院的俄蘇文學(xué)學(xué)者對經(jīng)典作家作品研究給予了極大熱情。他們的研究興趣集中在普希金、列夫·托爾斯泰、陀思妥耶夫斯基、屠格涅夫、契訶夫、高爾基、馬雅可夫斯基、肖洛霍夫等作家,取得的成果在國內(nèi)學(xué)術(shù)界中產(chǎn)生了較大的影響。

3.文學(xué)史研究和文學(xué)理論、文學(xué)思潮研究

隨著“文革”的結(jié)束及1977年中國社會科學(xué)院的成立,當(dāng)時(shí)的蘇聯(lián)文學(xué)研究室的成員以嶄新的姿態(tài)投入到研究工作中,將研究方向集中為文學(xué)史、文學(xué)理論和文學(xué)思潮研究。這一研究方向的轉(zhuǎn)變,最終取得重大收獲,中國社會科學(xué)院蘇聯(lián)文學(xué)研究室推出了一系列在國內(nèi)頗有影響的著作。[5]

外國文學(xué)研究所自建立以來,從事俄羅斯文學(xué)研究的成員主要有:戈寶權(quán)、陳冰夷、葉水夫、陳燊、高莽、張羽、薛君智、孫美玲、張捷、李輝凡、吳元邁、錢善行、郭家申、童道明、冀元璋、王守仁、呂紹宗、嚴(yán)永興、石南征、周啟超、劉文飛、董小英、吳曉都、李萌、蘇玲、侯瑋紅、侯丹、文導(dǎo)微、張曉強(qiáng)、王景生、萬海松、徐樂等。此外,文學(xué)所的樓肇明、錢中文也從事與俄羅斯文學(xué)研究相關(guān)的工作。上述學(xué)者在俄蘇文學(xué)研究方面成果豐碩。

戈寶權(quán)從20世紀(jì)30年代開始關(guān)注俄蘇文學(xué),他采用實(shí)證研究方法取得的很多研究成果填補(bǔ)了我國在某些研究領(lǐng)域的空白,他以《中外文學(xué)因緣》為代表的一些著作具有重要價(jià)值。

葉水夫在推動蘇聯(lián)文學(xué)譯介與研究方面做了很多工作,曾擔(dān)任中國社會科學(xué)院外國文學(xué)研究所所長、研究員,《外國文學(xué)研究集刊》主編,《世界文學(xué)》主編等職。[6]20世紀(jì)90年代,他主編并參加編寫《蘇聯(lián)文學(xué)史》(三卷)[7]。該文學(xué)史從“文學(xué)思潮和文學(xué)理論”、“詩歌創(chuàng)作”、“散文和其他小說創(chuàng)作”及重要作家等方面展開論述。這部文學(xué)史是目前我國規(guī)模最大的一部蘇聯(lián)文學(xué)史,資料翔實(shí)而豐富,對于蘇聯(lián)文學(xué)發(fā)展過程中出現(xiàn)的復(fù)雜現(xiàn)象給予了比較全面深入的論述。由于在翻譯和研究工作中所作出的貢獻(xiàn),蘇聯(lián)莫斯科大學(xué)于1987年5月授予葉水夫名譽(yù)博士學(xué)位。

陳燊著有《同異集——論古典遺產(chǎn)、現(xiàn)代派文學(xué)及其他》[8],主編有《外國文學(xué)研究資料叢書》[9]以及《費(fèi)·陀思妥耶夫斯基全集》[10]等。其中《外國文學(xué)研究資料叢書》的出版,歷時(shí)20余年,對外國文學(xué)研究的發(fā)展起到積極的促進(jìn)作用。他在屠格涅夫研究、列夫·托爾斯泰研究和陀思妥耶夫斯基研究中,成果顯著。

高莽在俄蘇文學(xué)研究、翻譯、繪畫多個領(lǐng)域均有建樹。他將繪畫和俄蘇文學(xué)研究結(jié)合在一起,開創(chuàng)了俄蘇文學(xué)研究中的一種獨(dú)特形式,展現(xiàn)了一系列圖文并茂、獨(dú)具特色的俄蘇文學(xué)研究著作。

張羽主要從事蘇聯(lián)文學(xué)研究,著有《張羽文集》[11]。文集中包括高爾基研究和其他作家研究兩編,對高爾基的研究尤為精深。代表性論文有《高爾基的自傳體三部曲》《高爾基簡論》《高爾基的造神論觀點(diǎn)研究》《小說家高爾基》《困惑·探索·創(chuàng)新——高爾基二十年代的中短篇小說》《高爾基的死因說及對其再評價(jià)》等。

薛君智著有《回歸:蘇聯(lián)開禁作家五論》[12],并主編了《歐美學(xué)者論蘇俄文學(xué)》[13]。《回歸:蘇聯(lián)開禁作家五論》探討了蘇聯(lián)回歸文學(xué)中的左琴科、帕斯捷爾納克、扎米亞京、皮里尼亞克、普拉東諾夫的創(chuàng)作。值得關(guān)注的是,作者并沒有將五位作家的悲劇簡單地歸結(jié)為社會原因,而是客觀指出五位作家創(chuàng)作中的問題和不足,為我國學(xué)術(shù)界進(jìn)行蘇聯(lián)開禁作家研究提供了一定的借鑒。《歐美學(xué)者論蘇俄文學(xué)》是歐美學(xué)術(shù)界俄蘇文學(xué)研究成果編譯集。薛君智收集整理了英、美、加、澳、法、荷等各國較有代表性的學(xué)者的主要論著,選編20篇研究成果組成各有側(cè)重的四個部分,并在各篇之前加寫了背景介紹和初步評價(jià),在當(dāng)時(shí)的俄蘇文學(xué)研究中特色鮮明。

