第79章 卓戈
- 權游之我的系統在幫我學習
- 種田的老農民
- 2208字
- 2025-04-28 00:02:00
卡爾按著丹妮莉絲的肩膀,讓她看清三個關鍵證據:韋賽里斯袖中藏著的毒針,針尖毒藥和伊利里歐袖口染料一模一樣;腰間錢袋少了她十三歲送的珍珠。“
看懂了嗎?”他聲音冰冷,“你哥哥想滅口,不是救人。”
韋賽里斯被拖走時,指甲掐進她裙角大喊:“他們答應給我王冠!”絲綢撕裂聲刺耳,尾音和她見過的奴隸處決時一樣。
丹妮莉絲突然甩了他一耳光,手掌發麻,自己也愣住了。
她盯著掌心紅印,喉嚨發緊,裙角被冷汗浸透,褶皺里卡著伊利里歐的孔雀羽毛。
鐵銹味的風灌進石室,燭火搖晃。
丹妮莉絲轉頭,看見奧戈的血盟衛鈴鐺晃動,他皮甲上血跡未干,腰間鈴鐺聲和三天前鐵金庫密探被殺時一樣。
血腥味撲面而來,她后退半步,發現自己還保持揮掌姿勢,指節泛白。
卡爾低頭用匕首挑弄密信,刀刃刮紙聲和韋賽里斯被拖走的摩擦聲混在一起。
“卡奧,十七個探子處理完了。”
奧戈攤開手,掌心是帶血的鐵金庫徽章,邊緣有人皮碎屑,“有個吞毒的,我撬開他下巴灌鹽水救活了。”
卡爾挑起徽章,看見背面“西境”字樣:“泰溫也插手了?”他冷笑,把徽章彈進水甕,水面漂著血絲,映出丹妮莉絲蒼白的臉。
她攥緊窗幔,看卡爾擦劍像擦普通武器,突然意識到:他不在乎韋賽里斯死活。“
他……畢竟是我最后的親人。”
她聲音發抖。卡爾掏出繡著向日葵的布袋,倒出幾粒薄荷糖塞給她:“留著他,因為弱點能當誘餌。”
糖紙響時,遠處牢房傳來韋賽里斯拽鐵鏈的聲音。
晨光初現,侍從發現三處變化:伊利里歐房間換了稻草鋪,床邊有半塊黑面包;韋賽里斯被軟禁在臨海房間,窗臺多了貝殼風鈴;丹妮莉絲撕碎童話書,把龍形插圖刻在石墻上。
晨霧中飄著焦木味,潘托斯貴族紋章在廣場焚燒。
達蕾拉踩著碎瓷磚進議事廳,靴底碾過齒輪紋彩陶片:“按您命令,387名貴族全貶為奴隸。”
她鎧甲上的鐵渣掉落。
中央廣場,權貴被拍賣:佛雷家領主換兩匹良駒;懂七國語言的學士被獨眼女卡奧用一袋鹽買走,眼鏡片有伊利里歐的蜜酒漬;貴族少女標價三把刻著“自由”的精鋼匕首。
卡爾看著香料商被拖走,金絲長袍下露出奴隸灣的符文刺青。
碼頭區,老織工接過自由文書,羊皮紙有新鮮墨水味。
他缺了一截的小指按出血手印,去年因織壞絲綢被砍,現在終于自由了。
潘托斯變了:貴族豪宅成了集體宿舍,銅環熔成硬幣;奴隸拍賣場掛著“公平交易”木牌,木樁還留著鎖鏈印;總督花園里,戴鐐銬的老貴族在鋤地,腳鐐撞著鋤頭。
中央廣場的“自由之柱”用貴族金銀熔鑄,頂端刻著丹妮莉絲的名字,旁邊是卡爾的姓氏,中間有道劍砍痕跡。
寇長們離開時,卡爾叮囑:“奴隸的價值在手藝,不在血統。”
他的長爪劍鞘撞上石階,驚飛渡鴉,鴉羽里掉出鐵金庫密探的憑證。
