第6章
書名: 魔山作者名: (德)托馬斯·曼本章字?jǐn)?shù): 3949字更新時間: 2015-01-26 15:07:04
“我們的療養(yǎng)院比村子更高,這你看見了,”約阿希姆接著說,“高五十米。在廣告上寫著一百米,但實(shí)際上只有五十米。最高的要數(shù)那對面的‘阿爾卑斯之寶’療養(yǎng)院,我們現(xiàn)在看不見。冬天,那兒的人不得不用雪橇往下運(yùn)他們的尸體,因?yàn)榈缆芬淹耆荒苄熊??!?
“他們的尸體?原來這樣!你聽嘍,你聽嘍!”漢斯·卡斯托普嚷起來,嚷著嚷著突然爆發(fā)出一陣大笑,直笑得想忍也忍不住,直笑得胸部劇烈震動,直笑得被夜風(fēng)吹僵了的面孔也扭曲起來,隱隱作痛?!坝醚┣吝\(yùn)尸體!而你對我講起來竟能如此心情平和?想不到在這五個月中你已經(jīng)完全變得玩世不恭了!”
“一點(diǎn)也說不上玩世不恭,”約阿希姆聳了聳肩膀,答道,“怎么叫玩世不恭呢?對于尸體來說那不是一個樣么?……不過,在我們這兒人倒是容易變得玩世不恭的。貝倫斯本人就是這么個德性——同時卻又是個好樣的男子漢,曾經(jīng)加入過大學(xué)生社團(tuán),現(xiàn)在動起手術(shù)來也呱呱叫,看樣子他是會叫你喜歡的。然后還有克洛可夫斯基,他的助手,一個挺討厭的家伙。廣告上專門提到了他的職能。也就是說,他對病員們進(jìn)行靈魂分析。 ”
“進(jìn)行什么?靈魂分析?這可太討厭了!”漢斯·卡斯托普嚷起來,但接著愉快的心情又占了上風(fēng),使他再也控制不住自己了。在其他種種可笑的事情之后,現(xiàn)在又來了靈魂分析術(shù),這可真夠他受用的啦,直笑得他前仰后合,淚水從蒙在眼睛上的手指間迸了出來。約阿希姆也開心地笑著——這似乎使他覺得很舒服——這時候,馬車已放慢了速度,把兩個年輕人送上了“山莊”國際療養(yǎng)院大門前的一段迂緩的斜坡路,因此,他們走下車來時仍然高高興興的。
在餐廳里
餐廳布置得明亮、雅致而且舒適。它坐落在大廳的右手邊,與談話室正對著,據(jù)約阿希姆解釋,主要是供新來沒趕上開飯時間的病員以及臨時性的訪客用餐。不過也常常在這里舉行宴會,慶祝這個生日、那個病愈出院以及全院性體檢結(jié)果良好等等。有時候這座餐廳里是很熱鬧的,約阿希姆說,甚至還有香檳酒遞來遞去??裳巯聟s空空蕩蕩,唯有一位三十來歲的太太在里邊讀一本書;只見她嘴里念念有詞,還不斷地舉起左手的中指來輕輕敲著鋪有臺布的桌子。年輕人坐下來后,她便換了個位子,以便拿背沖著他們。她怕與人交往,約阿希姆解釋說,所以進(jìn)餐廳吃飯總帶著一本書。據(jù)人講,她還是個小姑娘就住進(jìn)了肺結(jié)核療養(yǎng)院,從此便再也沒在外邊生活過。
“喏,喏,和她比起來,你僅有五個月的住院史,還只能算是初來乍到喲,而且就算你再住上一年,也成不了老資格,是吧!”漢斯·卡斯托普對表兄說。約阿希姆聽罷聳了聳肩——他過去沒有這個習(xí)慣——然后便拿起菜單。