孫美玲的研究重點(diǎn)是肖洛霍夫。著作有《肖洛霍夫研究》[14]《肖洛霍夫》[15]《肖洛霍夫的藝術(shù)世界》[16]。同時(shí),孫美玲還翻譯了《作家與領(lǐng)袖:肖洛霍夫致斯大林》和《肖洛霍夫文集》第八卷。《肖洛霍夫》屬于“外國文學(xué)評介叢書”中的一種,介紹了肖洛霍夫的生平,并對其主要創(chuàng)作《頓河故事》《靜靜的頓河》《被開墾的處女地》和《一個人的遭遇》進(jìn)行了解讀和分析,探討了肖洛霍夫創(chuàng)作的藝術(shù)特色,使我國讀者對蘇聯(lián)作家肖洛霍夫有了更加全面和客觀的了解。《肖洛霍夫的藝術(shù)世界》是孫美玲關(guān)于肖洛霍夫研究的升華和總結(jié),作者結(jié)合肖洛霍夫的生平及作品,全面而系統(tǒng)地論述了肖洛霍夫的藝術(shù)世界及創(chuàng)作道路上的多種探索。

張捷對俄蘇文學(xué)現(xiàn)象和文學(xué)現(xiàn)狀保持著密切關(guān)注,他的一系列著作,如《蘇聯(lián)文學(xué)的最后七年》[17]《當(dāng)今俄羅斯文壇掃描》[18]及《蘇聯(lián)解體后的俄羅斯文學(xué)(1992—2001)》[19]等,是了解當(dāng)代俄羅斯文學(xué)的最佳指南。在《蘇聯(lián)文學(xué)的最后七年》中,張捷采用實(shí)證研究的方法,客觀而公允地對20世紀(jì)80年代中期到蘇聯(lián)解體前的文學(xué)做了深刻評價(jià)和定位,第一次系統(tǒng)而全面地展示了蘇聯(lián)文學(xué)在這一特殊時(shí)期的不同景象,以及與政治運(yùn)動的密切關(guān)系。這部著作建立在大量第一手材料的基礎(chǔ)上,同時(shí)也是作者對20世紀(jì)80年代中期以來的蘇聯(lián)文學(xué)實(shí)地考察和密切追蹤的結(jié)果。

吳元邁研究領(lǐng)域較廣,涉及俄蘇文論研究、經(jīng)典作家研究、外國文論和學(xué)科建設(shè)研究等多個領(lǐng)域。《吳元邁文集》[20]和《俄蘇文學(xué)及文論研究》[21]等多部著作代表了他的學(xué)術(shù)成就。

錢中文在進(jìn)行文藝?yán)碚撗芯康耐瑫r(shí),對俄蘇文學(xué)研究給予了高度的熱情,主要集中在果戈理研究和巴赫金研究。他的專著《果戈理及其諷刺藝術(shù)》[22]較早地系統(tǒng)探討了果戈理創(chuàng)作中的諷刺手法及特點(diǎn)。他為《果戈理全集》所作的序言,展示了在果戈理研究方面的開闊視野。在巴赫金研究方面,錢中文除發(fā)表了一系列論文外,主編的《巴赫金全集》[23]受到學(xué)術(shù)界的廣泛好評。《巴赫金全集》“收入了當(dāng)時(shí)能被找到的絕大部分巴赫金著作文章,其中不少內(nèi)容如巴赫金的拉伯雷研究等是第一次作為中譯版介紹給國內(nèi)讀者,譯文之精收集之全,為世界稱道”[24]

李輝凡著有《文學(xué)·人學(xué):高爾基的創(chuàng)作及文藝思想論集》[25]《二十世紀(jì)初俄蘇文學(xué)思潮》[26]《俄國“白銀時(shí)代”文學(xué)概觀》[27]等。《二十世紀(jì)初俄蘇文學(xué)思潮》是關(guān)于19世紀(jì)末至20世紀(jì)30年代俄蘇文學(xué)思潮流變和文藝?yán)碚摪l(fā)展的論著。作者在俄蘇文學(xué)研究中將文學(xué)思潮、文學(xué)史的研究和作家研究結(jié)合在一起,在俄蘇文學(xué)學(xué)術(shù)界產(chǎn)生了一定的影響。

錢善行的研究集中于當(dāng)代蘇聯(lián)文學(xué)。《當(dāng)代蘇聯(lián)小說的嬗變:主要傾向、流派及其它》[28]是一部關(guān)于蘇聯(lián)小說創(chuàng)作自二戰(zhàn)以來至20世紀(jì)90年代初發(fā)展嬗變軌跡的論著。著者選取了從肖洛霍夫、布爾加科夫到艾特瑪托夫、阿斯塔菲耶夫等50多個作家的近百部小說作品,大致遵從時(shí)間順序,對40多年來當(dāng)代蘇聯(lián)小說創(chuàng)作發(fā)展的基本軌跡,包括其中一些主要傾向、流派的變化及假定性、意識流等藝術(shù)觀念在小說創(chuàng)作中的影響,做了扼要而具體的輪廓性描述。