熾熱的陽光照進寢宮,丹妮莉絲捧著伊利里歐的舊長袍發呆。
卡爾坐在床邊,左肩君臨之戰的傷疤清晰可見:“發什么呆?”他張開雙臂,肌肉繃緊。
她慌忙披上長袍,他抓起長爪劍,劍鞘蹭過她手腕。
大門拉開,晨光中他的影子籠罩住她:“跟上。”
奧戈的鎧甲聲與海浪聲同步,三人穿過長廊,鐵制燭臺在墻上投下晃動的影子。
議事廳內,丹妮莉絲看見案頭的蠟封信件,指尖劃過拜拉席恩的雄鹿紋章,抬頭撞見卡爾的目光,他手中信件邊緣泛紅,是勞勃的封蠟。
“國王還記得我。”
卡爾展開信紙,酒氣撲鼻。
信中勞勃要他放棄潘托斯,帶回坦格利安兄妹。
他捏皺信紙走向地圖,指尖劃過君臨,火盆火星濺到多恩。第二封鐵金庫的信寫著:承認債務、開放港口、用龍蛋換韋賽里斯。“
用龍蛋換瘋子?”卡爾冷笑,把信甩進火盆,齒輪紋章卷曲燃燒。
丹妮莉絲摸了摸腰間韋賽里斯送的龍形吊墜,沉默不語。
第三疊信來自自由城邦:瓦蘭提斯藏著奴隸貿易條款;密爾的玻璃蠟燭被卡爾扔進海里;潘托斯舊貴族勾結鐵金庫的密信被截獲,信鴉羽毛還粘在封蠟上。
卡爾掃過條款,筆尖停在“共抗鐵金庫”:這些城邦能封鎖鐵金庫航線。
渡鴉標本振翅,羽毛飄向布拉佛斯。
他在信末畫下三叉戟,筆尖戳破紙:“欠蘭尼斯特的債,欠史塔克的命,都要討回來。”
“奧戈,”他突然抬頭,“派斥候去安達斯草原,探清去布拉佛斯的路,沒有就踩出一條。”
奧戈領命時,丹妮莉絲看見他指節舊疤按在“鐵金庫”三字上,像要碾碎這個名字。
勞勃的信燒成灰燼,達蕾拉和杰克闖入,前者帶海鹽味,后者帽子滴水。“
給瓦蘭提斯和密爾寫信,要三百艘戰船。”
卡爾拍著羊皮紙,“達蕾拉,現有多少?”“七十艘,攸倫的十二艘修好了,水手缺三成。”
杰克啐掉煙嘴:“我的人能認船帆,但布拉佛斯的無面者”“去劫掠商船,”卡爾打斷他,“查清錨位和燈塔時間,留活口。”
他抽出長爪劍,刃口寒光映著達蕾拉鎧甲的齒輪紋章,“我要他們看著熊頭旗升起。”
兩人退下后,卡爾盯著焦紙,“瓊恩?艾林養子”已模糊,底下鐵金庫的齒輪壓痕清晰。
他抓起筆,在信末寫下:“三個月內湊齊戰船,進攻布拉佛斯。”
窗外,奧戈搬著信鴉籠子走向碼頭,渡鴉飛向狹海,他望向地圖上的布拉佛斯——下一個目標。
圣母山的夕陽染紅草原,卓戈卡奧的咆哮武士帶回科羅的尸體,喉嚨被割,雙眼被挖,掛在營地中央。“
誰干的?”卓戈按刀,青筋暴起。“
維斯特洛的貴族卡爾。”
血盟衛哈戈啐道。
此時鐵金庫使者到來,身披黑銀長袍,身后十輛馬車滿載武器糧食。“
不是來送錢,”使者掀開帆布,“五千把弓,一千柄彎刀,還有鹽。”
卓戈的刀停在半空,隨使者進入營帳。
營帳內,使者展開地圖,指出卡爾的谷地繼承權、潘托斯布防、龍石島艦隊:“殺了他,商路歸你。”
卓戈捏碎金徽章:“我收下武器和情報,但不需要承諾。”
帳外,咆哮武士已換上新弓箭,彎刀在夕陽下泛著冷光