他們坐的是靠窗的一張桌子,地面略高于餐廳其他部分,最最舒適不過。哥兒倆在乳黃色的窗帷前相對而坐,面孔讓裝著紅色燈罩的小臺燈映得紅彤彤的。漢斯·卡斯托普把兩只剛洗過的手握在一起,愜意地、充滿期待地慢慢搓著,就跟他每次坐下來等著吃飯時那樣——也許,因?yàn)樗淖嫦仍诔燥埱岸家矶\吧。一個態(tài)度熱情、說話卷舌音特重的姑娘招待他們,她在黑色的衣裙上罩著白圍裙,一張大臉膚色健康到了極點(diǎn)。使?jié)h斯·卡斯托普大為開心的是,約阿希姆告訴他,這兒的人都管女招待叫“餐廳的女兒”。他們向她要了一瓶格魯?shù)隆だ_塞酒,送來后,漢斯·卡斯托普又叫她拿去溫了一下。飲食非常豐美。有蘆筍湯,灌肉番茄,一種配料豐富的燒肉,一道燒得特別可口的帶甜味的菜,一塊乳酪,以及水果等等。漢斯·卡斯托普吃得挺帶勁兒,雖說他的胃口還不如他原以為的那么好,但是他已經(jīng)習(xí)慣了猛吃猛喝,盡管并不感到餓;他這樣做是出于對自己的尊敬。
約阿希姆對湯和菜都沒有怎么動。他說,他已經(jīng)厭膩這兒的烹調(diào),而咒罵伙食不好,乃是他們這上邊所有人的習(xí)慣。要知道讓你老是坐著,過不了三天就……反過來,他喝酒卻喝得挺高興,是的,甚至可以說津津有味。他一邊喝,一邊反反復(fù)復(fù)地表示滿意,說終于有了一個可以認(rèn)真談?wù)劦娜?,只不過他在做這種表示時力避使用太富感情的措詞。
“是的,你來了太好啦!”他說,和婉的嗓音中微微透著激動,“我大概可以說,這在我算得上是件大事。它給我的生活帶來了某種變化——我是講,你這一來,總算暫時中斷了我們沒完沒了的永遠(yuǎn)單調(diào)的……”
“可你們在這兒時間本該過得很快呀?!睗h斯·卡斯托普打斷他。
“又快又慢,隨你怎么講,”約阿西姆回答,“可我卻想告訴你,它根本沒有前進(jìn),根本就不是時間,生活也不成其為生活——是的,不是生活?!彼呎f邊搖頭,又伸手去端酒杯。
漢斯·卡斯托普也飲起酒來,盡管他的臉頰這時已燙得跟火一樣,可是他身上仍然感覺冷,體內(nèi)有著一種雖說愉快卻又頗為煩人的特殊的不安。他說話變得十分急促,因此常常語無倫次;對此,他自己只是把手一甩,表示無可奈何。與此同時,約阿希姆也興高采烈起來,兩人的談話便更加無所拘束,更加熱烈興奮。這當(dāng)兒,那位手敲桌面、念念有詞的女士突然站起身,離開了餐廳。他們捏著刀叉,一邊吃一邊比劃;腮幫里包著食物,卻又忙著要做表情;他們笑,他們點(diǎn)頭,他們聳肩;不等食物完全咽下去,他們已經(jīng)繼續(xù)講話了。約阿希姆想聽漢堡的情況,把話題引到了計劃中的易北河治理上。
“劃時代的壯舉!”漢斯·卡斯托普說,“對于我們航運(yùn)事業(yè)的發(fā)展來說意義偉大——真是一點(diǎn)也不估計過高。我們一下子投資一千五百萬;你可以相信,我們對自己干的事是心中有數(shù)的。”
然而,不管他賦予易北河的治理以多么大的重要性,他還是立刻放棄了這個話題,要求約阿希姆再給他講講“這上邊”的生活以及療養(yǎng)客們的故事。約阿希姆樂于從命;他很高興能以這樣的方式吐吐悶氣,使自己心里輕松一些。他忍不住又講了一遍用雪橇往山下運(yùn)尸體的情況,并且再次擔(dān)保所據(jù)乃是事實(shí)。漢斯·卡斯托普又哈哈哈哈笑開了,他也跟著笑起來,看樣子挺開心。他另外還講了一些滑稽的事,以便將輕松愉快的氣氛維持下去。“有一位與他同桌吃飯的女士,”他說,“名字叫施托爾太太,是康施塔特一名樂師的老婆,病得已相當(dāng)厲害——她是他所見過的最最缺少教養(yǎng)的人。她把消毒念成‘笑毒’,而且念得一本正經(jīng)。她管醫(yī)助克洛可夫斯基叫‘醫(yī)豬’,真令人哭笑不得。而且,跟這上邊的多數(shù)人一樣,她還好說長道短,比如對另一位叫伊爾蒂斯太太的女人,她就在背后說人家戴著個‘絕育罩’?!?