童道明是著名的俄羅斯戲劇研究學(xué)者。他在契訶夫研究方面成果突出,主編《契訶夫名作欣賞》[29],著有《惜別櫻桃園》[30]《我愛這片天空:契訶夫評傳》[31]。在著作中,他將契訶夫的傳記和文學(xué)評論結(jié)合在一起,附錄中收入中外名人論契訶夫,是一部關(guān)于契訶夫的優(yōu)秀學(xué)術(shù)著作。

冀元璋側(cè)重俄蘇文學(xué)現(xiàn)狀研究,其中《俄羅斯作家訪談錄》[32]一文,通過訪談錄形式展現(xiàn)了蘇聯(lián)解體后俄羅斯文學(xué)的現(xiàn)狀和前景,探討了“如何評價(jià)已經(jīng)解體的前蘇聯(lián)文學(xué)”、“蘇聯(lián)解體后俄羅斯文學(xué)的現(xiàn)狀和前景”、“如何看待回國定居的索爾仁尼琴”等問題,為我國俄蘇文學(xué)現(xiàn)狀研究提供了豐富而翔實(shí)的第一手材料。

王守仁的研究集中在俄蘇詩歌方面,涉及葉賽寧、丘特切夫、茨維塔耶娃、阿赫瑪托娃和葉夫圖申科等詩人,重點(diǎn)是葉賽寧。在《葉賽寧》[33]一書中,作者將葉賽寧的生平經(jīng)歷和對詩歌的解讀很好地結(jié)合在一起,同時(shí)融入對葉賽寧的評價(jià),打造了一部立體化的葉賽寧傳記。他在俄蘇詩歌研究方面發(fā)表了大量論文,如《進(jìn)入八十年代的蘇聯(lián)詩歌》《葉夫圖申科及其詩歌創(chuàng)作》《蘇聯(lián)詩歌的全球意識》等,并譯有《蘇聯(lián)抒情詩選》。

呂紹宗是知名的左琴科研究學(xué)者,著有《我是用作實(shí)驗(yàn)的狗:左琴科研究》[34],譯著有《左琴科幽默諷刺作品集》[35]等。《我是用作實(shí)驗(yàn)的狗:左琴科研究》是我國第一部研究左琴科的專著,全書從不同的角度深入地分析了左琴科的諷刺藝術(shù)。一方面將左琴科的諷刺藝術(shù)與果戈理、契訶夫的諷刺藝術(shù)進(jìn)行比較;另一方面聯(lián)系中國實(shí)際將左琴科的諷刺藝術(shù)與魯迅以及馬三立的單口相聲進(jìn)行比較,不失為左琴科研究中的一種新的探索。

嚴(yán)永興著有《輝煌與失落:俄羅斯文學(xué)百年》[36],本書的范圍涵蓋了20世紀(jì)近百年的俄羅斯文學(xué),劃分為白銀時(shí)代文學(xué)、蘇聯(lián)文學(xué)、蘇聯(lián)解體后的俄羅斯文學(xué)三部分。全書既有對重要作家作品的深入分析,也融合了對社會、歷史、經(jīng)濟(jì)、文化因素的反思,是一部視角獨(dú)特的梳理俄蘇文學(xué)發(fā)展的著作。

石南征主要從事俄羅斯小說及小說理論研究,專著有《明日觀花:七八十年代蘇聯(lián)小說的形式、風(fēng)格問題》[37]。《明日觀花:七八十年代蘇聯(lián)小說的形式、風(fēng)格問題》是較早致力于從小說的形式、風(fēng)格來研究蘇聯(lián)文學(xué)的一部專著。全書以七八十年代蘇聯(lián)小說的三種傾向——敘述上的客觀化、藝術(shù)描繪上的假定性化和藝術(shù)綜合上的“集約化”為考察對象切入20世紀(jì)七八十年代蘇聯(lián)小說,是蘇聯(lián)文學(xué)研究中的一部力作,具有相當(dāng)?shù)睦碚撘饬x和價(jià)值。

董小英的成果體現(xiàn)在巴赫金研究,著有《再登巴比倫塔:巴赫金與對話理論》[38]。《再登巴比倫塔:巴赫金與對話理論》屬于“三聯(lián)·哈佛燕京學(xué)術(shù)叢書”中的一種,也是我國巴赫金對話理論研究的重要成果之一。作者從結(jié)構(gòu)主義敘事學(xué)角度來分析巴赫金的對話理論并揭示出其復(fù)雜的本質(zhì),結(jié)論部分總結(jié)評價(jià)了對話理論的得失及意義。

