第25章 可是我真的坐過飛機
- 霍格沃茨:從魔法覺醒歸來的哈利
- 傳奇調查員98
- 1954字
- 2024-12-18 00:00:00
這天的格蘭芬多公共休息室里,除了幾個抱怨“奇洛教授真是闖入古靈閣的人就好了,我們就能聽到比他追趕花園地精更有意思的故事了”的人,同學們都擠在公告欄前看新貼出來的一張告示,上面說飛行課將于本周四開課。
“這門課跟斯萊特林一起上,”羅恩垮著臉說,“真該死。有一門魔藥課就夠了。”
盡管如此,大部分新生還是對即將到來的飛行課充滿期待。幾乎每個來自巫師家庭的人都講得出一段魁地奇冒險經歷,其中絕大多數一聽就是編的。
編得最離譜的當屬馬爾福,他不予余力地對所有愿意聽他說話的人講同一個故事,故事里他騎著掃帚險些撞上一架麻瓜的飛機,在千鈞一發之際驚險地避開了。
他翻來覆去把這個故事講了太多遍,把同學們都惹得厭煩,只有長得像只獅子狗的潘西·帕金森是他最忠實的聽眾,每次聽完都會做作地大呼小叫。“天吶,德拉科,你應該加入國家隊,代表英格蘭參加魁地奇世界杯!”(羅恩對此嗤之以鼻。“加入國家隊?他一個一年級新生甚至沒資格加入學院隊!”)
當馬爾福又一次高聲在禮堂里講述他編造的故事,被吵得沒法專心在書里尋找尼可·勒梅的赫敏再也受不了了——她已經聽過這個故事不下十遍。
她啪地合上手里的大部頭,反擊道:
“我之前坐著飛機險些撞上一個騎掃帚的人,千鈞一發之際他想要避開,可飛機引擎的吸力太強,他被卷進高速旋轉的引擎中,當場被絞成肉泥。”
哈利被逗得樂不可支,喝進去的果汁噴出來一半。
馬爾福聽出赫敏的言外之意,蒼白的尖臉變得和發霉的橘子一個顏色。“你懂什么,格蘭杰?你連飛天掃帚都沒騎過吧?”
“可是我真的坐過飛機,”赫敏冷靜地說,“有一只金色的鳥被吸進了發動機,尸體堵塞了扇葉,我們只好迫降。”
看到馬爾福霉變程度加深的臉,她澄清道:“并不是針對你,馬爾福,因為那只鳥確實是金色的。”
馬爾福氣得想罵兩句難聽的話,可老師們都坐在教師席上,不敢造次的他只能朝赫敏比口型。
潘西趁機往馬爾福嘴里塞了一塊布丁,她一直想這么做以彰顯二人的親密,但馬爾福總不讓。
“別聽那個麻種瞎說,德拉科。她就是嫉妒你飛行技術高超,你怎么會避不開灰機呢?”
“不過德拉科,灰機到底是什么啊?灰色的雞嗎?”
經過這么一遭,羅恩編故事的時候保守了很多,只敢吹噓說他有一次騎著查理的破掃帚,差點兒撞上了一架懸掛式滑翔機。
哈利沒有撞上飛機或滑翔機的經歷,但游戲里他玩魁地奇時撞飛的人沒有一千也有八百。
巫師出身的一年級新生中,像納威一樣這輩子還沒騎過飛天掃帚的人寥寥無幾。在赫敏背誦從一本書上看到的飛行指南時,他緊張兮兮地聽著她說的每一個字,試圖把它們全都記到腦子里,被他握在手中的玻璃球發出耀眼的紅光。
這個球是納威奶奶送給他的記憶球,每當它變成紅色,就說明納威忘記了什么事情。
很顯然,那些可以幫助他穩穩待在掃帚上的知識全被忘光了。
周四下午三點半,他們從黑魔法防御術教室里走出來,來到城堡門前的場地上,大口呼吸著久違的新鮮空氣,感覺暢快極了。
“天吶,是青草地的芬芳,”羅恩深吸一口氣,一臉陶醉的樣子,“在大蒜味的教室里待了一堂課,我還以為我聞不出味道了呢。”
先到達的同學們好奇地打量著地上排放整齊的二十把飛天掃帚,它們看上去有些舊了,末端的枝杈橫七豎八地戳了出來。
哈利掃了一眼這些趕得上鄧布利多大的老古董,無比想念他卡組里的光輪2024。
以馬爾福為首的一小撮人大聲埋怨他們沒法帶自己的掃帚來。“我們家的小精靈掃地都不會用這種破爛貨。”馬爾福不屑地說。
“因為這條破規定,我爸都不肯給我買最新的光輪2000。”
哈利聽弗雷德和喬治抱怨過,學校的古董掃帚有些會在空中瑟瑟發抖,興許是有些恐高。他衷心希望分給馬爾福的掃帚得了帕金森之類的病,抖得狠一點,直接把他從天上抖下去。
赫敏逐條適用飛行指南中挑選掃帚的標準,而納威來回看向二十把掃帚,拿不準哪一把能承受住他的重量。
這時他們的老師霍琦夫人來了。她一頭短短的灰發,兩只眼睛是黃色的,像老鷹的眼睛一樣。
“好了,你們大家還等什么?”她厲聲說道,“每個人都站到一把飛天掃帚旁邊。快,快,抓緊時間。”
她表現得如此急切,簡直像姍姍來遲的不是她本人一樣。
“伸出右手,放在掃帚把上方,”霍琦夫人在前面喊道,“然后說:‘起來!’”
“起來!”每個人都喊道。
哈利的掃帚立刻跳到了他手上。他感到很高興,至少不需要用咒語逼它就范了。
另一邊,馬爾福厲聲呵斥他的掃帚,掃帚憤怒地打了個滾就不再動彈(神奇的是,哈利居然能從一把掃帚的動作里看出憤怒來)。
五分鐘過去,眼見其他同學一個接一個地成功,他高傲的語氣一點一點地變成哀求,就差跪在地上給掃帚磕頭了。
解了氣的掃帚總算紆尊降貴地蹦到他手里,剛才如喪考妣的馬爾福立馬換上一副高高在上的嘴臉。
“你這個中世紀傳下來的老古董,你知不知道,能被一個馬爾福命令,你應該感到榮幸——”
掃帚狠狠地用它的柄部抽了馬爾福一下,馬爾福痛得吱哇亂叫,再也不敢亂說話了。