“她管那叫‘絕育罩’——真沒治!”他們倆仰面靠在椅子背上,跟半躺著差不多,笑啊笑啊,直笑得身子打顫,險些兒透不過氣來。
笑完了,約阿希姆的臉色突然變得陰沉沉的,原來是想起了自己的命運(yùn)。
“是啊,咱們現(xiàn)在倒可以坐在這兒笑,笑,笑?!彼樕犀F(xiàn)出沉痛的表情,橫膈膜的震動常常叫他上氣不接下氣,說道,“可我什么時候才能出院呢?只有老天知道。要曉得貝倫斯說還有半年,那可是算得挺玄乎的,必須做更長的打算。這可真夠戧啊,你自己說說,對于我來講是不是很可悲呢?我早已經(jīng)入伍了,下個月本來就該參加軍官資格考試。可現(xiàn)在倒好,成天銜著體溫表游來蕩去,計算著那位缺少教養(yǎng)的施托爾太太言談中鬧的笑話,白白地消磨掉光陰。在我們的一生中,一年的作用可不小,要在山下,就會帶來許多的變化和進(jìn)步。而我現(xiàn)在呢,卻在這兒停步不前,恰似一潭死水——是的是的,完全像個臭水坑,這樣的比喻一點(diǎn)也不過分……”
奇怪的是漢斯·卡斯托普對表哥的感慨沒有反應(yīng),倒問起在山上能否喝到黑啤酒來。約阿希姆帶著幾分詫異地望著他,發(fā)現(xiàn)他原來已快睡著了——事實(shí)上他已經(jīng)在睡。
“瞧你竟睡起覺來啦!”約阿希姆說,“走吧,對咱倆來說也是該上床的時間了。”
“根本還不到睡覺的時間。”漢斯·卡斯托普回答,舌頭已有些攪不轉(zhuǎn)。盡管如此他仍然跟著走,只是傴僂著腰,腿腳僵直,就像個疲倦得快要倒地的人似的——但是到了光線已經(jīng)暗淡下來的正廳里,他立刻打起了精神,因?yàn)榧s阿希姆對他講:
“瞧,克洛可夫斯基坐在那兒。我覺得,我必須馬上把你介紹給他?!?
在一間談話室的壁爐跟前,緊挨著敞開的滑動門,克洛可夫斯基博士正坐在燈光中讀報紙。當(dāng)兩個年輕人向他走來時,他站起身,約阿希姆于是擺出軍人的架勢說道:
“請允許我向你介紹我從漢堡來的表弟卡斯托普,博士先生。他剛剛才到?!?
克洛可夫斯基博士立刻對這位大家庭的新成員表示歡迎,態(tài)度顯得是那么輕松、大方、親切,好像是想暗示,與他面對面站著,任何拘束的表現(xiàn)都屬多余,唯有愉快的信賴才叫得體。他大約三十五歲,肩寬,體胖,個頭比站在面前的兩個小伙子矮得多,要斜仰著腦袋才能望得到他們的臉——加上臉色異常蒼白,白得仿佛能透過亮,白得甚至泛著磷光;與之相對照,他卻生著一對火辣辣的黑眼睛和兩撇黑眉毛,還有那一部已雜有幾莖銀絲的分成兩股的相當(dāng)長的大胡子,也是黑黑的。他穿著一件已經(jīng)磨損得相當(dāng)厲害的雙排扣黑上裝,腳蹬一雙涼鞋似的鏤空黑皮鞋,灰色的羊毛襪卻又頗厚,上衣的大翻領(lǐng)更是軟沓沓的,像這樣的領(lǐng)子,漢斯·卡斯托普迄今只在但澤的一個照相師的衣服上看見過,所以就給克洛可夫斯基博士的形象實(shí)實(shí)在在地增添了一點(diǎn)兒藝術(shù)家的味道。他親切地微笑著,以致從胡子底下露出了一排黃牙;他使勁兒搖著年輕人的手,同時以他帶著一點(diǎn)外國拖腔的男低音嗓子說道:
“我們歡迎你喲,卡斯托普先生!但愿你很快習(xí)慣這上邊的生活,在我們當(dāng)中過得愉快。要是允許我問的話,您是上我們這兒來療養(yǎng)的吧?”
漢斯·卡斯托普努力克制自己的睡意,想要表現(xiàn)得有禮貌一些,那模樣實(shí)在是動人。他深怪自己竟這么不中用;以年輕人的敏感多疑,他從助理大夫的微笑和帶有勉勵意味的態(tài)度中,已看到了寬容的嘲諷。他開始回答,說他只住三個星期,也提到他的考試,末了特別加了一句:感謝上帝,他還一點(diǎn)病都沒有。
“真的嗎?”克洛可夫斯基博士像是嘲弄他似的向前斜伸出腦袋,笑得更來勁兒了。他接著說:“要真這樣,您這個人倒是極其值得研究!因?yàn)槲疫€從來沒見過一個完完全全健康的人。您參加了什么考試,要是可以問的話?”
“我是個工程師,博士先生。”漢斯·卡斯托普不卑不亢地回答。