多年來,中國社會科學(xué)院的俄蘇文學(xué)學(xué)者們在俄蘇文學(xué)研究這塊熱土上繼續(xù)耕耘,成果豐碩。他們共同參與完成的刊物和項(xiàng)目包括:《古典文藝?yán)碚撟g叢》(50年代末60年代初,共出9輯)、《現(xiàn)代文藝?yán)碚撟g叢》(1961—1965,共出22輯)、《現(xiàn)代文藝?yán)碚撟g叢》增刊(1960—1962,共出16輯)、《外國文學(xué)現(xiàn)狀》(1962—1965,共出27期)、《外國文學(xué)現(xiàn)狀》增刊(1964年6—12月,共出6期)、黃皮書6本(1963)、《蘇聯(lián)文學(xué)紀(jì)事(1953—1976)》,以及翟厚隆和張捷主編的《十月革命前后蘇聯(lián)文學(xué)流派》(上、下編)、葉水夫主編的《蘇聯(lián)文學(xué)史》、李輝凡和張捷主編的《20世紀(jì)俄羅斯文學(xué)史》等。

所以,中國社會科學(xué)院的俄蘇文學(xué)學(xué)者是俄蘇文學(xué)學(xué)人隊(duì)伍的重要組成部分,上述介紹已可以突顯中國社會科學(xué)院學(xué)者群體的雄厚研究實(shí)力。

二 北京高校中的俄蘇文學(xué)學(xué)者

北京高校中的俄蘇文學(xué)學(xué)者主要分布在北京大學(xué)、北京師范大學(xué)、北京外國語大學(xué)、中國人民大學(xué)、首都師范大學(xué)、北京第二外國語學(xué)院、對外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)等高校。其中北京大學(xué)、北京師范大學(xué)、北京外國語大學(xué)等高校在俄蘇文學(xué)研究方面歷史悠久,積淀深厚,學(xué)者較為集中。

(一)北京大學(xué)的俄蘇文學(xué)學(xué)者

北京大學(xué)的學(xué)者主要集中在俄語系。1951年,由北京大學(xué)、清華大學(xué)、燕京大學(xué)等院校師資力量聯(lián)合組建了北京大學(xué)俄羅斯語言文學(xué)系。成員先后有曹靖華、余振(后調(diào)至華東師范大學(xué))、魏荒弩、張秋華、張有福、彭克巽、岳鳳麟、左少興、臧仲倫、顧蘊(yùn)璞、孫靜云、徐稚芳、李明濱、李毓榛、魏玲、任光宣、陳松巖、趙桂蓮、査曉燕、陳思紅、彭甄、劉洪波、王彥秋、陳松巖、劉浩等學(xué)者。同時(shí),北京大學(xué)外國語學(xué)院世界文學(xué)研究所的凌建侯和北京大學(xué)出版社的張冰也在從事俄蘇文學(xué)研究。

曹靖華是著名的俄蘇文學(xué)學(xué)者、翻譯家。新中國成立后,曾擔(dān)任北京大學(xué)俄語系主任,培養(yǎng)了一大批俄語語言、文學(xué)和翻譯方面的人才。在編撰《俄國文學(xué)史》[39]時(shí),曹靖華組織了北京大學(xué)、北京師范大學(xué)、南京大學(xué)、復(fù)旦大學(xué)、華東師范大學(xué)及黑龍江大學(xué)的專家學(xué)者們進(jìn)行編寫,出版后受到各使用單位和社會各界的好評,并于1992年獲得第二屆全國高等學(xué)校優(yōu)秀教材特等獎。

魏荒弩是涅克拉索夫研究專家,專著有《涅克拉索夫初探》[40]《論涅克拉索夫》[41],同時(shí)譯有涅克拉索夫詩歌數(shù)種。《涅克拉索夫初探》是國內(nèi)較早的一部關(guān)于涅克拉索夫的研究專著,《論涅克拉索夫》收錄了包括《涅克拉索夫初探》在內(nèi)的論著和以往發(fā)表的相關(guān)論文,是作者研究成果的一個總結(jié),在涅克拉索夫研究中具有重要的意義和價(jià)值。

彭克巽著有《蘇聯(lián)小說史》[42]《陀思妥耶夫斯基小說藝術(shù)研究》[43],主編《蘇聯(lián)文藝學(xué)學(xué)派》[44]等。《蘇聯(lián)小說史》對19世紀(jì)末20世紀(jì)初至20世紀(jì)70年代的蘇聯(lián)小說藝術(shù)流派分階段進(jìn)行了深入分析,是從藝術(shù)流派探討蘇聯(lián)小說史的理論專著,也是國內(nèi)第一部蘇聯(lián)小說史。

岳鳳麟側(cè)重俄羅斯詩歌研究,翻譯了俄羅斯著名詩人馬雅可夫斯基、葉賽寧、勃留索夫、別德內(nèi)依等的詩作。參加編寫的主要著作有《俄國文學(xué)史》《俄蘇文學(xué)史》《馬雅可夫斯基評論集萃》《葉賽寧研究論文集》《世界各國愛國詩選》等。

顧蘊(yùn)璞的研究集中在萊蒙托夫和俄羅斯詩歌,著有《萊蒙托夫》[45]《詩國尋美:俄羅斯詩歌藝術(shù)研究》[46]等。《詩國尋美:俄羅斯詩歌藝術(shù)研究》選取普希金、萊蒙托夫、葉賽寧三位詩人作為研究對象,采取文本細(xì)讀的方式展現(xiàn)俄羅斯詩歌的藝術(shù)魅力。編譯的著作包括:《萊蒙托夫抒情詩選》《葉賽寧詩選》《萊蒙托夫全集》《普希金精選集》等。其中《萊蒙托夫全集》第2卷(抒情詩Ⅱ)獲1995—1996年全國優(yōu)秀文學(xué)翻譯彩虹獎,這部全集對于推動我國萊蒙托夫研究的發(fā)展起到重要作用。

徐稚芳主要從事俄羅斯詩歌研究,專著有《俄羅斯詩歌史》[47]、《俄羅斯文學(xué)中的女性》[48],參編有《俄羅斯蘇聯(lián)文學(xué)名著選讀》《歐洲文學(xué)史》《外國文學(xué)名著鑒賞》等。《俄羅斯詩歌史》從社會歷史批評角度闡述了俄羅斯詩歌的發(fā)展歷史。全書上起古代下至1917年十月革命,包括“俄羅斯詩歌的淵源”、“18世紀(jì)的俄羅斯詩歌”、“19世紀(jì)初期的俄國的詩歌”、“普希金”、“萊蒙托夫和波列查耶夫”、“涅克拉索夫”等內(nèi)容。作者在分析和評述詩人及其創(chuàng)作時(shí),結(jié)合社會歷史批評方法把詩人力求還原至具體的時(shí)代、環(huán)境和文學(xué)運(yùn)動中,揭示詩人獨(dú)特的精神氣質(zhì)、藝術(shù)手法及其在詩歌史上的地位和貢獻(xiàn)。

李明濱的研究重點(diǎn)是俄羅斯?jié)h學(xué)和中俄文學(xué)、文化關(guān)系,編選了《古典小說與傳說:李福清漢學(xué)論集》[49],相關(guān)著作有《中國文學(xué)在俄蘇》[50]《俄羅斯?jié)h學(xué)史》[51]等。《俄羅斯?jié)h學(xué)史》論述俄國漢學(xué)形成、發(fā)展和成為世界漢學(xué)界一支勁旅的全過程。內(nèi)容從歷史溯源開始,經(jīng)過比丘林、瓦西里耶夫、阿列克謝耶夫三個歷史時(shí)期,迄于以齊赫文、米亞斯尼科夫、基達(dá)連克為代表的當(dāng)代漢學(xué)新時(shí)期,是國內(nèi)第一部貫通古今的俄羅斯?jié)h學(xué)史。

任光宣在俄國文學(xué)與宗教研究中成果顯著,主要體現(xiàn)在《俄國文學(xué)與宗教(基輔羅斯——十九世紀(jì)俄國文學(xué))》[52]和《俄羅斯文學(xué)的神性傳統(tǒng):20世紀(jì)俄羅斯文學(xué)與基督教》[53]這兩部著作中,提出了許多新的觀點(diǎn)。在后一部著作中,作者分別選取《大師與瑪格麗特》《日瓦戈醫(yī)生》《金字塔》,以及俄羅斯僑民文學(xué)中的經(jīng)典作品,探討20世紀(jì)俄羅斯文學(xué)與宗教之間的密切聯(lián)系。

趙桂蓮著有《生命是愛:〈戰(zhàn)爭與和平〉》[54]《漂泊的靈魂:陀思妥耶夫斯基與俄羅斯傳統(tǒng)文化》[55]等。其中《漂泊的靈魂:陀思妥耶夫斯基與俄羅斯傳統(tǒng)文化》,將陀思妥耶夫斯基置身于宗教文化、民俗文化、歷史文化等背景之中,探究陀思妥耶夫斯基筆下人物形象的本質(zhì)和意義。這是一部自覺的文化批評著作,進(jìn)一步豐富了我國的陀思妥耶夫斯基研究。

査曉燕在普希金研究方面成果突出,她的博士學(xué)位論文《普希金——俄羅斯精神文化的象征》[56]從三個層面——普希金的歷史主義觀、詩人對啟蒙思想的接受過程和普希金的宗教文化觀進(jìn)行了分析和論述。論文的研究視角非常獨(dú)特,沒有簡單停留在對普希金作品研究的層面,開拓了國內(nèi)普希金研究的一個新視角,也成為我國第一個以普希金為研究對象而獲得博士學(xué)位的人。[57]

(二)北京師范大學(xué)的俄蘇文學(xué)學(xué)者

北京師范大學(xué)是我國俄蘇文學(xué)研究的重鎮(zhèn)。從20世紀(jì)50年代開始,北京師范大學(xué)舉辦了多期蘇聯(lián)文學(xué)進(jìn)修班,[58]為俄蘇文學(xué)研究培養(yǎng)了眾多有生力量。1964年,中文系成立了蘇聯(lián)文學(xué)研究室,1979年建立了蘇聯(lián)文學(xué)研究所。[59]該研究所下設(shè)蘇聯(lián)文學(xué)研究室和俄國文學(xué)研究室,主要研究方向包括當(dāng)代蘇聯(lián)文學(xué)及理論、俄蘇小說史、俄蘇文學(xué)批評史等。2011年11月,北京師范大學(xué)成立中俄人文研究中心,進(jìn)一步拓寬研究領(lǐng)域。

北京師范大學(xué)主編有俄蘇文學(xué)方面的專業(yè)期刊《俄羅斯文藝》。《俄羅斯文藝》原名《蘇聯(lián)文學(xué)》,創(chuàng)刊于1980年1月,1991年更名為《俄羅斯文藝》。《俄羅斯文藝》是俄國境外唯一一種以譯介研究俄羅斯文學(xué)藝術(shù)為宗旨的專業(yè)學(xué)術(shù)期刊,[60]致力于介紹俄羅斯及獨(dú)聯(lián)體各國的文學(xué)和社會文化,特別是俄羅斯文學(xué)中的優(yōu)秀作品,報(bào)道文壇動態(tài),探討當(dāng)今俄羅斯文學(xué)領(lǐng)域中的熱點(diǎn)問題。歷任主編有劉寧、吳澤霖,現(xiàn)任主編夏忠憲。《俄羅斯文藝》對俄蘇文學(xué)在中國的傳播,以及增進(jìn)中俄兩個國家相互理解和友誼發(fā)揮著巨大的作用。

北京師范大學(xué)有著悠久的俄蘇文學(xué)研究傳統(tǒng)和歷史,出現(xiàn)的俄蘇文學(xué)學(xué)者包括劉寧、譚得伶、藍(lán)英年、章廷樺、李兆林、匡興、傅希春、徐玉琴、潘桂珍、程正民、吳澤霖、夏忠憲、賈放、張冰、李正榮、張曉東等。

劉寧長期從事俄蘇文學(xué)、文藝學(xué)、美學(xué)的研究工作。1999年,他主編并參加編寫的《俄國文學(xué)批評史》由上海譯文出版社出版。這部著作客觀地對俄國文學(xué)批評界錯綜復(fù)雜的歷史進(jìn)行了研究,是我國學(xué)者撰寫的關(guān)于俄國批評史方面非常有深度和分量的學(xué)術(shù)著作。特點(diǎn)在于“完全從他們所研究對象的實(shí)際出發(fā),首先搜集和研究各個批評家的所有著作和有關(guān)資料,然后不偏不倚地作出應(yīng)有的評介。他們盡可能讓各個批評家用自己的話來闡述對任何問題的看法,而絕不斷章取義,越俎代庖,或者利用轉(zhuǎn)述之便,縮小或歪曲原來的意義”[61]。2007年,劉寧出版了專著《俄蘇文學(xué)、文藝學(xué)與美學(xué):劉寧論集》[62],總結(jié)了他在俄蘇文學(xué)、文藝學(xué)和美學(xué)方面的學(xué)術(shù)研究成果。

譚得伶的專著包括《高爾基及其創(chuàng)作》[63]和《解凍文學(xué)和回歸文學(xué)》[64]等。同時(shí)參加了《高爾基文集》(20卷)[65]的選編、翻譯工作,該文集于1991年獲首屆全國優(yōu)秀外國文學(xué)圖書獎特別獎。譚得伶在高爾基研究方面成果顯著,為我國高爾基學(xué)的形成發(fā)揮了積極的作用。

藍(lán)英年著有《青山遮不住》[66]和《回眸莫斯科》[67]等。他的俄蘇文學(xué)研究呈現(xiàn)一個鮮明的風(fēng)格,即研究內(nèi)容往往以散文或雜文的形式來展現(xiàn)。學(xué)術(shù)界有評論認(rèn)為,藍(lán)英年自20世紀(jì)90年代初期以來,以隨筆形式發(fā)表了一系列反思蘇聯(lián)文學(xué)的文章,“這些文章以其新穎的材料、獨(dú)特的眼光重新打量蘇聯(lián)作家、作品,各種文學(xué)、文化現(xiàn)象,使蘇聯(lián)文學(xué)‘研究’一下子越出專業(yè)研究的領(lǐng)域,引起知識界乃至社會的廣泛關(guān)注”,因而可以稱之為“藍(lán)英年現(xiàn)象”,并且認(rèn)為這種現(xiàn)象也可以考慮納入俄蘇文學(xué)學(xué)術(shù)史的研究之中[68]。在他的俄蘇文學(xué)研究中,一方面,善于將被淹沒掉的史料挖掘出來,還原文學(xué)的本來面目;另一方面,為俄蘇文學(xué)研究提供了一種新的模式和新的視角。

程正民在俄蘇文藝?yán)碚撗芯恐腥〉蔑@著成果。他的著作包括《俄國作家創(chuàng)作心理研究》[69]《列寧文藝思想與當(dāng)代》[70]《巴赫金文化詩學(xué)》[71]等。其中《列寧文藝思想與當(dāng)代》是國內(nèi)第一部系統(tǒng)研究列寧文藝思想的著作,書中第一次提出了列寧的文藝思想是一個完整的體系的觀點(diǎn),提出了“列寧社會主義文化建設(shè)綱領(lǐng)”的概念。有評論認(rèn)為,這部著作“對列寧文藝思想的一系列重大理論問題進(jìn)行深入研究,可稱為建國以來中國學(xué)者集中研究列寧文藝思想的突破性和總結(jié)性的成果”[72]。同時(shí),程正民對盧那察爾斯基的文論給予了高度評價(jià),認(rèn)為他是“普列漢諾夫、列寧之后俄國馬克思主義文學(xué)批評理論的代表人物”,而且“面對當(dāng)年的極左文藝思潮能堅(jiān)持審美的立場、開放的原則和創(chuàng)新的精神”,[73]盧那察爾斯基的文藝批評理論對我們今天仍有重要啟示意義。

吳澤霖著有《葉賽寧評傳》[74]和《托爾斯泰和中國古典文化思想》[75]等。《托爾斯泰和中國古典文化思想》上編“托爾斯泰精神探索的東方走向”,以時(shí)間為線索論述了托爾斯泰思想轉(zhuǎn)向東方的過程。下編“托爾斯泰思想和中國古典文化思想的比較”比較了托爾斯泰的“上帝”和中國的“天”,托爾斯泰的人和中國的人,托爾斯泰和中國古典文化的知論,托爾斯泰與中國古典文藝觀的對話和認(rèn)同四個主題。該書將思想家的托爾斯泰和藝術(shù)家的托爾斯泰看作一個整體,深入討論托爾斯泰與中國古典文化之間的關(guān)系,是一部優(yōu)秀的比較文學(xué)著作。

夏忠憲在巴赫金研究方面成果顯著,其著作《巴赫金狂歡化詩學(xué)研究》[76]是我國第一部系統(tǒng)論述巴赫金狂歡化詩學(xué)的理論著作,詳細(xì)論述狂歡化詩學(xué)理論的產(chǎn)生及在拉伯雷創(chuàng)作中的體現(xiàn),在國內(nèi)巴赫金研究中具有重要意義。

張冰的著述頗為出色,其著作《陌生化詩學(xué):俄國形式主義研究》[77]系統(tǒng)梳理了俄國形式主義產(chǎn)生的歷史背景及發(fā)展歷程,并對奧伯利茲的學(xué)術(shù)探索進(jìn)行了深入分析。作者將俄國形式主義文論置于20世紀(jì)西方文論發(fā)展的背景之中,通過比較和闡釋,展現(xiàn)了俄國形式主義文論的價(jià)值和意義。

李正榮的研究主要集中在列夫·托爾斯泰,著作有《托爾斯泰傳》[78]《托爾斯泰的體悟與托爾斯泰的小說》[79]等。《托爾斯泰的體悟與托爾斯泰的小說》從小說詩學(xué)的內(nèi)在動力、精神傾向和文學(xué)的必然選擇、體悟與文體的詩學(xué)關(guān)系、體悟類型的角度,探討了作為托爾斯泰小說詩學(xué)內(nèi)在基礎(chǔ)的體悟,深入地分析了托爾斯泰小說的創(chuàng)作特征,在我國托爾斯泰研究中產(chǎn)生了一定的影響。

(三)北京外國語大學(xué)的俄蘇文學(xué)學(xué)者

北京外國語大學(xué)也是俄蘇文學(xué)學(xué)者較為集中的高校,其俄語學(xué)院有著悠久的歷史。1994年北京外國語學(xué)院更名為北京外國語大學(xué)后,俄語系于1996年改名為俄語學(xué)院。根據(jù)2000年12月簽訂的成立中俄教文衛(wèi)體委員會的協(xié)議,俄羅斯政府決定在我國的北京外國語大學(xué)、上海外國語學(xué)院和黑龍江大學(xué)設(shè)立三個俄語中心,希望通過學(xué)術(shù)交流、人才培養(yǎng)、文化交流、科技交流等活動,進(jìn)一步促進(jìn)中俄兩國在教育、文化、衛(wèi)生、體育等方面的交流與合作。北京外國語大學(xué)俄語中心于2001年5月正式成立。北京外國語大學(xué)的俄蘇文學(xué)學(xué)者包括劉宗次、鄧蜀平、顧亞玲、白春仁、李英南、張建華、汪劍釗、柳若梅、王立業(yè)、黃玫、郭士強(qiáng)、潘月琴、葉麗娜、戴桂菊等。

白春仁著有《融通之旅:白春仁文集》[80],其中收錄了作者在俄羅斯文學(xué)研究、巴赫金研究、符號學(xué)研究等領(lǐng)域的研究成果。主編《中俄文化對話(第一輯)》[81]《俄羅斯新實(shí)驗(yàn)小說系列》[82]等。譯著有《左琴科幽默諷刺作品選》《牧童與牧女》《日瓦戈醫(yī)生》《陀思妥耶夫斯基詩學(xué)問題:復(fù)調(diào)小說理論》等。

張建華的研究集中在俄蘇當(dāng)代小說,較為有特色的是關(guān)于后蘇聯(lián)時(shí)代小說和當(dāng)代俄羅斯后現(xiàn)代主義小說研究,其中關(guān)于多甫拉多夫的研究具有前沿性。由于俄羅斯后現(xiàn)代主義小說譯介較少,所以目前學(xué)術(shù)界對當(dāng)今俄羅斯后現(xiàn)代主義小說的研究還處于起步階段,張建華的研究起到一定的先鋒作用。2016年出版的《新時(shí)期俄羅斯小說研究(1985—2015)》[83],對于俄羅斯文學(xué)中的現(xiàn)實(shí)主義、后現(xiàn)代主義、女性文學(xué)、通俗文學(xué)、合成小說進(jìn)行了深入分析,其中既有對思潮、流派、藝術(shù)風(fēng)格的理論分析,又有對重點(diǎn)作家作品的解讀,為了解當(dāng)代俄羅斯文學(xué)提供借鑒。

汪劍釗既是俄蘇文學(xué)學(xué)者,同時(shí)也是一位詩人,曾在《山花》《詩林》《人民文學(xué)》等雜志發(fā)表多首詩歌作品。他的研究主要集中在俄語詩歌和中俄文學(xué)比較。專著有《中俄文字之交:俄蘇文學(xué)與二十世紀(jì)中國新文學(xué)》[84]《阿赫瑪托娃傳》[85]等。此外,汪劍釗還憑借詩人的獨(dú)特審美趣味,翻譯過《俄羅斯白銀時(shí)代詩選》《勃洛克抒情詩選》《波普拉夫斯基詩選》《二十世紀(jì)俄羅斯流亡詩選》《普希金抒情詩選》《曼杰什坦姆詩全集》等多部詩歌作品。

(四)北京其他高校的俄蘇文學(xué)學(xué)者

除了上述幾所高校外,北京還有許多高校擁有較強(qiáng)的俄蘇文學(xué)研究力量。如中國人民大學(xué)的王金陵、梁坤、陳方、張鶴,首都師范大學(xué)的邱運(yùn)華、林精華、王宗琥、季星星、于明清,北京第二外國語學(xué)院的徐祖武、祖淑珍、張變革、許傳華,對外經(jīng)貿(mào)大學(xué)的劉貴友,北京電影學(xué)院的賀紅英等學(xué)者,在俄蘇文學(xué)與文化研究領(lǐng)域均有不少成績。

梁坤著有《二十世紀(jì)俄語作家史論》[86]《末世與救贖:20世紀(jì)俄羅斯文學(xué)主題的宗教文化闡釋》[87]等。其中《末世與救贖:20世紀(jì)俄羅斯文學(xué)主題的宗教文化闡釋》從宗教文化的視角,探討了俄羅斯文學(xué)中的索菲亞主題、惡魔主題及生態(tài)主題等,力圖從宗教文化的視角,展現(xiàn)俄羅斯文學(xué)的獨(dú)特魅力。

邱運(yùn)華的著作包括《詩性啟示:托爾斯泰小說詩學(xué)研究》[88]《19—20世紀(jì)之交俄國馬克思主義文學(xué)思想史論》[89]等。在《詩性啟示:托爾斯泰小說詩學(xué)研究》中,作者提出了“詩性啟示”的命題,并將其主要內(nèi)涵概括為超越現(xiàn)實(shí)的永恒道德、普世情感和終極價(jià)值觀念,認(rèn)為現(xiàn)實(shí)物質(zhì)世界的超越傾向是托爾斯泰小說的文化基礎(chǔ)。這部著作從文化詩學(xué)的角度探討了托爾斯泰小說詩學(xué)的啟示特色,視角新穎,進(jìn)一步豐富了托爾斯泰研究的內(nèi)容。

林精華的研究重點(diǎn)在俄羅斯文化方面,著作有《民族主義的意義與悖論:20—21世紀(jì)之交俄羅斯文化轉(zhuǎn)型問題研究》[90]《現(xiàn)代中國的俄羅斯幻象》[91]等。其中《民族主義的意義與悖論》探討了俄羅斯文化轉(zhuǎn)型中,重建文化理念、重構(gòu)文學(xué)理論、重寫文學(xué)史中遇到的民族主義的問題和矛盾,增進(jìn)了對世紀(jì)之交俄羅斯文化思潮的定位和理解。

王宗琥著有《叛逆的激情:20世紀(jì)前30年俄羅斯小說中的表現(xiàn)主義傾向》[92],作者對20世紀(jì)前30年俄羅斯文學(xué)中的表現(xiàn)主義文學(xué)進(jìn)行了考察和分析,揭示了表現(xiàn)主義在俄羅斯文學(xué)中的起源、藝術(shù)特點(diǎn)和影響。

張變革的研究重點(diǎn)是陀思妥耶夫斯基,著有《精神重生的話語體系》[93],其中以《卡拉馬佐夫兄弟》作為研究對象,分別從主題探究、結(jié)構(gòu)分析、文本分析的角度入手,揭示作家創(chuàng)作中精神重生的內(nèi)涵。主編《當(dāng)代中國學(xué)者論陀思妥耶夫斯基》[94]和《當(dāng)代國際學(xué)者論陀思妥耶夫斯基》[95],前者較為全面地體現(xiàn)了當(dāng)代中國學(xué)者對于陀思妥耶夫斯基的研究現(xiàn)狀,后者展現(xiàn)了國際學(xué)術(shù)界關(guān)于陀思妥耶夫斯基研究的最新動態(tài)和方向。他的一系列關(guān)于陀思妥耶夫斯基的研究論文,觀點(diǎn)新穎、視角敏銳,豐富了關(guān)于陀思妥耶夫斯基研究的內(nèi)容,為陀思妥耶夫斯基研究開拓了許多新的視角。

主站蜘蛛池模板: 台中县| 攀枝花市| 新和县| 云和县| 芦山县| 长顺县| 峨眉山市| 永德县| 瑞昌市| 庆安县| 江城| 阳西县| 门源| 三原县| 新余市| 景洪市| 台南市| 蒙山县| 正镶白旗| 隆回县| 文化| 平舆县| 客服| 浮山县| 蕉岭县| 扎囊县| 东宁县| 普陀区| 涟源市| 巴青县| 中宁县| 长春市| 肥西县| 七台河市| 绥中县| 东乌| 乌审旗| 扎兰屯市| 黔江区| 汉川市| 光泽县|